2.歌詞:
亭外,古道旁,草藍。晚風吹柳笛,夕陽在山那邊。天邊,天涯,知心朋友半散;
喝完壹瓶酒後,我今晚就離開夢寒。亭外,古道旁,草藍。妳什麽時候來這裏?來的時候不要猶豫。
天邊,天涯,知心朋友半散;人生難得壹聚,唯有離別。
3.《送別》和《旅行的悲哀》兩首歌在中國和日本廣為流傳至今,而《家和母親》這首英文夢在美國卻沒有被人們記住,現在也很少有人知道了。歌曲《送別》的歌名常被誤認為是《贊美詩》。《送別》雖然是悼詞,但《頌》不是它的標題。這首歌是中國搖滾樂隊唐朝1997翻譯的。