資料來源:唐代文《南歌子詩二首/新增詩》。
壹尺緋紅勝於塵埃,舊的不如新的。
相思桃核終可恨,徐遠來無他人。
井底之燭,郎長星不去。
玲瓏骰子安紅豆,骨相思知多少?
壹件深紅色的長裙,被淺黃遮了很久。自古以來,舊的東西不如新的東西討人喜歡。妳我本該如相思核桃般堅貞不渝,卻沒想到妳心裏還有別人,讓我終究恨上了妳。在井底點亮壹盞燈,我真誠的告訴妳,我可以和妳下長棋,但我不會和妳下圍棋。那顆制作精致的骰子上的紅點,就像最相思的紅豆,深入骨髓,表達著我對妳深深的愛,妳知道嗎?
擴展數據:
創作背景:
這首詩載於《雲溪之友》卷下的《文配曲》。這是詩人和他的朋友為他們在宴飲時唱的小曲而寫的詩,內容都是愛情詩。
贊賞:
“* * *郎長星不下圍棋”,而“長星”是古代壹種遊戲的名稱,常用來擲骰子下“常穎”,而“圍棋”是中國傳統的棋藝。我和妳玩長線,但不玩圍棋。顯然,牛頭不對馬嘴。所以她的勸誡裏還有另外壹層意思,用“遠行”來雙關“遠行”,用“去”來雙關“誤歸”。她告訴丈夫“出遠門壹定不能錯過歸期”!也是女主角機智地表達了自己深藏的感情;可見女人對老公的溫柔甜蜜。
第壹句強調“慎”字,表示女性對丈夫的深切關懷。第二句以緩慢的方式強調“莫為奇”,表現出女性渴望與丈夫在分居前團聚。“玲瓏骰子安猴豆,妳知道相思嗎?”
這最後兩句話從《長線》引出《骰子》,說制作精美的骰子上的紅點就像最相思的紅豆,深入骨髓,表達我對妳深深的愛,妳知道嗎?“知不知道”這個詞,形象地表現了女方久別重逢的難舍難分,相思之苦的深重,甚至想說誰都沒有。“我深深地想念妳”這幾個字是整篇文章的點睛之筆。
百度百科-南歌子詞二首