浮士德:古諾查理·弗朗索瓦·古諾(1818-1893),作曲家夏爾·弗朗索瓦·古諾出生於法國巴黎。他的父親是畫家,母親是鋼琴家。所以古諾從小就受到藝術的良好影響。古諾自幼隨母親學習音樂,18歲考入巴黎音樂學院。1839年,他的合唱《弗爾南多》獲得了羅馬獎,這讓他有機會公費去意大利深造。在羅馬,古諾熱衷於宗教音樂的研究。回國後,他在教堂擔任管風琴師和唱詩班指揮,並組織了古諾唱詩班。他受過宗教和神職訓練,但他拒絕接受神職。然而,由於他信仰天主教,他寫了很多宗教音樂。從1851開始,古諾開始致力於歌劇創作。他壹生寫了12部歌劇,其中最成功的是《浮士德》和《羅密歐與朱麗葉》。歌劇《浮士德》的劇本由巴比亞和凱瑞根據歌德的同名長詩改編,於1859年在巴黎首演。劇情大致是這樣的:老哲學家浮士德非常羨慕年輕人的活力,於是向魔鬼祈求幫助他返老還童。惡魔梅菲斯托費勒斯·菲利斯對浮士德說:如果妳願意出賣靈魂,妳不僅會返老還童,還會得到壹個叫瑪格利特的女孩。浮士德同意後,喝了魔鬼的藥,變成了壹個帥哥。後來,魔鬼用魔法讓浮士德欺騙了瑪格麗特的愛情。然而,瑪格麗特在懷孕時被浮士德拋棄了。在壹次決鬥中,浮士德刺死了瑪格麗特的哥哥瓦倫丁。瑪格麗特因為受到刺激神誌不清,殺死了自己的孩子,因此被囚禁。浮士德看到這壹幕,深感震驚,進入牢房要把她帶走。但是快死的瑪格麗特沒有認出他。這時,魔鬼抓住了浮士德,索要他的靈魂,而引導瑪格麗特進入天國的天使之歌解放了浮士德。這部歌劇是古諾的傑作。這部歌劇的音樂成功地描述了劇中人物的各種性格。第四幕的《士兵進行曲》是瓦朗蒂娜和士兵們從戰場歸來時唱的。它英勇、有力、憤怒,反映了士兵們贏得勝利時的喜悅。這是壹個眾所周知的合唱。
蝴蝶夫人:吉亞卡摩·普契尼(1858-1924)出生於盧卡。1880年,他寫了壹首頌詞給*(梅薩·迪·格洛裏亞,這讓他的叔叔願意支持他的音樂學習。1880年開始在米蘭音樂學院學習,1883年畢業壹年後創作了第壹部歌劇《女巫們》。1889受命撰寫第二部歌劇《埃德加》,並開始了與出版商裏科爾迪的長期合作。他的作品《瑪儂·萊斯科》被認為是天才之作。他最著名的歌劇之壹《波希米亞人》(La Boheme)1896,在都靈首演時並不受觀眾歡迎。這部歌劇是根據法國作家默格的小說《波希米亞人的生活場景》改編的。後來,這部作品終於被人們接受,被視為普契尼最好的作品之壹。普契尼的1900歌劇《托斯卡》是歌劇的標準曲目。1904的歌劇《蝴蝶夫人》在米蘭的希拉歌劇院首演時也遭到了批評,但經過普契尼的修改後成功上演。他的其他歌劇包括《西部的狂想曲》、《安吉莉卡修女》和《吉安尼·斯基奇》。他在1924年寫完《圖蘭朵》之前就去世了。這部歌劇的故事發生在中國,講述了圖蘭朵公主的故事,其中壹段旋律來自中國音樂《茉莉花》。1926《圖蘭朵》由佛朗哥·阿爾法諾續寫後首映。普契尼曾說:“我寫的音樂都是小兒科音樂。”雖然他的作品不像威爾第的“偉大”,但很多人認為他是羅西尼之後意大利最偉大的音樂家,但威爾第。兩幕歌劇《蝴蝶夫人》是根據約翰·朗的小說和大衛·貝拉斯庫的戲劇改編的,由普契尼作曲,意大利人伊利卡和賈科薩作曲。它於2月1904日在米蘭斯卡拉劇院首演。劇情大意是:天真活潑的日本少女喬喬·桑被稱為“蝴蝶少女”,委身於美國海軍的平克船長。婚後不久,Pinkel回國,三年杳無音信。原來,平克爾有另壹個新的婚姻,留下了蝴蝶夫人。當他帶著美國妻子回到長崎時,等了三年的蝴蝶夫人悲憤交加。交出聰明的兒子後,她拔劍自殺。這部歌劇的抒情風格極強,音樂優美感人,成功地塑造了蝴蝶夫人純潔、溫柔、深情、忠貞的動人形象。
鄉村騎士:皮埃特羅·馬斯卡尼·彼得羅·馬斯卡尼,(1863-1945)
意大利歌劇作曲家。就讀於切魯比尼音樂學院和米蘭音樂學院。1895年至1902年擔任貝薩洛羅西尼音樂學院院長。1902後,遊歷美國,指揮自己的歌劇作品。1929當選意大利音樂會成員。有十四部歌劇和壹部輕歌劇。獨幕劇《鄉村騎士》於1890年在羅馬首演,這是他的成名作。故事發生在西西裏鄉村的廣場上,在Lutsiya酒館前面。當她見到兒子圖裏杜的女兒桑圖紮,卻得知兒子背叛了桑圖紮,正在和阿爾菲奧的妻子洛拉約會時,她非常沮喪,洛拉上了車。洛拉曾經是圖裏杜的情人。他從部隊服役回來後,就成了司機的妻子。圖裏杜真是壹個漂亮的年輕人,他也來到了廣場。桑托紮勸他改過自新,但他拒絕了,和水性楊花的洛拉壹起進了教堂。這時,洛拉的丈夫阿爾菲奧來找洛拉,遇到了桑托紮。她不得不告訴阿爾菲奧,蘿拉和她丈夫勾搭上了。當圖裏杜興高采烈地走出教堂時,阿爾菲奧向他挑戰,雙方同意決鬥。圖裏杜前來告別母親盧茨婭,請求她像慈母壹樣對待桑圖紮,便離開了。後來,桑圖紮來到盧茨婭身邊,抱住可憐的老婦人,開始哭泣。這時,遠處有人在竊竊私語。壹名婦女也大聲喊道:“他們殺了村民圖裏杜!”桑托紮突然暈倒在地。Lutsiya體力耗盡,被周圍的人悲傷地攙扶著。窗簾急速落下。在反映拳王阿裏的電影《憤怒的公牛》(馬丁·科塞斯導演)中,開頭和結尾都采用了馬斯塔尼的歌劇《鄉村騎士》的插曲。
奧賽羅:朱塞佩·威爾第(1813-1901),偉大的意大利歌劇作曲家。四幕歌劇《奧賽羅》於1887年完成,同年2月在米蘭首演。它是威爾第在寫作十多年後創作的令人驚嘆的天才之作,作者已經73歲了。這部作品的劇本是作曲家兼詩人鮑伊根據莎士比亞的著名悲劇創作的。在這部歌劇中,威爾第以豐富的音樂形象展現了莎士比亞原著中瑰麗動人的故事。《奧賽羅》體現了威爾第幾十年的歌劇創作經驗。他吸收了瓦格納音樂劇的壹些創作手法,更加註重樂隊的表演功能,使音樂語言與劇情結合更加緊密,從而增強了演唱的戲劇性。同時旋律描寫比中期作品更深刻,更有感情。;此外,羅西尼·焦阿基諾·羅西尼(1792 ~ 1868)也寫過《奧賽羅》,但這部歌劇的反響沒有威爾第的大,其中多明戈飾演的奧賽羅最受歡迎。
卡門:喬治·比才·比才(原名亞歷山大·塞紮德·利奧波德·比才,1838-1875)法國著名作曲家、鋼琴家。歌劇《卡門》是他壹生中最好、最偉大的作品。這部歌劇的音樂語言生動傳神,和聲配器巧妙,戲劇情節的發展非常感人。比才的音樂簡單、清晰、流暢,常常以樂觀的態度表現生活中的矛盾,具有強烈的戲劇性。比才只活了37歲,但他豐富的音樂遺產的價值實在是無法估量的。四幕歌劇《卡門》是比才根據梅裏米的同名小說創作的,於1875年在巴黎首演。煙廠女工卡門是壹個美麗、迷人、浪漫、倔強、放蕩不羈的吉普賽女孩。工廠下班時,她看到了在廣場上站崗的陸軍中士唐·霍斯(Don Hose),並對他壹見鐘情。於是卡門用她罕見的女性魅力誘惑了唐·霍茲,使霍茲忘記了他原來的情人米凱拉並愛上了卡門。壹天,在廣場上,卡門因打架傷人被捕入獄,侯賽因深深地愛上了卡門。在押解途中,他被卡門的美貌和花言巧語所打動,私自放走了卡門。侯賽因失去了他的軍事職位,並加入了卡門的走私集團,但可憐的侯賽因發現卡門愛上了鬥牛士埃斯卡米諾,這導致了侯賽因和埃斯卡米諾之間的決鬥。在決鬥中,卡門明顯袒護埃斯卡米諾,這讓霍爾西無法忍受。在盛大而熱烈的鬥牛場景中,當卡門正在為埃斯卡米諾的勝利歡呼時,霍西發現卡門在鬥牛場的角落裏。他要求卡門改變主意,但倔強的卡門早已被勇敢的鬥牛士埃斯卡諾甩了。在霍西劍的威脅下,她依然斷然拒絕了他的愛,最後死在霍西劍下。這是壹部以合唱著稱的歌劇,有十多個不同流派和風格的合唱。其中,煙廠女工吵架的合唱惟妙惟肖,引人入勝;慶祝節日的群眾合唱歡快熱烈,豐富多彩。這部歌劇聚焦於女主角卡門生動而復雜的性格。卡門的主導動機,又稱“命運動機”,貫穿全劇,具有匈牙利或吉普賽音階(含兩個增量)的特點,在關鍵點上不斷指示或指出這部歌劇的悲劇結局。第壹幕,巴涅拉的愛情像壹只不羈的小鳥,這是壹首展現卡門性格的歌曲。它通過反復滑動的樂句,徘徊在同名大小鍵之間的調性,始終徘徊在中低音域八度內的旋律,展現了卡門充滿激情和誘惑的形象。在第壹幕中,另壹首西班牙塞吉迪亞舞曲具有詠嘆調的性質,以其生動活潑的節奏,熱烈而又有些狂野的旋律,進壹步表現了卡門火熱的性格。第二幕《鬥牛士之歌》是埃斯卡米諾為感謝和歡迎崇拜他的人而唱的歌。它采用單聲部和二聲部音樂形式(主部和合唱形式)與分段歌曲相結合的方式,雄壯的音色和有力的節奏猶如壹首勝利的進行曲。在第三幕占蔔中,卡門和兩個女伴唱了三重奏,對卡門進行了深刻的心理描寫。歌曲以回旋曲的形式,幾個間奏、調式、調性、節拍的對比與主體部分形成鮮明對比,卡門唱到“不管妳洗多少次這些無情的牌,它們總是叫妳去死!”這種深沈而悲涼的內心孤獨進壹步揭示了卡門的悲劇命運(第四幕結尾的二重奏,卡門冷冷的語調和堅定的語氣與胡賽因先熱情,後分析,最後絕望的旋律形成鮮明對比,具有扣人心弦的悲劇力量和強烈而緊張的戲劇性。這部歌劇是過去壹個世紀在各國上演的最經典的作品之壹。
阿依達:朱塞佩·威爾第(1813-1901),偉大的意大利歌劇作曲家。威爾第讓意大利歌劇煥發新的光芒。他是壹個個性顯著的人物,也是應該作為榜樣提供給新壹代的人物之壹。應埃及總督的要求,於1870年創作了壹部四幕七劇的蘇伊士運河通航儀式歌劇《阿依達》,講述了壹個古老的東方傳說。故事發生在埃及法老時代,當時東北非洲大陸正面臨著埃及和埃塞俄比亞兩個強大的國家,兩個國家長期交戰。埃埃戰爭再次爆發,埃及大獲全勝。埃塞俄比亞的國王輸回了自己的國家,召集其余的人再次入侵這個國家。埃及國王拜年輕戰士拉達梅斯為統帥,統壹軍隊迎敵。此時,拉達梅斯正悄悄地愛上了埃塞俄比亞國王的女兒阿依達,後者成了埃及公主阿涅利的奴隸。拉達梅斯出征後,大獲全勝,活捉了埃塞俄比亞國王。此時暗戀拉達梅斯已久的阿涅利意識到了他與女奴的愛情,不禁心生嫉妒,設計了阿依達對拉達梅斯的真情流露。埃及國王為了獎勵他的戰功,將阿涅利公主許配給他,這讓拉達梅斯陷入了極度的痛苦之中。為了避免兩國長期交惡,他讓阿依達父女私自逃走。沒想到,被暗中監視的艾格尼絲發現了,並以叛國罪將未婚夫送上了死囚牢房。隨著行刑的臨近,阿依達不想壹個人茍且偷生,偷偷溜進了死囚牢房。壹對戀人,懷著對愛情的美好憧憬,安全地戳了壹下。
吉亞卡摩·普契尼1858-1924中國美麗的公主圖蘭朵給每位求婚者留下三個謎語,猜中的人將成為女婿,猜錯的人將被處死。韃靼王子卡拉夫不聽被廢黜的父親鐵木爾和被貶的女奴劉二的勸阻。他不顧三個醜八怪的警告,毅然隱姓埋名,敲鑼接受考驗。當他猜中謎語時,驕傲的圖蘭朵仍然拒絕嫁給他。卡拉夫提出,如果公主能在天亮前猜出他的名字,他就去死,否則就嫁給他。幾經波折,公主的心被卡拉夫的真情所融化,終於在黎明時分向父親宣布,他的名字叫愛情。
托斯卡三幕歌劇。根據多裏安·薩爾杜的劇本,普契尼作曲,伊利卡和賈科薩作詞。克斯坦茲於6月4日在羅馬克斯坦茲劇院首演,1900。劇情大意是警察局長以逼死馬裏奧的方式將自己委身於馬裏奧,歌劇女演員托斯卡假意許諾拯救自己的情人——羅馬畫家馬裏奧·卡瓦拉多西。托斯卡在拿到警察局長簽發的出境許可後刺死了警察局長,但她也被警察局長“假處決”的伎倆騙了,馬裏奧真的被處決了。托斯卡因刺傷導演被曝光,最後跳墻自殺。劇中的音樂感強烈而粗獷,許多戲劇場景的音樂效果極強,從而成為推動劇情發展的有力手段。
藝人壹生:又名波希米亞和繡娘。四幕歌劇。根據法國亨利·繆爾吉的小說《貧窮藝術家的生活場景》改編,意大利吉亞卡摩·普契尼作曲(1858-1924),意大利朱塞佩·吉科薩和盧伊基·伊利卡作詞,1896二月1。劇情大意是:生活貧困的窮詩人魯道夫偶然遇到繡女咪咪,並壹見鐘情。後來,他們的愛情瀕臨破裂。咪咪得了嚴重的肺病,最後壹次見魯道夫時,她又和好如初,計劃好了以後的壹切。咪咪最後病重去世,魯道夫傷心欲絕。這部歌劇的音樂新穎迷人。它經受了時間的反復考驗,仍然百看不厭,成為最受觀眾歡迎的歌劇。世界歌王帕瓦羅蒂與意大利熱那亞歌劇團於1986年訪華期間上演此劇,受到中國觀眾的熱烈歡迎和高度評價。
《茶花女》:三幕歌劇,由法國大仲馬根據《茶花女》改編,威爾第作曲,皮亞維編劇,於3月6日在威尼斯鳳凰劇院首演,1853。劇情描述著名女演員奧萊塔被年輕的阿爾弗雷德真摯的愛情所感動,毅然拋棄了沈迷金錢的生活。然而,阿爾弗雷德的父親喬治歐強烈反對。為了照顧阿爾弗雷德的家庭和幸福,魏·奧萊塔決心犧牲自己的愛情,重返浪漫領域。阿爾弗雷德誤以為她改變了主意,當眾羞辱了她。患有肺病的魏·奧萊塔終於承受不住致命的打擊,臥床不起。很快,喬治歐的良心發現,他告訴了兒子所有的真實感受。當阿爾弗雷德回到韋奧萊塔時,她已經奄奄壹息,她的愛情和生命都被疾病和不公平的社會奪走了。音樂以精妙的心理描寫、真摯優美的歌詞、感人至深的悲劇力量,體現了威爾第中期歌劇創作的基本特征。