雖有好菜豐盛,不知其目的;雖有至道,學,不知其善。是學而後知不足,教而後知難。如果妳不夠了解,那麽妳可以反身;知難而進,然後自強不息。所以教與學也是有益的。《對明》說“學壹半”,就是這個意思!
翻譯:
即使有壹道很好吃的菜,不吃也不會知道它的味道是甜的;即使有最好的道理,不去研究,也不會知道它的好處。所以,學了之後就知道自己的不足,教了之後就知道自己迷茫了。知道自己的不足,以便以後反省自己;知道自己迷茫在哪裏,這樣以後就可以鼓勵自己了。所以傳道授業解惑是相輔相成的。教別人也可以增長自己的見識。《救贖》壹書中說:“教是學的壹半。”大概就是這個道理吧??
註意事項:
1.
2.嘉瑤:美食。賈,又好又漂亮。菜,魚和肉做的菜。
3.目的:好吃。最高道:最好的真理。到,到了極點。
4.是的,因此。
5.困:迷茫。
6.反思:反思自己。
7.自我提升:自我鼓勵。
8.強:鼓勵。
9.教與學互相學習:指教與學互相促進。教別人也可以增長自己的見識。
10.《尚書》中的壹篇文章。對,通“說(yuè)”,指商朝聖人。《尚書》中的文類“命”,主要是國王任命官員或獎勵王子時頒布的法令。《尚書》又名《書》和《舒靜》,是儒家經典之壹。中國古代歷史文獻匯編和壹些追溯古代事跡的著作。
11.學壹半:教壹半是學。第壹個“學”就是教。
12.它的意思是,這很可能是事實。意思是推測。
13.知:是代詞,指介詞賓語“這個”。
贊賞:
在本文中,經常使用對偶句,這些對偶句朗朗上口,節奏感很強。在討論中,作者比較了“雖有精菜,不知其旨”,進而引入“雖有無上之道,不知其善”,再從教與學兩個方面加以闡釋,最後得出“教與學相得益彰”的結論,思路清晰,文風流暢,層次遞進,文風貫通,給人以統壹感。
關於作者:
戴勝(生卒年不詳),生於郭亮睢陽(今河南省商丘市民權縣),河南省商丘市睢陽區人。西漢的官、士、禮學者,漢代的經學先驅。後人稱之為“小戴”。戴勝和他的叔叔大德與侯蒼壹起學《李》,後人稱他們為“大戴”。漢宣帝時,大夫戴參與了石渠亭的討論,官員是九江知府。著作有《禮記》,即《小戴禮記》。《漢書》記載於漢七年(80年)。鹹淳三年(1267),宋度宗趙琪以籍貫為由,封戴勝為“考城士”。