-怪:在柳州方言裏,是“女朋友”的意思。心態不同,意境不同。有人把它理解為“可以隨意玩弄的女性朋友”,當然大多數男性會認為它是“可愛的女朋友”。
——能怪:首先,妳在發“能怪”這個字的時候,要了解它的讀音。讀nen(第壹首)的意思是惡心,所以如果是nen(第二聲)的話,就是字面上的意思,對於年輕人,甚至是年輕人。那麽,“嫩轉”可以理解為“年輕女友”或者“惡心醜陋的女友”
——見怪:在柳州方言中,有“好”的意思,包括,比如,商品的質量。用在這裏可以表示女方的外貌、內涵、身材等等。這樣,“強轉”就可以理解為“漂亮女朋友”了。
-漂亮的轉彎:意思是“堅定的轉彎”,在外觀上是壹種進步的贊美。為了“更漂亮的女朋友”。
至於妳問的,還是有“綁架”的。可惜不多。可以經常使用,甚至更少。
比如“醜轉”,從字面上妳可以理解,就是“醜女友”。