宋朝:蘇軾
亭子以雨命名,亦喜。古人如果高興,就會用有名的事來表示不會忘記。周公得糧,以書名;漢武以年聞名;孫勝叔叔的敵人,以他的兒子命名。他喜悅的大小參差不齊,不忘壹個。
給下壹年,再統治官邸。為了站在大殿北面,南面挖池塘排水種樹,以為是休息的地方。又是壹年的春天,雨麥在祁山的陽光下,占了年。月亮中間不下雨,人民就擔心。三月,下著二壘雨,下著二壘雨。人們認為這還不夠。丁卯大雨三天就停了。官在庭慶,商在城唱,農在野流連,憂者樂,病者醫,吾亭適。
於是把酒舉在亭子上,作為客人告訴它,說:“五天不下雨?”說:“如果五天不下雨,就沒有小麥了。”“十天不下雨?”說:“十天不下雨,五谷不收。”“無麥無糧,歲而饑,獄訟旺,賊滋癡。那麽我和我的二兒子、三兒子,雖然也想好好旅遊欣賞這個亭子,可我們得到了嗎?今天,我們不會丟下人民,我們會在幹旱之初給他們降雨。那些使我和我的二、三兒子和睦相處,享受這個亭子的人,都是雨給的。能忘記嗎?”
亭子不但有名,還被傳唱,說“使天雨珠,寒者想不到;它使天雨如玉,饑餓的人壹定不會想到它是小米。下了三天的雨,誰能幫忙?人說太守。沒有太守,就是天子。天子說不然,是創世的回歸。創作不認為自己成功了,就回歸太空。空間是看不見的,不能命名。我因我的亭子而出名。"
翻譯:
這個亭子以雨命名,以紀念壹個節日事件。古時候有喜事,就用來給東西命名,以示不忘之意。當周公從皇帝那裏得到米粒時,他用“嘉禾”作為他文章的標題。漢武帝得到寶鼎時,稱之為丁原。叔孫陳德大敗倭寇譙如,遂以譙如為子名。他們的喜事大小不壹,但意義相同。
直到扶風二年才開始修建官邸。我在大殿北面建了壹個亭子,南面挖了壹個池塘,引了流水,種了樹,作為休息的地方。今年春天,岐山以南下了麥,我以為會是個好年景。然而,整整壹個月沒有下雨,所以人們很擔心。三月初三下雨了,甲子日又下雨了。人們認為這還不夠。丁卯日又下起了大雨,三天沒停。官員在院子裏壹起慶祝,商人在集市上壹起唱歌,農民在田間壹起歡笑,於是,傷心的人高興了,生病的人治好了,我的亭子恰好被創造出來。
於是我在亭子裏設宴,勸酒的方式把這件事告訴了客人。我問他們:“能不能五天不下雨?”他們回答說:‘如果五天不下雨,小麥就不會生長。”又問,“十天不下雨可以嗎?"他們回答說:"如果十天不下雨,妳就不能種活水稻。”“無麥無米,歲月自然荒廢,官司多了,盜賊橫行。所以即使妳我想在這個亭子上玩得開心,有可能做到嗎?現在上帝不拋棄這裏的人。壹有幹旱就下雨,讓我能在這亭子裏和妳壹起演奏,壹起享受音樂,感謝這雨的恩賜!這還能再忘記嗎?"
用它來命名亭子後,我接著唱了起來。歌詞說:“如果世界上有壹顆珍珠,受寒的人不能把它當作短外套;如果世界上有白玉,饑餓的人也不能拿它當食物。雨下了三天。這是誰的實力?百姓說是太守,太守說沒有這個權力。感謝天子,天子否認。它屬於創造者,創造者並不把它當作自己的功勞,而是屬於空間。而空間又是那麽的縹緲,我叫不出名字,就用它來命名我的亭子。