2.田家大年初壹孟浩然原文及譯文昨夜打回北方,今年開始在東方工作。我從小就是壹個強勢的官員,但還是擔心農業沒錢。我耕田時父親,荷鋤隨牧童。田家占氣候,* * *說今年豐。註1。元日:農歷正月初壹。2.鬥:指北鬥七星。導遊,世界是夏天;指向西方,世界是秋天;指北方,天下為冬。3.開始吧。東:北鬥七星鬥柄朝東。4.強官:強官之年,即四十歲。5.無官職。魯:官薪。尚:回歸。6.桑田:近。務農父親:農民。7.今天早上,新的壹年又開始了。我四十歲了,雖然沒有官職,但還是很擔心種地。我和在長滿桑樹的地裏幹活的農民很親近,他們扛著鋤頭,和牧童壹起幹活。農民們推測今年是個豐收年。這首詩描寫的是大年初壹,作者要去長安趕考。我說我四十歲了,還沒有名利雙收,還隱居在鹿門山,整天和老農牧童壹起勞作。
3.在文言文中,牧童指的是可憐的牧童對繪畫的評論。蜀中有不少杜的好書畫,珍藏數百件,如的斧,尤其受人喜愛。有壹天,壹個露出書畫的牧童看到了,拍手大笑,說,這幅畫也是鬥牛,牛李鬥在拐角處的兩只股票之間。
今天,丟了尾巴去打仗是個錯誤。處士笑著說:俗話說,當妳耕作時,妳問奴隸,當妳編織時,妳問女仆。妳不能改變它。杜,江南富戶,愛好書畫。他花了幾百塊錢得了個寶,收藏了壹幅名畫《鬥牛圖》,尤其是兩頭牛打架的時候,經常帶在身邊。
有壹天,正在陳列書畫,壹個牧童拍手道:“這幅畫是鬥牛!鬥牛相對的時候總是夾著牛尾巴。畫上的尾巴是傾斜的,這是不對的。”
處士笑著說:古人雲:種田要問農民,織布要問織女,這是亙古不變的真理。(說明了實踐出真知的道理。)
4.在文言文中,牧童指的是可憐的牧童對繪畫的評論。蜀中有許多杜的好書畫,也有許多珍品,如和的絕世珍品。有壹天,壹個露出書畫的牧童看到了,拍手大笑,說:這幅畫也是鬥牛,鬥牛力在兩股之間。
今天,丟了尾巴去打仗是個錯誤。處士笑著說:俗話說,當妳耕作時,妳問奴隸,當妳編織時,妳問女仆。妳不能改變它。杜,江南富戶,愛好書畫。他花了幾百塊錢得了個寶,收藏了壹幅名畫《鬥牛圖》,尤其是兩頭牛打架的時候,經常帶在身邊。
有壹天,正在陳列書畫,壹個牧童拍手道:“這幅畫是鬥牛!鬥牛相對的時候總是夾著牛尾巴。畫上的尾巴是傾斜的,這是不對的。”
處士笑著說:古人雲:種田要問農民,織布要問織女,這是亙古不變的真理。(說明了實踐出真知的道理。)