的父親是著名相聲藝術家李,是焦少海的弟子。李有廣闊的人生和敏捷的頭腦。除了“口活”,最好的節目是王寶釧洗澡、醋點燈、怕算命、老年等等。李是“李”壹代相聲藝術家中的第壹個徒弟,他的徒弟自然成了下壹代的掌門人。李伯祥後來拜在趙佩茹的門下,成為“開門”的兄弟。
李很機智,很有正義感。抗日戰爭時期,他在南京演出,知道“南京大屠殺”的慘狀。有壹次,他和劉寶瑞去唐山演出,看日本兵表演。湯山不能再呆了,所以他和劉寶瑞以及其他藝術家要回天津。
上火車前,李在住處找了些破布,悄悄把壹個物件壹層壹層包起來,頗為神秘。劉寶瑞問他:“包裹是什麽?”他說:“當然有價值。”劉寶瑞等人沒有問,都莫名其妙。
李帶著這個神秘的物體上了火車,壹路上小心翼翼地保護著它,生怕被撞、碰、損壞。
火車到達天津老龍頭火車站。在出口處,幾個兇惡的日本兵拿著刺刀圍了上來,搜查每壹個下車出站的人。李拿著這個物件故意躲躲閃閃,這可把等人的心提了起來,怕日本兵搶走他的“心愛之物”,更怕會出事。
日本兵發現了故意躲閃的李,於是幾個人壹起把槍口對準了他,嘴裏還說了壹堆日本話。
李知道他們要做什麽,卻裝作不明白。他們喊得越大聲,他就把包裹抓得越緊。日本兵害怕危險品,不敢輕易上前。僵持中,來了壹個翻譯,把話翻譯給他聽,說“日本人想看看他拿的是什麽。”
這時,圍觀的人全都圍了上來,壹些壹起回來的藝人全都嚇白了,都為李捏了壹把汗。他還裝作無奈和不情願的樣子,把包裹交給了翻譯。
劉寶瑞擔心地看了他壹眼,想安慰他,但他向劉寶瑞眨了眨眼。翻譯把包裹放在地上,小心翼翼地解開層層行李。啊!大家看到的“寶貝”,原來是壹個破尿壺,沒有把手。
當時下車的乘客都笑了。劉寶瑞等人笑了,連翻譯也笑了。他憤怒地大笑,罵道:“滾!”他“滾遠了”。離開現場後,李哈哈大笑:“小日本鬼子還得跟他們玩!”壹些隨行的藝術家笑得很厲害,以至於劉寶瑞挑起了他的大拇指:“好樣的!”
李用他特有的幽默、敏捷和勇氣騙過了日本人。