然而在新加坡,“小龍女”並不是壹個好詞。在馬來西亞、新加坡等東南亞國家當地人眼中,小龍女指的是來自中國的妓女。女作家九丹的作品《烏鴉》中有這樣壹段介紹:
“小龍女孩”是妓女的同義詞。
我發現了壹個奇怪的現象。當所有的中國女孩在新加坡壹起聊天時,她們都互相耳語,這樣沒有人能聽到她們。後來,我才知道,我害怕那些中國人會暴露他們的身份——他們來自中國。中國人怎麽了?為什麽妳這麽害怕被稱為“小龍女孩”?直到那個湖南女孩告訴我真相,我才明白。
每個來自中國大陸的女人都夢想住在這個美麗的地方。在他們看來,回國好像是下地獄,於是都打著學習的幌子尋找各種機會,想盡辦法留下來,於是歪門邪道的都出現了,中國女人的名聲越來越差...
誰學習?因為只有壹年,妳好好學習就是傻子,湖南姑娘說。妳要抓緊時間,讓自己呆久壹點。待後再學也不遲。但是簽證太難了,中國壹萬個女人沒幾個能留下來的,所以大家都轉而去要錢,更容易走歪門邪道。新加坡還沒有北京壹半大,壹點小事就會傳遍全城...我告訴妳,“小龍女孩”在新加坡是妓女的代名詞。