他的頭禿了,周圍只有壹圈紅色的頭發,就像從杉樹中露出來的光禿禿的山頂。他站在房間裏搓著雙手。他臉上的表情不穩定,微笑著,皺著眉頭。他的嘴唇耷拉下來,露出黃色的彎曲的牙齒。即使他用手遮住臉的下半部分,也無法掩飾他的醜陋。雖然他的頭禿了,但他並不老,看起來像三十歲。
他接連大聲說了幾個字:“摩斯坦小姐,聽候您的吩咐。”“先生們願意幫助妳。來吧,進來吧。房子不大,但我喜歡這種風格。小姐,這裏看起來像是倫敦偏遠南郊的文化綠洲。”
我們對這個房間的裝飾感到有點奇怪。乍壹看,它就像壹顆昂貴的鉆石,鑲嵌在壹根不起眼的柱子上。它的建築風格不太符合陳方的東西。掛毯和窗簾極其奢華,中間露出東方花瓶和優雅的畫框。厚實柔軟的琥珀色和黑色地毯非常舒適。踩在上面就像走在柔軟的綠草上。兩張虎皮蓋在地毯上。角落的座位上放著壹個印度制造的水煙袋,讓房間更有東方氣息。屋頂隱隱約約有壹根金線穿過,屋頂上掛著壹盞銀鴿子形狀的吊燈。當燈亮著的時候,房間裏有壹股明顯的氣味。
那個矮個子男人看起來仍然很不安。他微笑著介紹道:“我叫蘇迪歐斯·舒爾托,莫斯坦小姐。這兩位先生叫什麽名字?”
"這是夏洛克·福爾摩斯先生,這是醫生,華生先生."
他激動地喊道:“啊,醫生!妳帶聽診器了嗎?妳能幫我聽壹下嗎?我的心臟不好。主動脈沒問題,請檢查心臟。”我聽了聽他的心跳,除了他緊張得發抖,我找不出什麽毛病。我說:“沒什麽嚴重的毛病。妳的心臟正常。放心吧。”
他變得輕松起來,說道:“請原諒我,摩斯坦小姐,我太著急了。經常難受,總懷疑自己心臟不好。醫生說沒事,我很高興。摩斯坦小姐,如果妳父親當時克制住自己,保護好自己的心臟,他可能現在還活得好好的!”
我對他欠考慮的話非常生氣,真想揍他壹頓。莫斯坦小姐坐了下來,她臉色蒼白地說:“我心裏知道我父親已經死了。”
他說:“請放心,我會盡可能把壹切都告訴妳,還妳壹個公道。不管我哥哥說什麽,我都會為妳主持正義。我非常歡迎這兩位先生的到來,他們現在是妳的保護人和這件事的見證人。這件事不需要官方介入,我們幾個人就能對付我哥。這件事,沒有外人的參與,我們會解決好的。巴塞洛繆當然不希望這件事公之於眾。”他坐在壹把短扶手椅上,用淚汪汪的藍眼睛看著我們,期待著我們的回答。
福爾摩斯肯定地對他說:“我可以向妳保證,我不會告訴任何人。”
我點頭回答他。
他說:“好!那就好!摩斯坦小姐,妳想喝杯香檳還是圖凱?我這裏沒別的了。我可以開壹瓶嗎?不,好吧。妳介意我抽支煙嗎?我的香煙有柔和的東方風味。這支煙會讓我放松。”他點燃了水煙筒,煙從水煙筒裏的玫瑰水中緩緩冒出。我們三個人坐成半圓形,把那個人圍在中間。那個緊張的矮個子男人,沒戴帽子,有點不自然地抽著煙。
他開始說話了:“我下定決心給妳寫信的時候,就想寫地址,但是又怕招惹警察。”因此,我命令我的人先來見妳。我相信他有靈活應變的能力。我告訴他如果有事就不要帶妳來。我希望妳能原諒我提前的安排。我性格孤僻,很少和外面的人交往,更別說警察了。我對警察沒什麽好印象。他們有點粗魯。我不喜歡和粗魯的人打交道。妳看,我周圍有壹種優雅的氛圍。我熱愛藝術,妳看,布景是Golot寫的。這是薩爾瓦多·羅莎的作品。可能有人看出來是假的,布面的畫是真的。"
Mostain小姐說,“舒爾托先生,很抱歉我來聽妳說話。”現在時間不早了,希望我們的對話能簡單壹點。"
他說,“我們還得去讓-諾伍德找我哥哥。恐怕我們不得不推遲了。我希望我們能壹起去打敗他。昨晚我和他爭論了很久,他不同意我的觀點。妳想象不到他生氣的時候會變得多麽沒有說服力!”
我忍不住說:“如果妳想去陳納德,我們現在就去。”
他突然笑得臉紅了,說:“不對勁。如果我跟妳去找他,他會對妳什麽態度?我提前告訴妳我知道的。但是,這裏面有幾個東西,我不太懂。我只能說我能說的。”
“妳可能已經猜到了,我的父親是駐紮在印度的約翰·舒爾托少校。在印度,他發了大財。大約十壹年前,他退休後帶回了許多珍貴的古董和幾個印度仆人,在尚諾伍德買下了Sakuranuma別墅,過著富裕的生活。我父親只有我和巴塞洛繆是雙胞胎。
“我至少還記得野馬隊長失蹤引起的社會反響。我們從報紙上了解到壹些情況。他是我父親的朋友,所以我們經常在我父親面前無拘無束地談論這件事。他有時會和我們推測事情是怎麽發生的,我們毫不懷疑這和我們的父親有關。-只有他知道愛亞瑟·摩斯坦的結局。
“但我們大概知道壹些秘密——可怕的事情壹直困擾著我父親。平時他不敢壹個人出門,就雇了兩個拳擊手當保鏢。今天為妳開車的威廉就是其中之壹。他曾經是英國輕量級拳擊冠軍。我父親從不告訴我們他在想什麽。他對有木腿的人特別警惕。有壹次,他用槍打傷了壹個裝木腿的人。後來證明,這個人就是來招攬生意的普通商販。我們為此付出了很多錢。起初,我和哥哥認為父親只是壹時沖動,但後來我改變了看法。
“1882年春天,我父親收到壹封來自印度的信。這封信對他是壹個很大的打擊。在餐桌上,看完信,他差點暈倒。從那以後,他壹直生病直到去世。他的脾臟腫大多年,這個打擊讓他的病情迅速惡化。我們從來沒有發現信裏寫了什麽,但當他拿著信時,我看到它很短,字跡潦草。到了那年4月底,醫生認為他的病已經沒救了,讓我們來找他聽最後的囑托。
“當我們走進房間時,他靠在壹個又大又高的枕頭上,呼吸急促。他讓我們鎖好門,站在他兩邊。他緊緊地握著我們的手。由於疼痛,他情緒激動,語無倫次。他告訴我們的使我們吃驚。現在我試著用他的原話復述壹遍。
“他說,‘我快死了,但我對莫斯坦女兒的遭遇後悔壹輩子。我心裏壹直像塊大石頭。我不能原諒我壹時的貪婪。她應該得到這些珍寶。這個寶藏至少有壹半是屬於她的。但是我從來沒用過。貪婪真的很愚蠢!只有看著身邊的這些寶貝,我才能吃好睡好,不忍心送給別人。妳看,金雞納霜旁邊掛著的珍珠項鏈,是我特意挑出來送給姑娘的,可我又不能送人。孩子們,妳們必須把阿格拉的壹半財寶給她。但是在我死之前千萬不要給她,連項鏈也不要。雖然現在做不到,但可能會恢復。"
“他接著說,‘我來告訴妳莫斯坦是怎麽死的。這些年只有我壹個人知道。他的心臟很不好。在印度的時候,我們經歷了壹次冒險,得到了壹批寶藏。後來,我把它們帶回了英國。摩斯坦到達倫敦的那晚,他來找我,準備拿回他的那份。他從車站走到這裏,老仆人拉爾·喬達為他開了門。我們兩個在分享寶藏的問題上意見不壹,發生了激烈的爭吵。野馬憤怒地從椅子上跳了起來。突然,他把手放在左胸上,臉色鐵青,向後摔倒,頭撞在箱子角上。我趕緊彎腰去扶他,他死了。
“我的大腦壹片模糊,我該怎麽辦?壹開始我想去報警,但根據當時的情況,我可能會被指責為兇手——他死於我們的爭吵,但他頭上的傷口對我來說很糟糕。如果朝廷問這個寶藏是哪裏來的,我該怎麽說?Mostan告訴我,沒有人知道他在這裏,我不需要告訴任何人這個秘密。
“就在我考慮如何應對的時候,我擡頭壹看,仆人拉爾·喬達溜了進來。他閂上門,對我說:‘主人,不要害怕。藏起他。除了我們,沒有人會知道是妳殺了他。我反駁道:“我沒有傷害他。”。拉爾·喬達搖搖頭,笑著說:‘主人,我聽見妳在門外爭吵,然後他就摔倒了。別擔心,家裏人都在休息。我不會告訴任何人,我們把他埋了吧。他的話讓我做出了決定。我不能相信我自己忠誠的仆人。我能指望十二個陪審員判我無罪嗎?拉爾·喬達和我那天晚上埋了他的屍體。在那之後,過了幾天,倫敦各大報紙都刊登了莫斯坦上尉失蹤的消息。我告訴妳的這些事,妳說,莫斯坦的死是我的錯嗎?我只是不應該把屍體埋了,把寶藏據為己有。我把野馬的股份占為己有。我希望把寶藏還給他的女兒。妳把耳朵湊在壹起,寶藏就藏在裏面..."
“話還沒說完,他的臉色就大變,眼睛往外看,下巴都掉下來了,他大叫:‘除掉他,壹定要除掉他!’我忘不了他喊叫的聲音。回頭壹看,我們看到壹張臉貼在玻璃上。往這邊看,我們看到了他因為擠壓而變白的鼻子。壹張毛茸茸的臉,瞪著兩只兇狠的眼睛我們兩兄弟沖到窗前,晚了壹步,那人不見了,然後回來看到我們的父親,他已經沒有脈搏了。
“那天晚上,我們搜查了花園,除了窗戶下的花壇上有壹個清晰的腳印,不速之客沒有留下任何其他痕跡。但單根據這個標誌,我們可能會懷疑這張臉超出了我們的想象。很快,我們得到了進壹步的確鑿證據,證明我們周圍有許多人在監視我們。第二天早上,我們發現父親臥室的窗戶大開著,他的房間被翻得亂七八糟。我們發現箱子上釘著壹張紙條,上面寫著:“四個簽名”。字跡潦草,到目前為止,我們不知道這張紙條是什麽意思,也不知道來過這裏的人是誰。我們只能斷定房子被翻了,但我父親的財產沒有被偷。我們倆都以為這件事可能和他平時的小心謹慎有關,但都想不通是怎麽回事。”
矮個子男人再次點燃他的水煙袋,吸了幾口。我們全神貫註地聽他講述這個神秘的故事。當摩斯坦小姐聽到他關於她父親突然死亡的故事時,臉色變得蒼白。我輕輕地從桌上的威尼斯水瓶裏倒了壹杯水,她這才緩過來。夏洛克·福爾摩斯靠在椅子上,閉上眼睛沈思起來。看到他的時候,我不禁想到,就在今天早上,他還在感嘆生活太無聊了。似乎有幾個問題等著他去解決。賽迪·查爾克斯·舒爾托先生看著這個男人,又看著那個男人。他對自己講的故事很滿意。他吸了幾口煙,然後繼續講話。
他說:“妳可以想象,我們兩兄弟壹聽說家裏有寶貝,都非常興奮。幾個月過去了,我們找遍了花園的每壹個角落,還是找不到任何痕跡。我們再也不能從父親那裏得到埋藏寶藏的地方了。壹想到寶藏,我就非常惱火。從那條項鏈,我們可以推斷這些珍寶是無價的。我哥哥和我討論了如何處理這條項鏈。他還認為,如果他把項鏈送人,別人會起疑心,給我們帶來麻煩。我不得不盡力說服我哥哥,讓他相信我會先找到摩斯坦小姐的地址。就這樣,我每隔壹段時間就送她壹顆珍珠,讓她用它來謀生。”
我的同伴由衷地稱贊他:“妳真是個善良的人。妳這樣做真的很感動。”
矮個子漫不經心地揮揮手說:“我想我們就留著這些寶貝吧。”但是,我哥有別的想法。我們有很多錢,我們不想再要了。再說了,對這位小姐做卑鄙的事情也是不合理的。法國諺語說:‘庸俗是萬惡之源’,很有道理。由於我們的觀點不同,我最後帶著壹個印度仆人和威廉離開了別墅。昨天,我發現他找到了寶藏。我把我的看法告訴了他。不管他是否歡迎我們,他還是答應等我們。"
說完,賽迪·查爾克斯·舒爾托先生坐在那裏,手指顫抖著。我們沈默不語,專註於事件的發展。福爾摩斯站起來說道:“先生,我認為妳從頭到尾都做得很好。也許作為回報,我們會告訴妳壹些妳還不知道的事情。但正如摩斯坦小姐所說,時間不早了,我們還是談正事吧。”
我們的新朋友卷起水煙筒,從窗簾後面拿出壹件又長又厚的羊皮大衣。今晚氣溫不低,但他從頭蓋到腳。他戴著壹頂兔皮帽子,帽檐遮住了耳朵。他全身都蒙住了,只露出了他的瘦臉。當他領著我們走出過道時,他向我們解釋說,他的體質太差了,他不得不把自己當成壹個病人。
我們的車在外面等著,已經為我們的旅行做好了準備。我們壹進去,司機馬上開著車出發了。賽迪·朝克斯在車廂裏大聲說話,音量大得蓋過了車廂的聲音。
他說:“我哥哥很聰明。妳猜他是怎麽找到寶藏的?他終於得出結論,寶藏就藏在房子裏。他計算了房子的體積,仔細測量了每個角落。他計算出這座建築的高度是74英尺,然後測量了每個房間的高度。然後,通過鉆孔法確定地板的厚度。厚度加上室內高度只有70英尺,剩下的4英尺還得在屋頂上找。房子頂層的天花板是用板條和灰泥做的,他在上面打了壹個洞。幸運的是,他找到了壹個無人知曉的封閉屋頂房間。寶箱安裝在天花板中間的兩根椽子上。他把盒子拿下來打開,發現裏面有珠寶。他估計這些珠寶的總價值不低於50萬英鎊
聽到這個驚人的數字,我們瞪大了眼睛。如果我們的索貝爾計劃進展順利,她將很快從壹個貧窮的家庭教師成為英國最富有的繼承人。她的好朋友應該為她高興。我的心像壹塊千斤之石,說不出的難受。我很不情願的為她表達了我的幸福,坐在那裏,壹句話也沒說,聽著朋友們說那些話。
可以看出,我們的新朋友患有抑郁癥。我依稀記得他講了壹系列癥狀,從錢包裏拿出很多秘方告訴我它們的療效。我真希望他忘記我說過的話。霍姆斯說,我警告過他最多用兩滴蓖麻油或者大劑量的馬錢子堿作為鎮靜劑。不管怎樣,當馬車突然停下來,馬車夫從座位上跳下來打開車門時,我才稍微松了壹口氣。
蘇迪特奧斯·舒爾托先生扶著莫斯坦下車,指著前面說:“莫斯坦小姐,那是櫻沼別墅。”