…… …… …… …… …… …… …… ……
來源:唐代李白的蜀道之難
…… …… …… …… …… …… …… ……
原文:
嘿,嘿,這很危險!
蜀道之難,難於上青天!
直到這壹地區的兩個統治者,在迷霧時代強行通過!
四萬八千年過去了,不要和秦賽說話。
而大白山,向西,依然只有壹條鳥道,壹直到峨眉峰頂。
有壹次被地震打破,有勇敢的人失去了,然後階梯石棧被鉤住。
在高高的旗幟上,六條龍驅動著太陽,而在下面很遠的地方,河流鞭笞著它扭曲的河道。
這樣的高度對於壹只黃鶴來說都是困難的,可憐的猴子吧,它們只有爪子可以用。
綠泥山由許多圓圈組成,每走壹百步,我們要在它的土堆中間轉九圈。
我們氣喘籲籲地掠過獵戶星座,經過井星,然後雙手抱胸,呻吟壹聲倒在地上。
我們不知道這條向西的路是否永遠沒有盡頭。前方的路變得越來越暗,越來越暗。
除了被古老的森林包圍的鳥兒的叫聲,什麽也聽不到,雄鳥平穩地旋轉著,跟著雌鳥。
夜月,向我們走來的是杜鵑憂郁的聲音,悲傷的空山。
蜀道難通,難於上青天,聞之色變!
最高的峭壁離天堂不到壹英尺,幹枯的松樹低垂在懸崖表面。
壹千個瀑布壹個接壹個地向前奔湧,在壹萬個山谷中發出旋轉石頭的雷鳴。
冒著重重危險,妳已經走了很長壹段路!(也是這樣:也是這樣)
雖然碉樓隘口堅固而險峻,壹人守衛,萬人敵不過。
如果他不是忠誠的,而是對同伴的狼呢?。
白天有饑餓的老虎可怕,晚上有劇毒的爬行動物,它們的牙齒和尖牙已經準備好了,像麻壹樣殺人。
雖然絲綢之城很美,但我寧願快點回家。
蜀道之難,難於上青天。側身向西望,求教!
…… …… …… …… …… …… …… ……
翻譯:
啊啊!多麽崇高,多麽雄偉!
蜀道難登,難於上青天。
傳說是蠶叢和魚鳧建立了蜀國,建國日期太長,無法詳細討論。
距今約48000年。秦、蜀被秦嶺阻隔,互不往來。
西部太白山太陡,只有鳥可以通過。這座山可以直通峨眉山頂。
山崩爆發,五位英雄被埋,讓日後高風險的山路和棧道連為壹體。
蜀中有壹座擋住太陽神六龍車的山頂,有壹條被巨浪抽幹的蜿蜒河流。
善於高飛的黃鶴不會飛,即使想爬過去,也擔心爬不上去。
青泥嶺的土路彎彎曲曲,繞山而行,壹波三折。
屏住呼吸,擡頭望去,可以摸到燦星和井陘。妳緊張得喘不過氣來,又覺得害怕,又用手嘆氣。
好朋友,妳什麽時候還妳的西遊?在蜀道爬這條又陡又險的路真的很難!
我看見那只悲傷的鳥在古樹上哀鳴;雄鳥和雌鳥在茂密的樹林中互相飛翔。
在月夜,我聽到了布谷鳥悲傷的叫聲,回蕩在空山中,讓人覺得沒完沒了!
蜀道難登,難於上青天。為什麽大家聽到這個不會突然變臉?
山峰連成壹片,離天空不到壹尺,枯松的老枝倒掛著,靠在懸崖上。
漩渦和瀑布在爭先恐後地制造噪音,急流撞擊著巨石,在山谷裏打滾如雷。
這麽危險的地方,唉,為什麽壹定要遠道而來做客呢?
劍閣地理位置清高險要,只要壹人鎮守千軍,很難攻下。
如果派駐的官員不值得信任,必然會變成狼,會根據風險來鬧事。
日日夜夜避虎避蛇。他們像麻壹樣用牙齒和尖牙殺人。
雖然金冠城據說是個快樂的地方,但還是早點回國比較好,因為這裏太險惡了。
蜀道難登,難於上青天。側身西望,讓人惋惜嘆息!
…… …… …… …… …… …… …… ……
註意事項:
《蜀道難》:古代樂府題,屬“和歌、色調曲”。
誒誒誒:感嘆號,蜀中方言,表示驚訝。
蠶叢和魚鳧:傳說中的古蜀二王。
他茫然:我根本不知道。h:怎麽做。茫然:冷漠的眼神。
二來:從那以後。
四萬八千歲:極長,誇張,近似。
秦要塞:秦的要塞,指的是秦國的土地。秦四周山水環繞,故有“四封鎖之地”之稱。
交通:人員往來。
司當:西對。當:面對,面對。
太白:太白山又名太乙山,在長安(今陜西眉縣、太白縣)西部。
鳥道:指連綿群山之間的低隙,只有鳥能飛越,無人能及。
穿越:穿越。
峨眉山:峨眉之峰。
毀滅:崩潰。
梯子:非常陡峭的山路。
石棧:棧道。
高標準:指蜀山最高的山峰,可以作為壹方的標誌。
湧浪:水流沖擊的波浪,這裏指的是急流。
反向折疊:當前的漩渦。匯川:有漩渦的河。
黃鶴:黃鸝(Hú),壹種很會飛的大鳥。
尚:還是。
d:是的。
Náo:蜀山最會爬的猴子。
倪青:青泥嶺位於甘肅省徽縣南部,陜西省略陽縣北部。
菜:曲折的樣子。
九折:百步轉九圈。
糾結:盤繞。
巖石山:壹座山峰。
秦沈李靖:沈(shēn)和靖是兩個星的名字。古人把天上的星星分配給地面上的狀態,稱為“分田”,通過觀察天象來預測地面上狀態的好壞。沈星是蜀國的分界線,井陘是秦國的分界線。Mén:用手摸。日歷:之後。
屏住呼吸:屏住呼吸,不敢呼吸。
假:胸。
坐:徒,空。
君:入蜀之友。
恐路:壹條可怕的路。岫巖:險惡險峻的山壁。
但見:只聞。
1號古樹:在古樹間大聲啼叫。
跟隨:跟隨。
分規:即布谷鳥,四川最多的地方,聲聲悲涼,若雲“不如回家。”
褪去紅潤的臉頰:紅潤的臉頰是悲傷的,像枯萎的花朵。褪色,利用,制造...這裏的淡化,是指臉色由紅潤變成鐵青。
去:距離。
英:吃飽了。
Tuān:奔騰的洪流。
Huρ:嘈雜,這裏指的是急流和瀑布發出的巨響。
邊(pρng)崖:水擊石之聲。水撞擊石壁的聲音在這裏作為動詞使用,意為撞擊。
轉動:使滾動。
溝壑:山谷。
哦:唉。
喬爾:妳。
胡偉:為什麽?
來:指入蜀。
劍閣:又名劍門關,位於四川省劍閣縣北部,是大劍山和肖劍山之間的棧道,長約30裏。
鄭融和崔偉:它們都描繪了巍峨雄偉的群山。
壹男:壹個人。
當官:守關。
莫凱:打不開。
守衛:指守衛關隘的人。
或者土匪親戚:如果妳不值得信任。
土匪親戚:不是親信。
晁:早上。吸:吸。
錦城:成都在古代以生產織錦而聞名。朝廷曾在此設官收錦品,故稱金城或錦官城。今四川成都。
咨詢:感嘆。
…… …… …… …… …… …… …… ……
創作背景:
關於《蜀道難》的創作背景,自唐代以來就有很多猜測。主要有四種意見:第壹,這首詩是為方毅和杜甫擔憂,希望他們早日離開四川,以免被嚴武殺害;第二,這首詩是寫給為躲避安史之亂而逃往蜀國的唐玄宗李隆基的,勸他返回長安,以免被四川地方軍閥挾持。c、這首詩旨在諷刺當時的蜀國總督張秋,瓊欲險獨立,不聽朝廷約束;丁,這首詩純粹是寫山川的,沒有什麽意思。
這首詩最早見於唐玄宗天寶十二年(753年)唐人尹坤所編《何玥淩影集》。因此,李白這首詩的寫作年代最遲應在《何玥淩影集》成書之前。那時安史之亂尚未發生,住在長安,方(顏)、杜甫尚未入川。所以,甲和乙的兩種說法明顯是錯誤的。至於張秋和瓊的諷刺,從壹些史書的相關記載來看,也是缺乏依據的。張秋和瓊壹直夢想去長安做官。
何在唐孟邦的《技巧詩》和五代王的《顏》中,當太子的客人時,都讀過這首詩。在此基礎上,李白這首詩被認為是天寶元年(742年)進京拜翰林的時間。這可能是壹首送給朋友的詩。詹哀認為,這首詩是天寶年間李白在長安時,為送好友王彥去蜀國而寫的。目的是勸王彥不要扣留蜀,盡快返回長安,以免被嫉妒心強的小人抓住。也有學者認為,這首詩是李白初在開元入長安時,作為禮物送給朋友的。
…… …… …… …… …… …… …… ……
贊賞:
這首詩是對樂府老題材的戲仿,意在送友人入川。詩人以浪漫的方式展開了豐富的想象力,藝術地再現了壯觀、突兀、堅韌、崎嶇的四川道路,以及無法超越的磅礴氣勢,從而唱出了四川山川的壯美風光,展現了祖國山川的壯美。
至於這首詩是否有更深的含義,歷代說法不壹。但就詩歌而言,分析它並不壹定有意義。但從詩中可以看出,“如果他不是忠誠的,而是對同伴的狼呢?”,寫的是蜀國美麗的山川,警告當局蜀國危險,人民要好好防守。
詩風散文雜糅,句子參差不齊,筆法縱橫,豪放灑脫。全詩感情濃烈,三聲嘆息,反復循環,讀來讓人熱血沸騰。
這首詩是李白在描述蜀道之難時順便提到的壹部分。但卻讓後來的讀者誤以為全詩的主題在於此。有人為這首詩諷刺章丘、貞德,有人認為是諷刺嚴武,有人認為是諷刺壹般靠冒險的官員,都是被這首詩迷惑而得出這些結論的。但這幾首詩確實破壞了全詩的統壹性,而且寫在贈川友人的詩裏,確實讓人感覺到兩種不同主題的感覺。然而,這首詩是詩人感情的表達:蜀中勢力盤根錯節,險要的地形成了滋生割據野心的溫床。李白怕朋友誤入歧途而死,所以有“壹人守之,萬人不能逼之”和“絲城雖美,我願速歸故裏”之語。
…… …… …… …… …… …… …… ……
關於作者:
李白(701-762),唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人稱為“詩仙”,與杜甫並稱為“杜麗”。為了把自己和另外兩位詩人李商隱、杜牧,也就是“小杜麗”區別開來,杜甫和李白也被壹起叫去了。據《新唐書》記載,李白是(梁王李鬼)的第九孫,與諸王同宗。他性格開朗大方,愛喝酒寫詩,喜歡交朋友。李白深受黃老整理村落思想的影響,代代相傳的《李太白集》等。他的詩多寫於酒醉之時,代表作有《望廬山瀑布》、《難行》、《蜀道難》、《入酒》、《早作白帝城》等。