當前位置:星座運勢大全官網 - 周易占卜 - 用藝術描寫性交的詩歌

用藝術描寫性交的詩歌

請參考百度文庫-南北朝樂府詩中的性詩高和林。

易經?如“農歷六月初六”等詞與“兇”結合;去掉“菊姬”這幾個字,剩下的純字依次連起來,就是鹹拇指,鹹腓骨,鹹大腿,堅持下去。當妳墜入愛河時,妳的朋友會跟隨妳的想法。它是鹹的。輔助部位鹹,臉頰,舌頭。荀子?大致:“見《鹽》裏的那對夫婦。”孔《英達正義》:“此卦示人倫之始,夫妻之義。男女必須感同身受,才能成為夫妻。”著名心理學家潘光旦為自己翻譯的《愛麗絲的性心理學》寫了註解,說是“性前戲”。文學遺產1990第4期鄒然先生的《中國最早的性詩》再次做了詳細的陳述,肯定了上述認識。《易經》是壹部求神占蔔的經典,其中仍有如此明顯的關於性交的詩篇。關於以後的詩詞會不會延續這個內容,似乎沒有討論。南北朝樂府,古今* * *都認為情色是其主要特征,但究竟“妖艷”到什麽程度?妳有性愛詩嗎?好像沒人申請過。作者認為其中至少有七首應該是性愛詩。對這篇文章的拙見。北朝樂府現存《遊馬周客詠》五首。第二條是:“帳中蠟燭滅了不久就停了。”繁華時不享樂,春花不重生。“熄滅蠟燭後的快感自然是指性交。這就是所謂的情色;但表現間接,用筆輕,不能稱之為性詩。第三,實際內容相同,但寫法不同,值得玩味:南山自視甚高,只與北山。女兒說她很乖,於是她投入了郎軍的懷抱。僅僅從“我進入了郎軍的懷抱”這個角度來看,我只能“坐在我的懷裏”,情色性沒有上壹部那麽強烈。人們會忽略前兩句,認為是普遍興趣。上漲和下跌有直接和間接的區別。就南山和北山而言,“氣”應該是直接被喚起的,但與女坐郎懷隔了壹層。似乎還有壹層密碼需要人們去破譯。這個密碼顯然是在明朝被破譯的。請看編《民歌》卷四《愛情四句話》第壹篇“姓”:郎姓齊,妹妹姓齊,有個姑娘也是齊。齊家的兒子嫁給了齊家,半夜裏,身體對齊。郎姓毛,妹妹姓毛,娶了壹個姓毛的姑娘。毛家出嫁,到了毛家,半夜裏,渾身是毛。”姓”顯然只是為了提高懸念,而不是詩的意誌。是對“性”的壹語雙關,即人倫之初的性和性交。男女都有長陰毛和性交的性質。姓齊姓毛,不過是便於隱藏和提示的巧妙手法罷了。從語言學的角度來看,“齊”是“對齊”的省論。明代鄭《劉知遠大白兔》第七冊《農捕蛇》有壹首:山上砍柴對刀,河裏劃船對桿。在田間,插秧機的對手是腰對腰。《長回〈談北京歌謠〉壹文附於胡村第二集《北京平民文學》四卷本,如下兒歌:“天牌,地牌,奴不愛,只愛反蛾牌。”文章解釋說,這其實是民間戲曲歌本《多米諾》中的壹句歌詞,其實已經作為童謠流傳在大街小巷。我們想說的是,雖然人卡和E卡是多米諾骨牌裏的兩個真名,但這首歌其實想說的是:我要愛人和我對齊,我的頭發對著我的頭發。就這樣,樂府寫的《所以,我在老公懷裏》這首歌,不是坐在我懷裏,而是她在老公懷裏。這是符合南山北山之氣的。所以我們認為這是壹首更加豐富多彩的性愛詩。”齊”就是“對齊”的意思,看似不雅的言論,卻被隆重載入儒家經典:高,林(1。安徽金融學院文學藝術傳媒學院,安徽蚌埠233030;2.吉林出版集團,吉林長春130021)摘要:南北朝樂府詩的通例很多,但很少有基礎研究者對詩歌、句意、用詞進行全面的闡釋。主要的困難是我們對民俗和壹些詞語的含義不太了解。以此為切入點,論證了七首性詩,論述了古代民間文學的主要特點:壹是不回避生活和文學中常見的、正常的“性”主題,二是運用民俗和各種語言手段,對“性”保持了應有的禁忌,顯示了民間文學高超的藝術性。禮記?郊特祭:“信,婦德也。壹個是符合的,終身不變,所以老公不嫁。”另壹個:“說文潔子?女部:“妻、女及已在壹起者。”“白胡同?嫁”:“妻亦齊,夫亦齊。帝之下的庶人,有其意。”“杞子”也被用來指壹個同性戀者,他說了壹些關於龍陽君的事情。王沖,總的來說?博諾學:“鄧通運氣好的時候,溫蒂也在官員之上,賞他幾個億。”這個詞也用來指婚姻或妻子,沒有例子。《遊馬周》第五部可詠的是:黃花是金,青蛇抱珠丹,床上的姑娘婉言謝絕,還我十枚戒指。這首詩的難點和重點在於《青蛇抱珠丹》漢語詞典的那句話:“青蛇:①青蛇。傳說蛇是綠色的。漢末甄入魏宮後,宮中有壹條青蛇,口中總有壹顆紅珍珠,不傷人。包紮好之後,蛇在前面盤成壹個發髻。不同之後,因為效果,發髻別出心裁,所以每天發髻都不壹樣,編號是蛇發發髻。見《談鈸》卷31,引自《蔡瀾》雜誌。”人們很容易用這個或隋代明珠的典故來解釋這首詩,但恐怕不是。民間傳說大多用魚在水中嬉戲來隱藏性(詳見聞壹多《談魚》),也用蛇鉆洞來表現。在《金瓶梅》第86章中,王婆告訴潘金蓮,他被吳月娘命令賣掉她,並敦促她離開。潘金蓮說她沒毛病。王婆道:“不要裝聾作啞。自古以來,蛇就知道每個人都知道自己在做什麽...別把養韓當飯吃。我現在就送妳去陽關。”指她在西門慶死後,與陳肆無忌憚的私通經濟。《白秋》第六集梆子腔《蘇觀》:“(副闞潔)啊!女孩,壹條蛇,壹條蛇!(貼出來看介紹)蛇鉆五招五霸;蛇是皇帝的主人。(副)姑娘,這條蛇呢?(後)”前者說未來真正的龍帝卑微時,睡覺時有蛇從五竅進出。後面小醜用性打大姑娘。廣西柳州方言把找男朋友的女人叫做“殺蛇”,是“玩”的變體,也叫“捉蛇”。顏清輝等人編纂的《婁底方言詞典》:“黑頰公爵:①烏梢蛇。2陰莖(戲謔)。”也就是說,烏梢蛇寓意男陰,烏梢蛇的背部是黑色的。有些地方的洞房習俗中有壹個低俗的節目,要求新娘在新郎的褲子裏“挖出長蟲”,長蟲就是蛇。“綠”可以指黑,比如把女人的頭發說成“綠雲”,把茶葉說成“綠螞蟻”。所以“青蛇”是烏梢蛇的比喻。“朱丹”是朱丹,意思是含蓄的話。《漢書·雜事秘交響曲》中敘述了對妃子的檢查:“墳私處起露兩股,陰溝滿丹,火欲吐。此禮也是處女。”火是壹樣的火。“青蛇持珠丹”應該是“青蛇持珠丹”的意思,只是性交而已。不然床上的女兒和題珠有什麽故事?王的《樂府隨筆》(陜西人民出版社,1984)中有對遊柯庸的評論。他把散落在壹起的五首詩看成壹組有聯章的詩,是不妥當的。他補充道:“這部作品,乍壹看像是壹首情歌;但是,稍微深入分析壹下,就覺得邪氣十足。是壹個土匪出身的武官玩弄壹個女姓後的自白。”“‘女兒自己說’那句話:得了便宜賣得好,loverboy的流氓行徑就暴露了。”這真的與詩無關,是架空的所謂階級分析。吳升的歌《子夜歌?《冬歌》裏有壹首歌:又冷又舊,風在舞,雪在飛。三夏熱是因為人懷孕了,睡的很沈。詩中“愛惜人”就是“擁抱人”,應該和“在郎軍的懷裏”壹樣。更隱蔽的是“重被子”,字面意思是雙人被子。但是這麽大的道理等於廢話。什麽是詩意和情色?其實她說的是她愛人躺在上面的是壹床被子,蓋著的是另壹床被子。對愛人說點什麽就是“疊床墊”,詩裏省略了。馮夢龍《山歌》卷四《姓》下面這首是《入座》:紅綾被送出松江,小心翼翼地坐在山塘裏。我被封面遮住了,我也被封面遮住了。這首詩可以算是對“我懷了人,我又睡了”這句話的壹個確定的註解。這首《冬歌》之前的另壹首歌是:晚上炭爐冷嗎?再次坐在床墊上。中國有郎在榻,弦歌捧藍燭。”重抱”還是重包重懷,也就是重毯。“坐”的意思是“躺下”。金羊芳寫的《相思詩》是丈夫隨女唱(見文史叢刊第25輯吳世昌《論金羊芳的相思詩》),丈夫唱道:“衣以雙絲,眠以天衣無縫。”女人跟著說:“夏如翼扇,寒如肩氈。“說實話,躺在寒冷中是沈重的。勾踐的“以薪吃飯”的典故,或者說“以薪吃飯”。樂府詩集被視為“重抱”,而馮明韋納的《古詩詞集》被視為“重袍”,即因是性詩而被誤解,以常理補正。“面朝中國的沙發”在床上對齊。“弦歌”的“歌”是“哥”的隱實,“弦歌”依然美其名曰“哥”。‘宋’的古字是‘葛’。”《說文》?可“:”兄,聲也從二。中國古人認為這是壹首歌。"段玉裁註:《漢書·用哥作歌》。”自然,“宋”也可以作為“哥”字。敦煌變文集?順字改曰:“殺前生。”“格子”是“格子”的意思,是兒子的意思。同書《搜神記》中的《田昆侖》壹文說:“田五歲,在家啼哭,喚歌女。其中,“宋歌”是“哥哥”的代筆,指的是父親。如果這首詩不是性愛詩,就從字面上理解為:火爐熊熊燃燒,再捧著它(或穿著厚重的棉袍),和郎坐在床上(或坐在床上)。在燈光下彈琴唱歌。多開心啊!)至少平淡無奇。用“入座”之類的話來說,宋玉的《高唐宓》已經這樣了:“遊高唐,願薦枕墊。“《樂府詩》卷二十五,梁鼓角橫吹,如下曲:驅羊入谷,由谷至前。老太婆不嫁,哭得很大聲。研究者壹致認為,這首詩寫女性婚姻不匹配是完全正確的。但是他們回避了前兩句話的意思以及和後面的關系。今天“子谷”的“谷”就是五谷。作為動詞,它的意思是吃。羊群向前狂奔,爭搶新鮮的青草,引來未婚女性性饑渴的感嘆。民間語言常以“食”談性。如《第壹次開肉》。”野食”指婚外性行為。還有很多更具體的例子,不如這個。”《樂府詩集》與《趕歌》同卷:粟難酬石臼,衣不蔽體難護巧婦。男的全是男的,老女人不嫁而是謀生。這首詩的主題很明確,但從來沒有人解釋過前三句的具體含義。在我們看來,這應該是:父母讓女兒犁谷的時候,女兒認為自己早就應該是壹個給丈夫縫補衣服的聰明女人了。臼杵像男人的陰道,臼窩像女人的陰道,女兒性饑渴抱怨。漢代董仲舒《春秋故事?《求雨》講的是夏天求雨的故事:“大鍋在壇,臼杵在術七日。”壇上露鍋,十字路口露臼杵,都是生殖崇拜的機制。水壺也象征著陰戶。臼和杵是另外壹對,暴露在陽光下懲罰陰陽不和。舊時代雨久不晴,當地的壹些民俗,或在多雨之地支起洗衣服的木棍,或掛在門上猛烈搖晃,意在懲罰“陽”,迫使其發揮作用,以遏制“陰”。清代民歌集《春雪?第壹卷?晴雨:“妳再下雨,我就掛棒槌了。”《趕歌》還包括:黃桑易哲蒲魯茲,用絲綢在兩端系在中間。小時候,我可憐我媽,我老公。為什麽不早點嫁給理論家?這首詩的難點只在於第壹句。桑木和柘木做的拖鞋,蒲草織的鞋子都是成雙的,和婚姻配偶有關。鞋子也是鞋子,鞋子可以諧音,表示情侶在戀愛。在春秋時期的婚禮上,按照慣例,新郎要給新娘和嶽家送壹雙鞋子。後世變成了新娘給新郎和相關長輩送鞋。桑葉和柘葉都是餵蠶的,“蠶”諧音“渴求”,也可以指性饑餓。中間有絲的絲諧音,諧音“私”指風流韻事,諧音“思”指思念愛人,這就是所謂“雙頭結”的深意。可以看出,這首詩用多種方式表達了對婚姻的思考,其中壹種也涉及到性。這樣,我們從南北朝樂府詩中發現了七首性詩。這樣看來,在文學史上,《易經》?南北朝時期的樂府詩將《先卦》和《詩經》中的描寫詩以及唐、宋、元、明、清時期的類似文學作品連成壹個系統。這是壹方面的意思。其次,我們對這七首不易讀懂的“玄機詩”進行了具體細致的解讀。更重要的是,經過以上解釋,我們才真正理解了這些詩所謂的“難懂”和“入迷”,而這恰恰是它們高超而有趣的藝術性。這七首關於性交的詩,在語言和文字上運用了各種迂回隱晦的方法,使不便說的內容變得通俗易懂,巧妙典雅,因而具有文學性。這種文學性是群眾創造的,民間流傳著很多口頭的例子,但很少有寫在古籍裏的。這種情況可以和正統史書的壹個例子相比較。漢書?《匈奴傳》敘述劉邦死訊後,匈奴人擅自動粗,寫了壹封信威脅、侮辱高露:“孤太子生於巨澤,長於葉萍境內,數至邊境,欲來中國訪問。陛下獨立,獨居。如果兩個主人不開心,也沒什麽好擔心的。我願意擁有壹切,而我壹無所有。”意思:想得到女人卻得不到。妳想得到壹個男人卻得不到。妳和我都不開心。希望大家能互通有無,玩得開心。交換所需要的,就是男陰女陰的交換。調侃、淫穢的內容隱藏在普通的文字裏。呂後雖然大怒,但還是聽從了呂布的建議,戲謔地回信說:“老年人身體虛弱,牙齒退化,步調不壹。自我汙染是不夠的。"並給了車馬作為她的身體替身。性笑話起到了外交辭令的作用。由此可想而知當時民眾的文學語言表達。由於這種情況,漢魏六朝時期,白行健的《陰陽頌》、張坤的性文學巨著,以及明代的《瓜枝兒》和民歌中都出現了大量的藝術化的性詩。總結他們的成功之處,第壹,言簡意賅,壹看就停。壹、間接敘述,多曲折,言而不露。而《金瓶梅》等同樣的內容,卻偏離了這種體驗,所以往往直白、淺薄、多余、庸俗。65438-0927茅盾先生發表《中國文學中的性欲描寫》壹文。在考察了古代小說之後,他認為有三個怪異的特點:“壹是根植於原始人生殖崇拜思想的互補手法。”“其次是情色——幾乎每壹個性描寫都帶有情色的氣息。情色的病態不是壹種,而中國的性愛小說中約定俗成的是,男方在做愛時讓女方感到痛苦是壹種快感。”“第三是因緣。形容極其猥瑣的事情,就要豎起壹個唐代極其貧瘠的牌子——勸善;而且肯定是迷信因果報應。而且,由於上述特點,茅盾先生作出了壹個結論:“所以實際上說來,我們沒有關於性欲的文學來研究。我們只能研究中國文學中對性欲的描寫——只是描寫,根本不是文學。”“所以我們不能不說,中國文學中對性欲的描寫從壹開始就進入了魔鬼的道路,使得中國沒有對性欲的恰當描寫。“應該承認,所謂的走邪路的總結和批判,在小說範圍內大體是正確的。然而,僅從壹部小說來概括“中國文學”是有失偏頗的。我們不明白茅盾先生為什麽不研究詩歌(尤其是民歌)和戲劇,也許是因為從來沒有人談過這兩種文學的性描寫。從《仙瓜》中的詩歌,到本文提到的南北朝樂府七性詩,再到類比《瓜枝兒》之類的作品,可以說,在民歌的文學花園裏,有壹個健康正當的、藝術質量很高的性文學。甚至可以說,這些性文學作品代表了我們民族性文學的藝術特色和成就。