到,因為她發現麗貝卡和阿瑪蘭塔已經變成大姑娘了。其實蓋大樓的主要原因是希望。
有適合女生接待客人的地方。為了很好地實現她的願望,烏蘇娜像個苦力。
女人,在建造過程中壹直努力工作,甚至在房子完工之前就靠賣糖果和面包賺來了。
多少假錢,讓我可以為房子的裝修和設備訂購很多稀有昂貴的東西,其中壹個會是
壹架自動鋼琴,壹個讓全鎮人驚訝,讓年輕人陶醉的奇怪發明。這架鋼琴是裝在幾個箱子裏運送的,壹次壹個。
有維也納家具,波西米亞水晶玻璃器皿,西印度公司的餐具,荷蘭桌布等等。
各種燈具、燭臺、花瓶、窗簾、地毯。供應這些貨物的公司自費派遣了壹名意大利技術員。
皮埃特羅·凱瑞斯負責組裝和校準鋼琴,指導買家如何使用鋼琴,並教他們六冊。
磁帶上的流行歌曲和舞蹈。
皮埃特羅·凱瑞斯是壹個金發的年輕人,馬孔多從未見過如此美麗端莊的人。
男人。他非常註重外表,即使在炎熱的天氣裏工作,他也不脫下錦緞背心和黑色粗花呢外套。他
被關在客廳裏幾個星期後,我經常出汗,沈浸在工作中,就像奧雷連諾的工作壹樣。存在
在主人面前,他保持適當的距離。壹天早上,皮埃特羅·凱瑞斯沒有打開客廳。
門口,也沒有叫任何人來觀看這個奇跡,只是把第壹盤磁帶放進鋼琴,討厭的錘子敲擊聲經久不息。
喧鬧聲突然停止,寂靜中,壹首和諧純凈的音樂詭異地響起。每個人都跑進了客廳。
霍·阿·布恩蒂亞驚呆了,但他覺得奇怪的不是美妙的旋律,而是琴鍵的自動升降。他非常
為了在房間裏安裝梅爾加德斯的相機,我計劃拍攝隱形鋼琴家。今天早上,意大利很大。
人們和全家人壹起吃飯。這個天使般的男人,雙手白皙,沒有戴戒指,使用刀叉異常老練。
吃了飯的麗貝卡和阿瑪蘭塔第壹眼看到時有點驚訝。在客廳旁邊的大廳裏,皮埃特羅·凱瑞斯打開了。
開始教他們跳舞。他不和姑娘們接觸,只是用節拍器打著拍子,給她們表演各種舞步;烏蘇納
而是禮貌地看著;當她的女兒們在學跳舞時,她壹刻也沒有離開房間。在這些日子裏,
皮埃特羅·凱瑞斯穿上舞鞋和特制的褲子。
“妳不用這麽擔心,”a·布恩蒂亞先生對妻子說,“因為這個男人像個娘娘腔。”但是,
舞蹈訓練結束,意大利人離開馬孔多後,烏蘇娜離開了她的崗位,然後開始慶祝。
準備工作。烏蘇娜擬定了壹份非常有限的客人名單,只包括馬孔多村建築商的家屬。
Pilar Terena的家庭不包括在內,因為此時她和某個不認識的男人有兩個兒子。事實上,客人們
他們是根據家庭背景挑選出來的,盡管這也是友誼決定的:因為邀請的人都是在遠征和馬孔多建村之前。
霍·阿·布恩蒂亞家族的老朋友及其後代;而這些後裔從小就和奧雷連諾、阿卡蒂關系密切。
朋友,或者和麗貝卡、阿瑪蘭塔壹起繡花的姑娘。Moscott先生是壹個溫和的市長。男性
他的權力純粹是名義上的。他所做的,就是用自己的壹點錢,養活兩個手持木棍的警察。
檢查。為了彌補家庭開支,他的女兒們開了壹家縫紉店,同時制作假花和番石榴糖,甚至
根據特殊要求寫情書。這些姑娘雖然樸實勤勞,但卻是鎮上最漂亮的,新舞跳得比誰都好。
好的,但是他們不在派對客人的名單上。
烏蘇娜、阿瑪蘭塔和雷貝卡把包好的家具拿出來,把銀器洗幹凈,給泥瓦匠蓋好。
光禿禿的墻上,到處都掛著玫瑰船上的少女像;這時,霍·阿·布恩蒂亞不在。
繼續追蹤上帝的形象,相信上帝不存在,把自動鋼琴拆開,打算看透。
討論的秘密。慶祝舞會前兩天,他被埋在壹堆不知從哪裏弄來的螺絲釘和木槌裏,狼狽不堪。
壞弦之間有很多忙亂。這些線壹從壹端拉直,就立刻從另壹端卷起來。
走吧。他費了很大勁才把樂器重新組裝好。霍·阿·布恩蒂亞的家庭從來沒有這樣忙亂過,但是
新煤油燈在正確的時間和正確的日子出現了。房子裏仍然有焦油和砂漿的味道,所以它打開了門。馬
近藤老居民的後代參觀了歐洲碳和秋海棠長廊,觀看了暫時還寂靜無聲的臥室。
房間,享受著充滿玫瑰香味的花園,然後在客廳圍著壹只蓋著白色被單的神奇寶貝打轉。自己
演奏鋼琴在沼澤地區的其他城鎮相當流行,看過這種樂器的人會感到有些失望。
然而,烏蘇娜最失望:她把第壹盤磁帶放在鋼琴上,要雷貝卡和阿瑪蘭塔跳舞。
鋼琴停止了移動。梅爾加德斯幾乎雙目失明,年紀也很大了,但他想用過去的神奇技藝把鋼琴。
修好它。最後,霍·阿·布恩蒂亞不小心把卡住的部分完全移動了,鋼琴發出了悅耳的聲音。
剛開始有哢嗒聲,然後壹片混亂的曲調傾瀉而出。在隨便繃緊,隨意調整的弦上,壹個
每個木槌不停地敲打。然而,那些翻山越嶺尋找海洋的二十壹勇士的頑固後代卻對他們視而不見。
雜亂的音樂。舞會壹直持續到黎明。
皮埃特羅·凱瑞斯回到馬孔多修理自動鋼琴。麗貝卡和阿瑪蘭塔幫他打掃衛生。
弦樂;聽到完全走調的華爾茲,他們和他壹起笑了。意大利人看起來很善良,很尊重人。
嚴,烏蘇娜這次放棄了監視。臨行前,他和修好的鋼琴皮耶特(Pieete)舉行了壹場告別會。
羅·凱瑞斯與麗貝卡搭檔,表演了高超的現代舞藝術。阿卡蒂奧和阿瑪蘭塔優雅靈巧。
世界上可以和他們相提並論。然而,舞蹈的示範表演不得不停止,因為皮和其他好奇的人壹起站在門口。
拉泰瑞納和壹個女人打了起來,這個女人敢說年輕的阿卡蒂有壹個貓屁股。已經
午夜過後。皮埃特羅·凱瑞斯發表了感人的告別演說,並承諾很快回來。麗貝卡讓他去。
門邊;門關上燈熄滅後,她回到臥室,流下了眼淚。這種哭是無法安慰的。
幾天後,沒有人知道為什麽,甚至阿瑪蘭塔也不知道確切的原因。對於麗貝卡的秘密,家裏沒有。
覺得奇怪。麗貝卡表面上溫文爾雅,平易近人,但性格孤僻,難以捉摸。她已經是個漂泊者了。
開朗、堅強、苗條的女孩,卻還是喜歡坐自己帶來的搖椅,已經修過不止壹次了。
沒有扶手。誰也猜不到,即使到了這個年紀,麗貝卡還是有吮吸手指的習慣。因此,她經常
利用壹切方便的機會躲在浴室裏,習慣面對墻壁睡覺。現在,每個下雨的下午,她和她的女兒
當同伴們在長廊上繡上秋海棠時,她會驚訝地看到花園裏濕漉漉的小路和蚯蚓築成的土堆。
然而,當談話被打斷時,懷戀的苦澀淚水會梳理她的嘴角。起初,她痛哭流涕。她用橙汁和大黃來戰勝邪惡。
壞習慣,不可抗拒地出現在她身上。麗貝卡又開始吃土了。她第壹次做得很好。
奇怪,我以為那難聞的氣味會是對付誘惑的良藥。事實上,她壹下子就把泥巴吐出來了。但是她很難過
忍無可忍,繼續自己的嘗試,逐漸恢復了對原生礦物(註:未氧化礦物)的沈迷。她把土壤
口袋裏,他教女朋友們最難的縫針,和她們聊各種男人,說為了他值得。
孩子們去吃泥巴和石灰,但同時帶著壹種模糊的愉悅和痛苦的感覺,他們悄悄地吃了壹把泥巴。
這撮土似乎讓唯壹值得她羞辱和犧牲的男人變得更真實,更接近她,仿佛那是土。
余味在她嘴裏留下溫暖,在她心裏留下安慰;這個地球的余味和他在世界上漂亮的漆皮皮鞋壹樣。
另壹端踩過的土地緊緊相連,她也從這回味中感受到了他的脈搏和溫度。壹天下午,安
卡羅爾·莫斯科特無緣無故地請求允許參觀新房子。阿瑪蘭塔和麗貝卡被這次意外的拜訪驚呆了。
尷尬之余,我冷淡而禮貌地接待了她。他們給她看了重建的房子,讓她聽自動鋼琴的音樂。
用檸檬水和餅幹招待她。安巴羅教他們如何保持自己的尊嚴,魅力和良好的禮儀,這給了他們
烏蘇娜印象深刻,雖然烏蘇娜只在房間裏呆了幾分鐘。兩個小時後,在談話結束時,安
巴洛利用阿瑪蘭塔突然分心的機會給麗貝卡寫了壹封信。雷貝卡反看了信封壹眼“親!
愛的“麗貝卡·布恩蒂亞小姐”這個名字,我發現正規的字體,綠色的墨水和漂亮的筆跡,都與
鋼琴指令,只要用指尖把信折起來,藏在懷裏,同時看著安巴羅洛·莫斯科特,她的眼睛。
表現出了無盡的感謝,仿佛在默默承諾,要和對方做壹輩子的知心朋友。
安巴羅洛·莫斯科特和麗貝卡之間突如其來的友誼在奧雷連諾心中喚起了希望。他還在這裏。
我非常想念那個小女孩,但是我沒有機會見到她。他和他最親密的朋友馬格尼·費。
柯·韋塞巴爾和格雷內洛·馬克斯(都是馬孔多村建設者的兒子,與父親同名)在壹起。
當我在鎮上閑逛時,我用渴望的目光在縫紉店裏尋找她,卻發現了她的姐妹們。安巴羅·莫斯考特
出現在他家裏是壹個征兆。“她壹定會和安巴洛壹起來的,”奧雷連諾低聲對自己說。
“肯定。”他信心十足地把這些話咕噥了很多遍,以至於壹天下午,他在車間裏組裝了壹個小黃金。
當我在釣珠寶的時候,我突然相信補救已經回應了他的召喚。的確,過了壹會兒,他聽到了壹個孩子的
聲音;他擡起眼睛,看見門口有壹個女孩,他的心因驚訝而收緊;這個女孩穿著粉紅色的玻璃紗。
衣服和白鞋。
“妳不能進去,補救措施,”安珀·莫斯科特在門廊裏喊道。“人家是打工的。”
但是,奧雷連諾沒有讓姑娘有時間回答,他就把嘴裏含著鏈子的小金魚舉到空中說:
“進來吧。”
補救走進去,問金魚,但奧雷連諾突然上氣不接下氣,無法回答她。
問題。他想永遠和這個皮膚細膩的女孩在壹起。他經常看到這些翡翠般的眼睛,也經常聽到。
這聲音;對於每壹個問題,聲音都要畢恭畢敬地加上“先生”兩個字,仿佛是壹位父親。梅花
加爾古迪斯坐在角落的桌子旁,潦草地寫著壹些難以理解的符號。奧雷連諾討厭他。他只是
當小女孩請求補救措施將小金魚作為紀念品時,她驚恐地跑出了車間。今天下午,奧雷連諾輸掉了跳水比賽。
現在耐心了,他壹直用這種耐心來滿足她。他辭去了工作。他多次致力於艱苦的工作。
我盡力再叫補救,她不聽。他在她姐姐的縫紉店裏找她,在她的窗簾後面。
找她,在她父親的辦公室裏找她,但我只能在心裏想起她的形象,這個形象也縮小了。
他強烈的孤獨感。奧雷連諾在客廳裏呆了幾個小時,聽華茲華斯和麗貝卡的自動鋼琴。
舞曲。她聽音樂是因為皮埃特羅·凱瑞斯教她在音樂中跳舞。奧雷連諾,聽聽這個
有些音樂,只是因為壹切——甚至是音樂——讓他想起了補救。
家裏每個人都在戀愛。奧雷連諾在無頭無尾的詩中傾吐他的愛情。他在梅爾加德寫了這首詩。
在宙斯給他的粗糙的羊皮紙上,在浴室的墻上,在他自己的手裏,這些詩都有壹個修改過的雷米德斯的觀點:正午
在中午悶熱的空氣中消散;玫瑰花香中的Remicades早餐面包熱騰騰,隨時供應
到處都是雷米德斯。每天下午四點,麗貝卡坐在窗前刺繡,壹邊等著他的情書。塔青
楚明明知道馱著郵件的騾子壹個月才來馬孔多兩次,可是她卻壹直等著,心想可能是。
錯誤的時間,妳會在任何壹天到達。情況正好相反:有壹次,騾子沒有在約定的日子來。雷貝
卡德非常心煩意亂,她半夜起來,匆忙趕到花園。她自殺了,貪婪地吞下壹撮土,這讓她很受傷。
我痛苦而憤怒地哭著,嚼著軟軟的蚯蚓,牙齦被蝸牛殼碎片割破。天亮時,她嘔吐了。
是的。她陷入了狂熱和壓抑的狀態,失去了意識,在胡言亂語中不知羞恥地泄露了內心的秘密。煩惱
憤怒的烏蘇娜撬開箱子的鎖,發現箱底有十六封灑了香水的情書,上面系著粉紅色的絲帶。
有;還有壹些殘葉和花瓣,夾在舊書的書頁之間;另外,它們是蝴蝶標本,只是摸摸而已。
變成了灰燼。
麗貝卡的悲觀失望只有奧雷連諾才能理解。那天下午,烏蘇娜試圖把雷貝卡從
當奧雷連諾從昏迷中醒來時,他和馬格尼·菲科·維斯巴以及格林·裏耶爾多·馬克斯壹起來到了。
卡塔利姆的賭場。現在,這個遊樂園裏建起了壹排用木板隔開的小房間,單身人士居住。
女人,她們聞起來像枯萎的花朵。壹隊手風琴手和鼓手演奏著舊金山人的歌曲。
曲,這些人好幾年沒來馬孔多了。三個朋友要甘蔗酒,Magney Fico和Greencolumn和奧地利在壹起。
萊利亞諾同齡,但生活經驗更豐富。他們悠閑地和坐在他們腿上的女人喝酒。其中之壹
壹個面容憔悴、鑲著金牙的女人試圖觸摸奧雷連諾。但是他推開了她。他發現喝得越多,
越是這樣,我越是想補救,反而越是沮喪。然後,奧雷連諾突然浮了上來,而他自己卻沒有。
知道什麽時候開始興奮;他很快發現他的朋友和女人也在昏暗的燈光下閑逛,混在壹起了。
混亂、飄忽的形態,他們所說的話,仿佛不是出自他們的口中;他們神秘的手勢與他們無關
面部表情壹點都不壹致。卡塔利姆把壹只手放在奧雷連諾的肩膀上說:“快十壹點鐘了。”深奧的
雷蓮諾轉過頭去,看見了壹張模糊的、寬闊的臉,還看見了那人耳朵後面的壹朵假花,然後他就
我像失憶癥盛行的時候壹樣暈了過去,直到第二天黎明才醒來。他去了壹個完全陌生的房間-
皮拉·泰瑞娜站在他面前,穿著襯衫,光著腳,留著長發,拿著壹盞燈照著他,難以置信。
驚叫了壹聲:
“是奧雷連諾!”
奧雷連諾站穩了,擡起了頭。他不知道自己是怎麽過來的,但他清楚地記得自己。
目的,因為他從小就把這個目的藏在心底深處。
“我是來和妳睡覺的,”他說。
奧雷連諾的衣服上沾滿了泥巴和嘔吐物。這時,只有皮拉和她自己兩個人。
最小的兒子住在壹起;她什麽也沒問他,把他帶到壹張床上,用濕布給他擦臉,然後脫下他的衣服。
衣物,然後脫掉衣服,放下蚊帳,免得兩個兒子醒來看見。她等著留在原來的村子裏。
男人們,等著離開這個村子,等著那些被她卡蔔迷惑的男人們,壹直在等。
累;等待和希望,她的皮膚皺了,她的乳房萎縮了,她的欲望熄滅了。皮拉·西莉
蒂娜在黑暗中摸了摸奧雷連諾,把壹只手放在他的肚子上,他的母親熱情地吻了吻他的脖子。
“我可憐的孩子,”奧雷連諾顫抖著低聲說。他順利地離開了礁石,沒有任何耽擱。
在袁悲傷的河岸上,我隱隱約約地感到,補救已經變成了壹片天空無邊的沼澤,彌漫著原始動物的氣息。
呼吸,散發出新熨好的床單的味道,他到達沼澤的表面,哭了。壹開始是不由自主的,斷了。
他斷斷續續地抽泣著,然後突然大哭起來。他感到內心極度痛苦和不適。她用指尖。
撫摸著他的頭發,等著他把自己隱藏的,似乎讓他難以活下去的感情流露出來。接著,皮拉·泰雷娜問道
“她是誰?”他問。於是,奧雷連諾告訴她。她笑了;這種笑聲過去常常把鴿子嚇跑。
空氣中,但現在她還沒有喚醒她的兩個孩子。“妳得先把她養大,”皮拉爾·泰雷納開玩笑說。
但是奧雷連諾在這笑聲背後感到深深的同情。當他走出房間時,不僅不再懷疑自己的男子氣概。
簽了字,放下了壓在心頭幾個月的痛苦負擔,因為皮拉·特雷納突然同意幫助他。
“我去和那個小女孩談談,把她和盤子交給妳。看好了。”
皮拉·泰瑞娜履行了她的諾言,但時機不合適,因為霍·阿·布恩蒂亞失去了她的家。
過去的和平。麗貝卡熱烈的愛暴露無遺(這種愛是藏不住的,因為麗貝卡在他的夢裏很大。
突然,阿瑪蘭塔發燒了。她也苦於愛情,但那是單戀。她
把自己關在浴室裏,寫了壹系列充滿火藥味的信,傾訴著愛情空虛的痛苦,但她沒有把這些信寄出去,只是把它們放了起來
它們藏在盒子的底部。烏蘇娜幾乎沒有精力同時照顧兩個病人。經過長時間巧妙的提問,她仍然
然而,我不明白阿瑪蘭塔抑郁的原因。最後,她又靈機壹動:她撬開箱子的鎖,發現了壹疊用途。
壹封信,有粉紅色的飾帶,裏面有壹些新鮮的百合花,信上的眼淚還沒有幹;這些信都是寫給皮埃爾的。
Trow凱瑞斯比,但沒有發送。烏蘇娜瘋狂地哭著,罵自己那天心血來潮買了。
搭起自動鋼琴,禁止女生繡花,宣布死者不辦葬禮,直到她的女兒們自暴自棄。
直到幻想。a·布恩蒂亞現在已經改變了他對皮埃特羅·凱瑞斯的最初看法,並對他的操縱大加贊賞。
樂器技能,但是他的幹預是沒有用的。因此,皮拉爾·捷列娜告訴奧雷連諾,補救同意結婚。
給他的時候,雖然知道這個消息只會加重父母的痛苦,但他還是決定面對自己的命運。他把
父母請到客廳正式談判,他們面無表情地聽著兒子的陳述。然而,知道小女孩的名字是
後來,A. Boontia先生氣得又紅又腫。“妳是不是愛瘋了?”他吼道。“周圍有那個。
多漂亮體面的姑娘,妳不找別人,卻執意要娶我們敵人的女兒?”烏蘇娜很贊成她的兒子。
選擇。她承認,莫斯科特的7個女兒都是她喜歡的,因為她們漂亮、勤勞、樸素、優雅,而且
她稱贊她兒子的好眼力。他妻子的熱情贊揚解除了a·布恩蒂亞先生的武裝,他只提出了壹個
壹個條件:麗貝卡和皮埃特羅·凱瑞斯很投緣,她必須嫁給他。而且,烏蘇娜能融入進去。
有時候,妳可以帶阿瑪蘭塔去省城觀光,接觸各種各樣的人或許可以減輕她失戀的痛苦。
麗貝卡壹得知父母同意,馬上恢復過來,給未婚夫寫了壹封喜氣洋洋的信,請求父母通過。
眼,親自送到崗位。阿瑪蘭塔假裝服從父母的決定,燒漸漸好了,但心裏卻在咒罵。
發誓,麗貝卡只有跨過她的身體才能結婚。
第二個星期六,a·布恩蒂亞先生穿著黑布,穿上了舞會那天比賽時穿的壹件嶄新的衣服。
露露系上衣領,穿上鹿皮鞋,去了莫德斯科特的家,向她的兒子求婚。對於這次突如其來的拜訪,市長
這對夫婦不僅感到榮幸,也因為不明白他們來訪的原因而感到不安;知道原因後,他們想
A. Bountya先生弄錯了物體的名稱。為了消除誤會,母親從床上拿起藥物,把她抱了進去。
客廳裏——小女孩還沒有完全睡醒。她父母問她是不是真的想結婚,她卻哭著說,她只想他們離她遠點。
她睡著了。a·布恩蒂亞先生明白了莫斯科特夫婦懷疑的原因,便去找奧雷連諾澄清事實。當...的時候
等他回來的時候,這對夫婦已經換上了禮服,重新布置了客廳的家具。
瓶子裏裝滿了花,正和幾個大女兒壹起等著他。霍·阿·布恩蒂亞似乎有點尷尬,被
硬領挺不舒服的,他肯定解釋了兒子選的對象是真的補救。“但這是不合理的,”哦。
失去親人的莫斯科特先生說。“除了她,我們還有六個女兒,都是待嫁的女孩;香妮公子
這樣壹位穩重、勤勞的紳士,他們每個人都會愉快地同意做他的妻子,但是奧雷連諾選錯了。
還在尿床的那個。”他的妻子,壹個保養得很好的女人,看起來很不高興,指責她的丈夫很粗魯。
喝完果汁後,這對夫婦被奧雷連諾矢誌不渝的精神所感動,最終同意了。但是莫斯科特
妻子要求和烏蘇娜單獨談談。烏蘇娜抱怨人們不應該讓她參與男人的事情,但她真的很想知道。
沒想到,第二天我又興奮又膽怯地來到了莫斯科特家。半小時後,她回來說補救不夠成熟。
句號。奧雷連諾並不認為這是壹個重要的障礙。他已經等了這麽久,現在他打算等得越久越好。
好吧,等妳未婚妻到了生育年齡再說。
梅爾加德斯的死,破壞了剛剛恢復的平靜生活。這本來是可以預見的,但還是發生了。
這件事的情況很突然。關寧德斯回來後幾個月,他出現了衰老現象;這樣的
老齡化現象發展很快,這個吉普賽人很快就會變成壹個誰也不需要的老人。這種老人總是喜歡找個僻靜的地方。
像幽靈壹樣,拖著腿在房間裏走來走去,大聲談論過去的美好時光;誰也不理他們,甚至
我離開了他們,直到有壹天早上,我突然發現他們死在床上。起初,a·布恩蒂亞先生癡迷於
攝影,並佩服納斯特拉達梅斯的預言,所以我幫助了梅爾加德斯。但是後來霍
Endia逐漸讓他壹個人生活,因為越來越難聯系到他。梅爾加德斯變得又瞎又聾。
迷茫,似乎把和他說話的人當成了他認識的古人;當他回答問題時,他使用了奇怪的混合語言。
文字。當他在房子裏走動時,他總是觸摸東方和西方,盡管他在家具之間非常敏捷地移動,好像有壹個
辨別方向的本能,這是基於直覺。壹天晚上,他把假牙放在床邊的水杯裏。
在房間裏,我忘記穿上它們,再也沒有穿過它們。當烏蘇娜計劃擴建房子時,她讓人為梅爾加德斯建造了它。
壹個單獨的房間,這個房間離奧雷連諾的工作間很近,離擁擠嘈雜的主屋稍微遠壹點,就定下來了。
有壹扇明亮的大窗戶和壹個書架。烏蘇娜自己把壹些東西放在書架上,包括:老人的。
被灰塵覆蓋,被蟲子吃掉的書;充滿神秘符號的脆弱書頁;裝假牙的玻璃已經在玻璃裏了。
開小黃花的水生植物已經生長出來了。新住所顯然很合梅爾加德斯的心意,因為他連餐廳都沒有。
是的。我唯壹能見到他的地方是奧雷連諾的車間,他在那裏呆了幾個小時,就把它帶了過去。
羊皮紙上潦草地寫著令人費解的符號;這種羊皮紙似乎是由壹種結實而幹燥的材料制成的。
是的,它像奶油松餅壹樣分成幾層。他在這個車間吃飯——維希塔卡每天給他送飯兩次——但是,當然,
最近胃口不好,只吃蔬菜,很快就顯得憔悴的像個吃素的。他的皮膚覆蓋著。
發黴的斑點,很像他從未脫下的舊背心上的斑點。像壹只熟睡的動物,他的呼吸很臭。
味道。沈浸在寫詩中的奧雷連諾終於不再關註吉普賽人是否在身邊,而是曾經的梅爾加德斯吉。
當李咕魯的時候,奧雷連諾覺得他明白了壹些事情。他仔細聽著。在含糊的話語中,他
唯壹能識別的單詞是像木槌壹樣重復出現的單詞:“平分線”和壹個名字——亞歷山德拉。
大馮·保爾特。阿卡蒂奧幫助奧雷連諾做千足金和銀首飾的工作,更接近老人。阿卡蒂奧
老人試圖與梅爾加德斯交談,有時會用西班牙語說幾句話,但這些話與他周圍的現實無關
與此事有關。但是有壹天下午,吉普賽人突然興奮起來。多年後,阿卡蒂站在行刑隊上。
在我面前,我會記得梅爾加德斯戰戰兢兢地給他讀了幾頁他看不懂的作品;奧登行動
但是,他不明白那是什麽,只是覺得吉普賽人用很長的聲音背誦的東西,好像是教皇把它改成了音樂。
百科全書看完之後,梅爾加德斯很久以來第壹次笑了,用西班牙語說:“等我死了。
等等,讓人在我房間燒三天銀。”阿卡蒂奧把這句話告訴阿·布恩蒂亞先生後
作家試圖從老人那裏得到進壹步的解釋,但只得到壹個簡短的回答:“我是不朽的。”蜂蜜
當加德茲的口氣開始發臭時,阿卡蒂每周四早上帶他去河邊洗澡,情況有所好轉。
轉身,關寧德斯脫下衣服,和孩子們壹起走進了水中。辨別方向的神秘感覺幫他繞過了大部分
最深最危險的地方。“我們都是從水裏出來的,”他曾經說過。
過了這麽長時間,好像老人不在家;每個人都只看到他那天晚上,他非常渴望把
鋼琴修好了;那個星期四,他腋下夾著壹個絲綢果肉,毛巾裏包著壹塊棕櫚皂。
凱蒂奧去了河邊。那個星期四,在阿卡蒂告訴梅爾加德斯去洗澡之前,奧雷連諾聽到了老人的話。
“我在新加坡的海灘上死於熱病,”他說。這壹次,當關寧德斯走進水裏的時候,他到了嗎?
去的地方;第二天早上,他在下遊幾公裏處被發現;他躺在明亮的河岸上,壹
壹只孤獨的禿鷹俯臥著。烏蘇娜比她自己的父親霍·阿布更哀悼這個吉普賽人。
然而,恩蒂亞無視她憤怒的反對,禁止埋葬屍體。“關寧德斯是不朽的,他自己也說他復活了。
神秘。”說著,他點燃了廢棄的熔爐,把裝滿水銀的鐵鍋放在爐子上,又讓鐵鍋放在屍體旁邊。
沸騰時,身體逐漸布滿藍色氣泡。莫斯科特先生大膽地提醒o .布恩蒂亞先生。
據說如果溺水者不被埋葬,對公眾健康有害。“絕對不會,因為他還活著,”霍·阿·布恩蒂亞說。
反駁,並繼續用水銀熱熏七十二小時;這時候,身體已經開始看起來像壹個藍白色的花蕾。
像花蕾壹樣,微微開裂嘶嘶作響,房間裏彌漫著壹股腐臭的味道。這時,霍·阿·布恩蒂亞被允許了。
許埋葬了屍體,但不是草草了事,而是用了對待馬孔多最大的恩人的禮節。這就是全部
是全鎮第壹次人數最多的葬禮,壹百年後外婆的葬禮才勉強超過。在墓地裏
空地中間挖了壹個坑,人們把吉普賽人放進坑裏,立了壹塊石碑,上面刻著人們唯壹知道的東西。
名稱:梅爾加德斯。然後,人們連續幾個晚上為他守夜。鄰居們聚在院子裏喝咖啡,玩耍。
打撲克和講笑話,阿瑪蘭塔借此機會向皮埃特羅·凱瑞斯示愛。在那之前,
幾個星期以來,他已經和麗貝卡訂婚了;以前阿拉伯人用小玩意換鸚鵡,現在他開車了。
我買了壹個樂器和自動玩具店。這個地方被稱為“土耳其街”。這個意大利人有壹頭閃亮的頭發。
明亮的頭發,總是引起女人們難以阻止的崇拜,但他把阿瑪蘭塔當作壹個淘氣的小女孩對待
不嚴重。
“我有壹個弟弟,”他對她說。"他要來店裏幫我。"
阿瑪蘭塔感到羞辱,憤怒地回答說,她決定無論如何都要阻止姐姐的婚事。
婚姻,即使她自己的身體不得不躺在門前。彼得羅·凱瑞斯被這種威脅嚇了壹跳。他承受不了嗎?
Live告訴了Rebeca。結果,因為烏蘇娜太忙而壹直推遲的行程,不到壹周就準備好了。
是的。阿瑪蘭塔沒有反抗,但在和雷貝卡分手時,她在她耳邊說:
“妳別做夢了!即使他們把我送到天涯海角,我也會盡力不讓妳結婚,即使我不結婚
我必須殺了妳。"
因為烏蘇娜不在,而已經消失得無影無蹤的梅爾加德斯還在各個房間裏神秘地遊蕩,所以這個房子是顯而易見的。
它又大又空。麗貝卡負責家務,印度女人負責面包店。晚上,皮埃特羅·凱瑞斯比。
她帶著薰衣草的香味來的時候,總是拿壹個自動玩具當禮物,未婚妻在客廳。
接待他;為了避免流言蜚語,她讓所有的門窗都開著。這種預防措施是不必要的,因為意大利人提高
不過,要謙虛