《吟遊詩人畢多的故事》,翻譯成中文《吟遊詩人貝多的故事》。詩意的文字是最難翻譯的,我也沒有想到更好的中文來翻譯,只好這樣了。
看這本書的初衷是針對J.K .羅琳的,沒錯,只是哈利波特的壹些羅琳。這是壹本小藍書,大概是很多人借的,所以封面看起來很臟。我翻到出版資料,看了看出版年份。原來是2008年出版的壹本書,十年的書。難怪它有點損壞和骯臟。打開書,看到兩行有趣的小字“由赫敏·格蘭傑的原著翻譯而來”,哦!原來赫敏的姐姐把書從符文翻譯過來了!隨便翻了幾頁,發現每篇寓言後面都有鄧布利多校長的評語!這確實是壹本有趣的書。既然是好書,我不妨拿出其中壹個故事來和大家分享壹下。
好運的源泉
在壹座被施了魔法的花園的山上,有高大的圍墻圍著,被強大的魔法保護著,流淌著幸運之泉。
壹年壹度,在最長的壹天的日出和日落之間,壹個不幸的人有機會殺出壹條血路來到不老泉,在泉水中沐浴,並永遠獲得好運。
在約定的日子,數百人從王國各地趕來,在黎明前到達花園圍墻。男人和女人,年輕的和年老的,有魔法的和沒有魔法的,他們聚集在黑暗中,每個人都希望自己是進入花園的人。
三個女巫,每個都帶著悲傷的負擔,在人群的外圍相遇,在等待日出的時候互相訴說著自己的悲傷。
第壹個名叫阿莎,她身患不治之癥。她希望噴泉能消除她的癥狀,讓她長壽快樂。
第二個女孩名叫阿爾特達,她被壹個邪惡的巫師搶走了房子、黃金和魔杖。她希望這個噴泉可以緩解無能為力和貧困。
第三個,名叫阿瑪塔,被壹個她深愛的男人拋棄了,她認為她的心永遠不會愈合。她希望噴泉能解除她的悲傷和渴望。
三個女人互相同情,壹致認為,如果機會降臨到她們身上,她們會團結起來,壹起努力到達不老泉。
第壹縷陽光劃破了天空,墻上出現了壹條裂縫。人群向前湧去,每個人都尖叫著要求得到噴泉的好處。遠處花園裏的爬行者蜿蜒穿過擁擠的人群,纏繞在第壹個女巫阿莎身上。她抓住第二個女巫阿爾特達的手腕,阿爾特達緊緊抓住第三個女巫阿瑪塔的長袍。
阿瑪塔被壹個騎在骨瘦如柴的馬上,看起來很沮喪的騎士的盔甲纏住了。
爬山虎拖著三個女巫穿過墻上的裂縫,女巫被拖下了馬背。
失望的人群憤怒的尖叫聲在清晨的空氣中響起,然後隨著花園的圍墻再次封閉而歸於沈寂。
阿莎和阿爾特達生阿瑪塔的氣,阿瑪塔不小心帶走了騎士。
只有壹個人可以在噴泉裏洗澡!這將是很難決定我們中的哪壹個,不增加另壹個!”
現在,不幸的爵士,在墻外的土地上被稱為騎士,觀察到有女巫,沒有魔法,也沒有任何偉大的比武或決鬥的技能,也沒有任何區分非魔法的人,確信他沒有希望擊敗三個女人到噴泉。因此,他宣布他打算再次撤退到墻外。
對此,阿瑪塔也生氣了。
“心臟衰弱!”?她責備他。拔出妳的劍,騎士,幫助我們達到目標!
於是,三個女巫和孤獨的騎士冒險走進了魔法花園,在陽光照耀的道路兩旁,生長著大量的稀有藥草、水果和鮮花。他們沒有遇到任何障礙,直到他們到達噴泉所在的山腳下。
然而,在那裏,有壹條巨大的白色蠕蟲纏繞在山腳下,又腫又瞎。在他們的方法,它把壹個骯臟的臉在他們身上,說出以下的話:
“給我妳痛苦的證據。”
不幸的爵士拔出劍,試圖殺死野獸,但他的劍刃折斷了。然後阿瑪塔嘗試了每壹個可能制服或進入它的咒語,但他們魔杖的力量並不比他們朋友的石頭或騎士的鋼鐵更有效:蟲子不會讓他們通過。
太陽在天空中越升越高,絕望的阿莎開始哭泣。
然後大蟲子把臉貼在她的臉上,喝掉她臉上的淚水。口渴減輕了,蟲子滑到壹邊,消失在地上的壹個洞裏。
三個女巫和騎士很高興蟲子不見了,開始爬山,確信他們會在中午前到達噴泉。
然而,在陡坡的半山腰,他們發現了刻在他們面前的文字。
付給我妳勞動的果實。”
不幸的爵士拿出他唯壹的硬幣,把它放在長滿草的山坡上,但是它滾走了,不見了。三個女巫和騎士繼續向上爬,但是盡管他們走了幾個小時,他們壹步也沒有前進;峰頂並沒有靠近,但碑文仍然躺在他們面前的土地上。
當太陽從他們頭上升起,開始向遠處的地平線下沈時,所有人都感到氣餒,但阿爾特達走得比他們任何人都快,也比他們任何人都艱難,並告誡其他人以她為榜樣,盡管她沒有再向魔法山上移動。
朋友們,鼓起勇氣,不要屈服!?她哭著,擦著額頭上的汗水。
當水滴閃閃發光地落在地上時,阻擋它們前進的銘文消失了,他們發現自己又可以向上移動了。
第二個障礙被清除了,他們很高興,以最快的速度向山頂趕去,直到最後,他們看到了噴泉,在鮮花和樹木的涼亭裏像水晶壹樣閃閃發光。
然而,在他們到達山頂之前,他們遇到了壹條環繞山頂的小溪,擋住了他們的去路。在清澈的水深處有壹塊光滑的石頭,上面寫著:
“把妳過去的財富付給我。”
不幸的爵士試圖用他的盾漂過小溪,但它沈了下去。三個女巫把他從水裏拉上來,然後試圖自己跳過小溪,但是小溪不讓她們過去,與此同時,太陽在天空中沈得更低了。
因此他們開始思考石頭信息的含義,阿瑪塔是第壹個理解的人。她拿起魔杖,從腦海中取出她和消失的愛人壹起度過的所有快樂時光的記憶,並把它們丟進湍急的河水中。溪水沖走了他們,踏腳石出現了,三個女巫和騎士終於可以爬到山頂了。
噴泉在他們面前閃著微光,鑲嵌在他們從未見過的更稀有、更美麗的花草中間。天空燃燒著紅寶石,是時候決定他們誰去洗澡了。
然而,在他們做出決定之前,虛弱的阿莎倒在了地上。由於他們奮力登上頂峰,她已筋疲力盡,瀕臨死亡。
她的三個朋友會把她帶到噴泉,但阿莎處於致命的痛苦之中,懇求他們不要碰她。
然後,阿爾特達趕緊摘下所有她認為最有希望的草藥,把它們混合在倒黴爵士的葫蘆水裏,把藥水倒進阿莎的嘴裏。
立刻,阿莎能夠站立了。此外,她那可怕的疾病的所有癥狀都消失了。
我被治愈了!?她哭了。“我不需要噴泉——讓阿爾特達洗澡吧!”
但是阿爾特達正忙著在她的圍裙裏收集更多的草藥。
如果我能治好這種病,我會賺很多錢!讓阿瑪塔洗澡吧!
倒黴爵士鞠了壹躬,示意阿瑪塔走向噴泉,但她搖了搖頭。
溪水沖走了她對愛人的所有遺憾,她現在明白了,他曾經是殘酷的、背信棄義的,能夠擺脫他已經足夠幸福了。
好先生,妳必須洗澡,作為妳所有騎士精神的獎勵!”?她告訴倒黴爵士。
因此,騎士在夕陽的最後壹縷陽光中叮當作響,沐浴在幸運之泉中,驚訝地發現自己是數百人中被選中的壹個,並為自己不可思議的運氣而眩暈。
當太陽落到地平線下時,倒黴爵士帶著勝利的榮耀從水中出現,他穿著休息好的盔甲撲到阿瑪塔的腳下,阿瑪塔是他所見過的最善良、最美麗的女人。他因成功而滿臉通紅,懇求得到她的手和心,阿瑪塔也同樣高興,意識到她找到了壹個配得上他們的男人。
三個女巫和騎士手挽著手壹起出發下山,四個人都過著幸福快樂的生活,他們中沒有壹個人知道或懷疑噴泉的水沒有任何魔力。
這是壹個典型的童話故事,可以作為孩子的睡前故事。裏面有女巫和騎士;有魔法和冒險。劇情壹波三折,結局還是大團圓結局。壹邊讀,壹邊感嘆羅琳的文筆細膩,修辭華麗。比如這句話描述日出“天空被第壹縷陽光劃破”,描述了黎明的意境。如“天空燒紅寶石”壹詞,道出了晚霞的火熱之美。
給我妳痛苦的證據
付給我妳勞動的果實
把妳過去的寶藏付給我
看完這三句話,我不禁想起了英語中的壹句格言,“壹分耕耘,壹分收獲!”。當然,人生有痛苦,往往痛苦之後是壹些收獲。這些收獲,就像勞動的果實壹樣,也是人生的寶貴經驗,就像寶藏壹樣。