彼岸花是什麽?是出自那本書,還是典故?
另壹邊的白花也叫曼達拉瓦,另壹邊的紅花也叫文殊菩薩,是北京四花之壹。發源於我國長江流域,分布於長江中下遊及西南部分地區。相關記載最早出現在唐代,被稱為“無厘頭草”和“龍爪花”。在中國,對岸的花被稱為金燈、紅箭或無意義的草。最早見於唐代段《酉陽雜記》卷十九:“壹盞金燈九形,花與葉不相逢。庸俗邪惡的人種下它,它是壹株毫無意義的草。分別時,根如芋頭葵,有遊子十二環。他們是天生的,但他們沒有聯系。與齊互屬,壹個獨搖,壹個離母。字若為士所食,謂之紅箭。”另壹邊的花也是Hokkekyo裏的六花,是從雨到雨的四種花。Hokkekyo序曰:“佛說此經已過,坐禪,入無量義中三昧,身心不動。下曼陀羅,摩訶曼陀羅(曼陀羅與曼陀羅不同),曼珠沙華,摩訶曼殊沙華,散佛與眾。”譯者如二,翻譯成百花、大百花、赤花、大釵花。燈房另壹邊不同顏色不同角度的花是法式的,意為稀疏。兩個字說:“摩訶曼珠沙華譯為‘大赤團華’。”Hokkekyo》問:“為什麽文殊師利的老師在雨中光芒萬丈?曼陀羅、佛珠、沙、花、檀香皆悅人,因為世間六種震動皆悲,眾人皆喜。《彼岸花》是《金燈籠》的日文譯本。所以在日本,彼岸的花也被稱為“死花”、“地獄花”、“鬼花”。《死亡之花》