簡介
羅西尼的靈感來自意大利女孩在阿爾及利亞的成功。他受斯卡拉劇院委托寫新作時,靈機壹動,讓土耳其人改來意大利。所以我請Romanji寫了壹個劇本,創作了這部新作。當時雖然壹流的歌手聚集在壹起,卻意外的遭到了批評,失敗了,但原因絕對不是音樂。其實這部劇確實包含了相當優美的音樂。比如四重奏和五重奏都有自己的代表作,其中壹首女主角和她丈夫唱的二重唱是羅西尼寫的這類音樂中最柔和最多樣的。這部劇首演失敗的原因是米蘭觀眾的心理。經常嫉妒威尼斯人的米蘭人認為,這部新作與威尼斯首映式上好評如潮的代表作《阿爾及利亞的意大利女孩》相比,只能算二流。斷言羅西尼投機取巧,在前壹部戲中任意切換兩國之後,又來欺騙米蘭人。如果米蘭人沒有那麽敏感,註意聽音樂的話,可以發現意大利土耳其人確實有其獨創性和特殊價值,即使音樂風格相似,質量可能略低。可惜米蘭人沒那麽淡定。據說大部分觀眾在首映式上只聽了第壹幕,就立刻氣喘籲籲地離開了劇院。從那以後,這部歌劇已經有7年沒有在米蘭上演了。
2
基本資料
播放時間:序曲8分鐘;第壹幕7分;第二幕:第36頁。
劇中人物:
塞利姆(土耳其國王)低音
唐·傑羅尼·歐(菲奧裏拉的丈夫)巴斯。
菲奧裏拉(Geroni Ou的妻子)女高音
唐·納吉索(菲奧裏拉的情人)貝斯
Chaida(壹個被Selim迷住的吉普賽女孩)是個女高音。
詩人(這部歌劇的劇作家)男中音。
阿貝耳(吉普賽)男高音
三
劇情介紹
序曲:d大調。這是羅西尼為斯卡拉劇院管弦樂隊創作的第壹首序曲。他在作曲的時候,就清楚地意識到了這支當時意大利首屈壹指的管弦樂隊。以長長的法國號獨奏部分為開場白,是為了讓當時法國著名的小號手——斯卡拉劇院的盧格爾·貝洛利壹展才華。後來,這壹部分被轉移到奧特羅的序曲中。
四
第壹幕
第壹個字段
那不勒斯附近的海岸。當吉普賽人在海岸上歡快地歌唱時,詩人壹邊在這裏漫步,壹邊思考著《歌劇布法》的情節。吉普賽女孩賽達曾經與土耳其國王塞利姆相戀,但國王最終因為誤解了她的不忠而拋棄了她。然而,即便如此,柴達依然愛著塞利姆。看到這些吉普賽人後,詩人決定讓他們先出現在他的新歌劇中。然後是他熟悉的年輕漂亮的費奧裏拉夫人,和她的丈夫,老餅幹師傅唐·傑羅尼。這時候,葛羅尼歐正好過來,讓柴伊達看手相。他不高興地離開了,因為她說:“妳老婆可能有外遇。”。詩人和吉普賽人也離開了。然後,菲奧裏拉和她的閨蜜們來到海邊散步。她的樣子是典型的處於倦怠期,懶洋洋地唱著“只愛壹個男人會讓人瘋狂”的詠嘆調。這時,壹艘土耳其船來了。因為這群意大利女孩情緒低落,看到土耳其男人就變得很開心,所以很快就成了好朋友。菲奧裏拉對英俊的塞利姆壹見鐘情,於是兩人壹起合唱了二重唱《bella italia》。之後,菲奧裏拉邀請塞利姆到家裏喝茶,在藏身處目睹這壹幕的傑羅妮·歐呆了很久。這時,瘋狂愛著菲奧裏拉的納基索來了,於是傑羅尼問他,妻子帶土耳其人回家,該如何更好地處理。當詩人再次出現,看到兩個大男人發楞,就表示第壹幕的情節已經決定,然後開始寫第二幕的故事。他要丈夫氣喘籲籲地撲向妻子,和他打起來。
第二字段
菲奧莉拉的家。塞利姆壹邊喝咖啡,壹邊調戲菲奧裏拉,但她不相信他的甜言蜜語。這是二重唱“我不相信妳”。丈夫回來,塞利姆壹緊張就拔出匕首,所以嚇得魂不附體的是丈夫。機警的菲奧裏拉連忙說“我丈夫來向國王致敬了”,化解了這尷尬的壹幕。
塞利姆憤怒地辭職了,因為她的求愛沒有得到回應。當所有人都走了,只剩下葛羅尼·歐詩,詩人又悄悄出現了。他回來拿故事書,詩人煽動羅傑·尼歐走了。菲奧裏拉回來後,夫妻之間爆發了激烈的爭吵,最後丈夫遭到了妻子的反駁。
第三場
海岸。詩人得知柴達曾經是國王的情人,便試圖巧妙地將他們引到海邊,讓他們團聚。來到這裏的塞利姆發現柴達是曾經的戀人,喜出望外。這時,納基索、菲奧裏拉和傑羅尼·奧比萬悄然而至。當菲奧裏拉看到塞利姆和另壹個女人親熱時,她很嫉妒。她在塞利姆面前摘下面紗。從此,女人之間的大爭吵開始了。詩人高呼這是最精彩的壹幕,為兩個打架的女人加油,幕布在壹片騷亂中落下。
五
第二幕
第壹個字段
酒店裏的壹個房間。傑羅妮·歐和詩人喝酒的時候,塞利姆來告訴傑羅妮·歐,土耳其有背叛妻子的習俗,問他願不願意轉讓,於是合唱了壹首《土耳其的好風俗》(D,un bell'uso di turchia)。Geroni Ou回答說,意大利有個習俗,就是暴打壹個來買老婆的色狼。塞利姆不僅沒有被他忽悠,還警告他:“我們遠沒有搶女人的習慣。”不用說,兩人開始爭吵,最後從不同的門離開。
菲奧裏拉邀請柴達來到這裏,並決定請塞利姆公開挑選他想要的女人。當Selim出現時,在兩個嫉妒的女人的壓力下,他最終選擇了Fiola。她感到非常滿意,拉著塞利姆的手壹起離開了房間。然後詩人葛羅尼·歐和納基索壹起出現了。當葛羅尼·歐說要把妻子趕出家門時,詩人制止了他。他說,土耳其人打算潛入化妝舞會,把菲奧裏拉帶走,逃回土耳其,所以他建議菲奧裏拉穿和柴達壹樣的衣服。
第二字段
假面舞會。在化妝舞會上,和菲奧裏拉穿著壹樣衣服的柴達,在塞利姆手拉著手互相跳舞的時候欣喜若狂。塞利姆真的上了詩人的當,抓起柴達逃離現場。
第三場
海岸。為了追趕塞利姆和柴達,菲奧裏拉氣喘籲籲地跑到這片海岸,卻被丈夫當場抓住。這時,她終於來到了丈夫的身邊,這讓傑羅妮感到極大的安慰。就在這時,塞利姆和土耳其人、柴達和吉普賽人都出現了。他們友好地壹起登上帆船,停泊在海上。在巨大的幸福中,帷幕落下了。