後來,這個商人得了重病。他對崔恕說,“謝謝妳照顧我,沒有把我當外人。我的病似乎無法治愈。我們家葬得很重。如果我死了,妳能壹直照顧我嗎?”崔恕同意了他的請求。
商人補充道:“我有壹顆珍寶珠,價值數百萬美元。如果我得到它,它可以赴湯蹈火。這真是壹顆珍貴的珍珠。我願意把它給妳。”崔恕好奇地接受了這個球體。
事後崔恕想了想,覺得不妥:要自己政府供應才能當進士,怎麽能藏異寶呢?商人死後,崔恕把寶珠放在棺材裏,當他被埋在地下時,把它埋在了墳墓裏。壹年後,崔恕去了亳州謀生。我聽說壹個南方商人的妻子從南方千裏迢迢趕來尋找她死去的丈夫,並追蹤寶藏的下落。
商人的妻子向政府起訴崔恕,說崔秀才壹定得到了寶珠。政府派人逮捕了崔恕。
崔恕說:“如果墳墓沒有被盜,球體壹定還在棺材裏。”於是政府派人挖墓開棺,果然寶珠還在棺材裏。
裴對的節操又驚又羨。他想留住他做他的參謀,但他不願意。第二年,崔恕終於掌握了選擇文士的權利,享有清白的名聲。
2.《牛會舉進士》文言翻譯牛會考進士,歷經多次升遷,擔任吏部尚書。幹福年間,選官不受控制,狡猾的官員很多。每年選拔4000名官員,用牛徽來治理(這個問題),杜絕托人說情,法制振興。
牛輝的父親牛偉為了躲避災難去了良地。他在路上生病了。牛輝和他的兒子擡著竹轎子。當他們經過棧道時,強盜打了他的頭,(牛輝)渾身是血。(但)他還是馬不停蹄地擡著轎子。強盜在後面追趕他。牛強向強盜敬禮,說:“每個人都有父親。現在我父親又老又病。希望不要嚇到他。”強盜被他的話感動了,停止了追趕。在前面的山谷裏,我又遇到了強盜。然後(強盜們)互相說:“這才是孝子!”強盜和牛輝壹起擡著轎子,讓他們(牛輝的家人)住在自己家裏,呈上布帛包紮傷口(牛輝的),呈上稠粥濃湯給牛偉(吃),要他們住兩晚才走。
到了梁地,牛輝趕到天子所在的蜀地去見皇帝,要求回家照顧生病的父親。剛被授予諫官之職,毅然婉拒,拜見宰相杜讓能,說:“皇上幸得他在別處陪著,父親有病也要伺候。此外,我哥哥在朝廷做過官。我請求回去為他的父親求醫問藥。”父親去世後,牛輝生活在梁漢兩地。為父守喪三年後,朝廷延聘牛輝為中書館館長。牛輝不肯生病,後來被調到活動現場。張軍討伐太原,引進牛輝為判官。皇帝命令地方官員敦促牛輝接受他的職位。牛輝嘆了口氣,說:“皇族剛剛復辟,國庫已經枯竭。我們應該和地方長官和睦相處,以他們為屏障,但必須繼續用兵。諸侯與朝廷不團結,必有後顧之憂。”牛輝拒絕去他的崗位。
張軍果然大敗,朝廷招牛輝為使。楊輔公在山南反叛朝廷。李請求朝廷批準他招募對抗楊輔公。朝廷還沒來得及回話,他和王星宇擅自出兵了。趙總很生氣,接過信,拒絕批準。馬毛針再三詢問,皇帝召集大臣們商量,但他們都不敢說話。牛輝曰:“朝廷多事之秋,李確有功勞。現在楊輔公靠軍隊作亂,李去討伐他。李的罪過是他沒有等待命令。聽說兩個藩鎮的士兵濫殺無辜,如果不早點控制,梁漢百姓都要被殺。請朝廷把賞給李,把規矩說清楚,那軍中就怕了。”皇帝說:“是的。”
於是就把賜給了李,李平定了的叛亂,但他更加囂張了。皇帝派宰相杜讓討伐,牛輝諫曰:“地為京師西門。李憑借他的軍隊變得專制。萬壹他(甚至到朝廷)十分之壹的劣勢,皇帝的威嚴被挫傷了呢?希望慢慢制約他。”皇帝不聽勸告。
討伐李的大軍出發時,皇帝石召見牛輝說:“現在我們討伐李,他的軍隊都是烏合之眾,打敗他們是萬無壹失的。妳覺得什麽時候會有好消息?”牛輝回答:“我的職責是勸誡,我講的都是關於軍隊和國家的重要道理。如果問平定叛亂的日期,希望陛下用占蔔來推斷,歸罪將軍。這不是我的職責。”很快,帝國軍被打敗了。
原文如下:
會徽為進士,厭倦吏部員外郎。貪官太多了,四歲調4000個官。徽剛明,棍幹,法度復興。
父親魏在梁中避地,病了,徽兒扶筐,過亭道,盜頭,流血,守著。賊逼其拜孫:“人皆有父。如今,他又老又病。還好沒有恐怖。”偷竊感是唯壹阻止的方法。而前谷,又遇賊,需相告曰:“此孝子也!”“* * *舉玉舍,入絲裹,方知飲服魏,住宿。
到梁,徽歸蜀,丐歸侍病。我將向醫生致敬,並發表堅定的聲明。我見丞相杜讓能曰:“上遷幸順,侍候親病,惠兄在朝廷乞藥。”父喪,客梁,韓。喪事終了,被中書召見,辭病,改事。張軍攻太原,被傳訊為判官,被發配。惠太西天:“皇族復時,唐藏而耗之。協和諸侯以為諸侯,助兵,諸侯離心,事後必有後顧之憂。”拒絕起床。
戰敗後,楊輔公在山南反叛李的事,我被召見請假,對王星宇出兵昭宗很生氣。我玩不過毛針的緊急要求,皇帝召集大臣們商量,所以我不敢說話。惠說,“皇族有多難,是誠心立功的。今天,如果妳準備阻止士兵,這是壹種罪過。聽說兩鎮的兵殺的人多,如果不早點控制,梁漢的人都要累死了。如果妳請假去克制,軍隊會害怕的。”皇帝說:“當然。”
於是,他通過拉客、申訴,被授予毛針,果有立功,卻又釋然。帝令丞相杜讓,懲兵諫曰:“齊,國為西門。毛針是暴力的,因為他的人群。如果非常不利,瞿偉能做什麽?願許成功。”不要聽。
師走後,帝又喚徽曰:“今毛針斬之,眾若同心,則無所不獲。妳打算什麽時候贏?”他說:“大臣的工作就是諫、辯,他說的是軍隊壹般都是軍人,比如賊寇求和時期。希望陛下考龜,怪將軍,不怪大臣之職。”當老師被打敗的時候。
(摘自《新唐書·列傳》第九十九)。
3.曹秀谷進士開始讀曹秀谷的文言文,文字描寫,建州建安人。進士發跡,遷為秘書丞,被判饒州。宋壽推薦了他的材料,召其回去,太常大夫為禦史監。後四件事,我說我會執法,會回顧故事,會珍惜物質力量,會分辨忠與惡。他還奏道:“在唐朝貞觀年間,我嘗過聖旨到官階層的這種產物,我要它知恥而後勇。比起八十多歲,我還在班裏,心力衰竭,怎麽做才能彌補?”請給我壹個秘書,記得文武百官都70歲了,來信告訴我。我會把我的官員挪到壹個官位上,我仍然會從關震的舊制度,也就是蘇德訓賢,自由地講故事。“因為秩序。
修古,上午試圖聯合三院十二欽差大臣,逼近朝廷,黃門二人不避騎馬。如果他們停下來,他們會感到驚訝。秀姑奏曰:“據前朝史,朝廷尊帝。”故事裏三個醫院的同事和那些知道雜七雜八的人壹樣。如果是這種情況,請支付我司違法處理費用。”當皇帝聽到後,他做了壹個決定。顏姝用水打了壹個人,打掉了他的牙。秀谷奏道:“我被任命為輔佐,學了法,卻氣得死去活來。“在古代,三公不守規矩,先把陳數從中書榜中除名。”請給我壹個適當的懲罰,這樣我們才能進行公平的討論。"
天部監苗等人嘗言,留地留參,白日見之。日本官員被召集在壹起參加考試。而玩,是為了說地球的停留和停留。不犯罪;白天太白看不到妳,但還沒過中午。陳順和其他人因謊報災難而受到懲罰。秀谷說:“日本官方的決定,希望討好,不足為信。”今天懲罰陳順等人是小事,但恐怕大家從此不敢避重就輕,拍馬屁,趁火打劫,天氣變了也不告訴他們,損失就大了。“在禁地中,玉羽被當作衣物來玩,在南越被稱為城池。修古就是人重傷,在真宗禁止挑毛。故事並不遙遠。生活結束了。當時,他主張修建寶塔寺,並討論修建金閣寺,耗資巨大,有必要修復古代陳奇。
時間長了,就出去了解了漳州,遷到南澗府,做了開封府的判官。歷堂中,史、刑部尚書、知雜務、同權的袁外郎被判為吏部文官。不到壹個月後,王太後的大哥劉從德死了,他的婚姻也有了記載。至於幾十個同道仆從,龍圖閣直學士馬,薊縣校尉,都留下了官銜,與、、段紹廉等修古、約法三章。王太後生氣了,在她的章裏寫了壹本書。大臣讓我們修衢州古知,我被降職了。太後以為責任輕,命被壹個官員斷掉了。她以秀谷為工部尚書,判杭州同刑。她沒有這樣做,改變了對興化軍的認識。會被赦免並復職,小卒。
建立壹個古老的王朝,慷慨大方,道德高尚。太後來朝,幸用其權,人皆畏之,但有難時,壹言不發,無所作為。不會,很多人都很珍惜。家裏窮,埋不了。Binzo付了50萬。受托的婦人痛哭著對母親說:“何必去煩我的祖先呢?”卒不服。慈禧太後崩了,狄斯培養古忠義,特地獻了右諫大夫,給了家人二十萬,並記女婿劉詢為審監。古無子嗣,兄弟父子最後。
知州被封,農之亂而死。見《忠義傳》。弟弟老實自強,同時又是個秀才,有個健全的村。他是壹個疲憊的官員,知道邵。在禦史中,程度顏推薦其為禦史助理。20歲時,改任外交大臣,出知壽州,遷居泉州。如果妳錯過了妳的座位,帶壹個官員去。以後我會知道冀州,但是我不會。我給老人寫信,不聽。我被分到了南京,做官沒多久。我當時51歲。張德祥顯示了他的高職位,但他也抓住官員和卒子。
曹氏自修古能直悟新聞,使其女不累利,朝覲亦死其官,而其修身亦能使其世進,而不等其老,使天下有智。
4.古文翻譯給妳的朋友黃生,他先(祖)是金華人,後(祖)是吳人,後(祖)是洪州人。他的曾祖父忌諱元稹,祖先忌諱玄學,父親忌諱儒雅,都不是官員。黃氏是江南大戶。自從他祖父以來,他壹直樂於呆在家裏(ㄗ;物業)救濟村,多聚書招天下人。夢生兄弟好學,特別以文章為榮。
於紹嘉隨州,孟生跟隨其弟毛宗觀。小時候,我站在哥哥們壹邊,看到自己的夢想上升到十七八歲,對著善飲善笑的明秀擠眉弄眼。雖然我很年輕,但我的心已在奇夢獨自升起。
近七年來,俞、孟生都在京師招賢納士。夢升到丙吉,新任命為興國軍永興主簿,心懷不滿(?ㄤˋ ?ㄤˋ ;如果妳不快樂,妳就會病死。很長壹段時間,江陵府公安主簿被重新調了調。當時奉命改夷陵,遇到了江陵。夢的顏色升得憔悴,起初不為人知。時間長了,握手噓寒問暖,喝著酒,晚上醉醺醺的跳舞,大聲的唱歌(ㄐㄩㄝˊ;大聲笑)。布施利益,悲傷,夢想,上升的誌向,雖然沒落,但在年輕的時候依然鮮活。
在過去的兩年裏,他被命令移民到德國。孟生復調南陽主簿,與鄧堅相識。當被問到他這輩子寫的文章幾何時,孟生嘆了口氣:“我壹直藏著,窮有命。不在人間的人不認識我,我也沒臉告訴世人。”他要了就不肯出來,喝了酒又喝醉了,又跳舞又唱歌,因為他笑著說:“我知道我是誰。”我願意發表我的文章,我的閱讀波瀾壯闊,我的精神無拘無束。如果是不可抗拒的。布施好愁,造夢難,文章不衰。
這時候,謝出師保衛鄧州,特別向天下稱臣。我想表達我深深的希望,因為我的書法夢想,但我想去鄧,如果我沒有達到它。跟隨鄧的都是庸俗的官員,他們不再知道夢在升起。夢上升到只是平原,不同意它,並采取了壹切。經常不服,無所作為,就死在南陽。
夢起避諱遺書,至寶元二年四月二十五日病逝,終年四十歲。他壹生著有《破集》、《公安集》、《南陽集》,共30卷。
嫁給潘石,生四男二女。將於某年某月某日葬於東廣場的先人墓。他的哥哥齊威來告訴他:“我哥哥不了解這個世界。誰能記得他?”獻給那些悲傷和夢想崛起的人,因為碑文上寫著:
我看過《夢醒時分》這篇文章,至於哭訴他哥哥子堯的話,我說:“子的文章激勵了。雨和冰雹突然停止了,突然(ㄑㄩㄖㄢ?;無聲,悄悄)滅絕。”我不禁感嘆。我的丈夫,夢想升起!沒那麽好(孟生的文章不如雷震的知名,所以變得沈默)!不驚則已,葬則已。誰擁有它,卻不使用它?我不知道該怪誰,但我為夢想感到悲傷!
劉達?評黃孟生墓誌銘:“歐公的敘事文在歷史上是絕無僅有的。這篇文章古雅。當墓誌銘第壹。”
-
歐陽修(1007~1072),冀州蘆嶺(今江西吉安縣)人。北宋政治家、文學家,唐宋古文八大家之壹。字永叔,號醉翁,晚年也是六十壹號居士。廬陵(今江西吉安)人。仁宗天盛八年(1030)進士。次年,他被任命為西京(今洛陽)的官員,並成為親密的朋友梅和,互相交換詩歌。後來因支持變法,批判時政,被貶至饒州、夷陵、滁州等地。
宋仁宗嘉祐二年,歐陽修進貢禮部,主持進士考試,提倡古文以節省時間,使文風發生變化。英宗年間,官至樞密副使,涉足政事和兵部史。歐陽修是宋代文壇的領軍人物,開創了古文運動,被列為唐宋八大家之壹。
-