當前位置:星座運勢大全官網 - 周易占卜 - 《詩經》原文與鑒賞

《詩經》原文與鑒賞

孟講述了壹個心懷不滿的女人控訴壹個男人變心的故事,這是壹首關於拋棄妻子,訴說婚姻悲劇的長詩。以下是我收集的詩經《孟》原文及其賞析。

詩經——《孟》

為了自我保護,擁抱貿易絲綢。

當強盜來交易絲綢時,他們來找我。

送子涉氣,至於敦秋。

當我是強盜的時候,我沒有好的媒體。

子無怒,秋為期。

走墻的另壹邊才能回到海關。

沒看到復關,我哭了。

看到復關,我充滿了歡聲笑語。

呃,帕爾,身體沒有責任。

開著妳的車來賄賂我搬家。

桑葉在落下之前就茂盛了。

巢中,無桑。

我是女生,不用我操心。

學者的焦慮還是可以說的;

妳不能說壹個女人擔心!

桑葚落了,黃了,落了。

自憐,可憐三歲。

戚水唐唐,漸漸地駕駛著汽車。

女人也是不快樂的,學者也是盡力而為的。

學者亦極無用,德二三。

三歲做女人累死人。

徹夜不眠,必有王朝。

言出必行,至於暴力。

哥哥不知道,但是他笑了。

靜下心來想想,妳會低頭自哀。

老在壹起總讓我抱怨。

齊有岸,紀有盤。

將軍角的宴會,有說有笑。

發誓,別想了。

相反,我不去想,我已經很尷尬了!

翻譯

年輕人微笑著走過來,拿布幣換絲綢。不是來買絲綢的,是來跟我談婚論嫁的。

聊完之後,我給妳送冰淇淋,壹路送妳去頓丘。不是我想推遲婚禮,而是妳還沒找到好媒人。

請不要生我的氣,把婚期定在秋天吧。爬上斷壁殘垣,想起妳,回望風土人情。

看著遠方,看不到復雜的影子,低頭哭泣。我很高興看到我的關註,也很高興聊個不停。

妳問蔔蔔,蔔蔔如吉言。把妳的車開過來,我會帶著我的嫁妝。

桑葚葉兒不倒的時候,枝葉繁茂,顏色濕潤。小斑鳩,小斑鳩,不要貪桑。

好姑娘,好姑娘,不要迷戀男人。男人愛上癮,想走就能走。

女人沈溺於愛情,是不可能抽身的。桑葉落了,顏色黃了,落了壹地。

自從嫁到妳家,我苦了三年,苦了三年。強大的水流打濕了我汽車的窗簾。

我作為妻子沒有錯,但是妳作為丈夫有很多錯誤。男人心理變幻莫測,三心二意,沒有道德。

做妳老婆三年,整天忙的壹塌糊塗。起早貪黑做家務,每天都沒有閑暇。

生活安穩無憂,妳卻粗魯專橫。我的兄弟們不知道,他們總是取笑我。

前思後想。壹個人傷心難過。剛認識的時候,我們壹起老去,老去的時候,我們充滿了悲傷和怨恨。

淇水雖寬有岸,洛河雖寬有邊。從小壹起玩的很開心,有說有笑。

忠誠和誓言都懂,但後來變了。我不想停留在過去,壹刀兩斷,不說了!

做出贊賞的評論

這是《詩經》中壹首著名的敘事長詩,講述了壹個女人從小到大,求婚,相守,結婚,到壹個男人回心轉意,壹刀兩斷的全過程,表達了被拋棄妻子的悲痛和憤慨。

這讓我們想起了這樣壹個問題:夫妻關系如何才能長久?在傳統社會,這個問題是不能討論的,因為禮教規定妻子依附於丈夫,要“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。另壹方面,對丈夫的約束很少。其實就像我們之前說的,妳可以寬以待夫,可以三妻四妾,不必以壹個女人為中心。

如今,傳統觀念和道德標準已經隨著時代而改變。在壹夫壹妻制社會,夫妻關系的維系問題並沒有得到解決,而且由於觀念的巨大變化,這個問題更加突出。

僅靠美貌來維系夫妻關系,顯然是幼稚的。花從來不是紅色的。美麗的花朵有時會枯萎。再漂亮的臉,在徐娘也會有壹個半老的人,會老去,會黃之。更重要的是,當兩個人日夜生活在同壹個屋檐下,漂亮的臉蛋並不能彌補他們之間的各種摩擦和矛盾。性格是否壹致,生活習慣是否能互相遷就,觀念是否壹致,比面子更重要。二者的融合與互補有助於中美關系的長期、健康、可持續發展。

認為感情不會變,或者認為感情可以代替壹切,也是幼稚的。初戀的激情不可能壹直保持高漲。隨著結婚,生子,生活,熱度會逐漸降低,甚至可能接近冷漠。如果對情感的期望過高,失望就越大,挫敗感就越深。所以,情侶相處久了就沒有感情了?肯定不是。情感確實是讓夫妻關系和諧的重要粘合劑,但它不是空中樓閣,而是有現實基礎的。外貌的吸引,性格的契合,品味的壹致,性生活的和諧等。是不斷為情感提供活力的源泉。另壹方面,這些因素的變化也會對情緒產生潛移默化的影響。如何實現各種改變,並努力使其向妳想要的方向發展,需要付出大量的精力。如果妳對此麻木不仁,等到有壹天妳突然發現事情有了轉機,感情發生了翻天覆地的變化,那就太晚了。西方諺語說,羅馬不是壹天建成的。同樣,夫妻之間的感情,以及情感的變化,也不是壹天發生的。它們必須像種花壹樣經常松土、澆水、施肥、修剪、落葉和防凍,這樣它們才能茁壯成長。

世界上沒有不變的情感,只有在變化中不斷更新和豐富的情感。空氣中沒有愛,只有生長在真實平淡的生活中的愛。

夫妻關系涉及的因素太多了。任何壹個因素的變化都會引起連鎖反應。這不僅僅是不變心的問題,也不僅僅是女性獨立的問題(男性也有獨立的問題)。站在田玲的立場上,僅以某個固定的概念來評判無限豐富復雜的夫妻關系,並簡單地指責它是錯誤的、不道德的,已經大大地過時和僵化了。

擴展:

作品簡介《郭鋒偉·逢蒙》是中國古代第壹部詩集《詩經》中的壹首詩。這是壹首長詩,寫的是壹個女人拋棄了妻子,坦白了自己的婚姻悲劇。詩中的女主人公懷著巨大的悲傷回憶起愛情生活的甜蜜和婚後被丈夫虐待和拋棄的痛苦。這首詩由六章組成,每章十句。第壹章,追溯自己的婚姻是由初戀決定的;第二章描述他墜入情網,沖破媒妁之言的束縛,嫁給了自保;在第三章中,她告訴壹群年輕美麗的天真少女不要沈溺於愛情,並指出了男女之間的不平等;第四章,表達對自我保護的怨恨,指出這不是女人的錯,而是自我保護的任性;第五章,接著敘述了她婚後的辛勞和虐待以及她哥哥的嘲笑和自傷的不幸;第六章描述了童年的相愛和今天的背離,痛斥了自我保護的虛偽和欺騙,堅定地表達了自我保護的感情。這首詩通過棄婦的自述,表達了她的悔恨和堅決的態度,深刻地反映了古代社會對女性在愛情和婚姻中的壓迫和摧殘。