妳文章靜,鐘鼓樓長。
誰是妳獨自在黃昏時的伴侶?魏紫·弗勞爾對紫薇郎。
全詩必須放在壹起理解。
起草聖旨的辦公室靜悄悄的。
鐘鼓樓刻漏的時間此刻似乎在延長。
黃昏中迷戀我的同伴是誰(此指紫薇郎)
只有靜靜盛開的魏紫花在我對面。
我的理解:這應該是相對平靜悠閑的官場生活的寫照。在寂靜的沙漠黃昏,人們無事可做,只有魏紫花陪伴著他們。它揭示了滿意和厭倦。
知識點:
1,《四倫·禮記》:“王言如絲,言如帛。”孔英達書:“王彥初出道細如絲,到了國外,字越來越大,似尼龍。”後來,他把這道聖旨稱為“四論”
2.《紫微郎》唐朝開元元年,中書省改為“魏紫省”(出自人們對魏紫的喜愛),中書陵改為“魏紫陵”。這是因為魏紫在整個中書省都有種植。只有“花”和“官”(紫微令)聯系在壹起。