內容預覽:
第二個預言的作者有話說:特裏勞妮教授:我沒有翻譯原書的簡體版,所以我不知道占蔔教授的名字是為了什麽翻譯的,但印象中就是這樣。
豬頭:第壹個預言誕生的地方。
所謂預言,就是壹些來自被稱為先知的人的不太會表達的奇怪的話,通常是以不規則詩的形式出現的。
臨近午夜,霍格沃茨莊嚴的大廳裏燭光依舊明亮,聖誕舞會還在繼續,舞池裏許多年輕的身影還在隨著音樂的節奏搖擺旋轉。直到城堡的占星塔,音樂仍隱約可聞。
在塔上,占蔔教授特裏勞妮正舒服地靠在她私人房間的沙發上。
室內,異國情調的香料在香爐裏燃燒,壹屋子煙霧彌漫。放在房間中央圓桌上的透明水晶球反射出幾支蠟燭。
特裏勞妮教授在舞會上沒呆多久,就找了個借口離開了大廳,回到了他的私人住所。她並不是不喜歡舞會上的熱鬧場面——嗯,她承認,也許她不喜歡——但促使她提前離開的主要原因是壹整天都存在的那種說不出的奇怪感覺,就像...
別忘了采用它