《壹首古老的戰歌》李奇
白天,爬山的烽火臺觀察和報警,晚上馬牽著馬到河邊的河邊。
黑暗的風吹來陣陣的聲音,像漢朝公主的琵琶充滿了隱藏的幽怨。
在萬裏無城垛的地方紮營,直到厚重的天空在雪中加入廣闊的沙漠。
哀怨的胡彥燁飛過空中,HUS兵都是淚。
聽說玉門關已經封鎖了道路,士兵們只能跟著將軍四處奔波。
死亡之骨每年都埋在曠野,只有西域的葡萄送到漢人手中。
翻譯:
白天爬山觀察烽火臺報警,黃昏牽馬到蛟河附近飲水。
昏黃的風沙伴隨著戰鬥的聲音傳來,就像漢朝的琵琶公主飽含辛酸。
曠野迷霧重重,萬裏無城垛。雨雪籠罩著無邊的沙漠。
哀嚎的胡巖在夜裏從空中飛過,所有的胡兵都流下了眼淚。
據說玉門關已經被堵得回不了家了,戰士們只好跟著將軍拼命跑。
每年死的骨頭都埋在荒郊野外,只有西域的葡萄送到漢家。