壹年後,崔恕到亳州四處謀生,聽說南方商人的妻子千裏迢迢從南方趕來尋找亡夫,追查朱寶的下落。商人的妻子向政府起訴崔恕,說崔秀才壹定得到了寶珠。政府派人逮捕了崔恕。崔恕說:“如果墳墓沒有被盜,球體壹定還在棺材裏。”於是政府派人挖墓開棺,果然寶珠還在棺材裏。裴顏認為的可貴品質確實非同凡響。他想讓他做助手,但他拒絕了。第二年,崔恕考上了進士,後來做了主考官,享有清廉的名聲。
2.“兩敗俱傷”的文言文翻譯為原文跪求:
國王在乎嗎?有兩只老虎爭人,莊子要刺,他要制止:“老虎是惡毒的昆蟲;人們願意上鉤。今天,兩只老虎互相爭鬥。小的會死,大的會受傷。伺機傷人而刺虎,等於壹箭雙雕。刺壹虎不費力,卻有刺二虎之名。齊楚今日戰,戰必敗。如果妳被打敗了,王會救妳,妳將有救齊之利,而無伐楚之害。只有國王能做到,如果他聽並且知道該做什麽。計劃也是事情的基礎;聽著,這是生死存亡的問題。如果妳誤聽了,那妳的國家就很少了。因此,很難反駁壹兩個計劃,也很難迷惑那些聽了真理而不喪失真理的人。”
翻譯:
陛下,妳沒聽過關羽的言論嗎?有兩只老虎在爭奪壹個人。卞莊子要殺他們,攔住他說:“老虎是貪婪殘暴的動物,人是它最好的食物。現在兩只老虎爭壹個人,小老虎必然死,大老虎必然傷。妳只需等待合適的時機刺殺受傷的老虎,就能壹舉兩虎。刺壹只老虎沒費力氣,卻有壹刺死兩只老虎的名聲。現在齊楚交戰,必然有壹方失敗。如果壹方失敗,大王可以出兵相助,這樣既有助齊之利,又沒有懲楚之弊。只有妳這個國王,才能足智多謀,果斷果斷,預知事情發展的順利與不順利。策略是做事的基礎;決定是生存的關鍵。如果他們的策略是錯誤的,他們的決策是錯誤的,那麽很少有人能贏得這個國家。所以反復規劃就很難出錯,決策不失去底線就很難混亂。”
3.趙誌的文言文翻譯。1.趙誌的文言文翻譯:
趙誌,本名景珍,戴軍人,現居洛陽。茍縣令剛到。趙誌那時十三歲,和他的母親壹起去觀看。母親說:“妳的祖先不是卑賤的人,只是天下動蕩流離,所以淪落為平民(東漢魏宏在《漢九義》中說秦制是“士無騎士”)。以後還能這樣嗎?”趙誌被他母親的話所鼓舞,去跟他的老師學習。遠遠的,我聽到父親耕牛喝水的聲音,扔掉手裏的書,開始哭。老師覺得奇怪,就問他。趙誌說:“我還年輕,不能贍養父母,讓老父親很難受。”老師覺得他不簡單。趙誌身高7英尺4英寸,辯論犀利,是壹位天才的戰略家。
有壹年,遼西縣考核縣官,趙誌去洛陽見父親。當時母親已經去世,父親希望他走上事業。他沒有告訴他(怕影響他),繼續勸他不要回家。趙誌隨後回到了遼西。幽州政府多次召他到部裏任職,他審理了許多案件,被稱為“精審”——最好的審。西晉太康年間,我以“好官”的身份到了洛陽,才知道母親早已過世。當初,趙以做平民為恥,想通過做官或治學來揚名立萬,以此來贍養父母。但是最後我沒有實現我的誌向(我只當了壹個小公務員,但是沒有官銜)。(聽說我媽死的早)我哭著吐血死了,37歲。
2.趙誌的文言文原文:
趙誌,字靜貞,也是戴軍人。住洛陽。仕途之初,他十三歲,與母親觀點相同。母親說:“妳上輩子並不卑微,因天下之亂而為秀才。事後能這樣嗎?”去感受母親的話,去當老師。聽到父親耕牛罵牛的聲音,我壹扔書就哭了。老師問他,他說:“我壹直不能養活自己,讓爸爸辛苦了。”老師很不壹樣。身長高達七英尺四英寸,他能言善辯,才華橫溢。
在遼西省,壹個縣官去洛陽見他的父親。母親死了,父親想讓她當官,跟她說了,她還是不肯回,甚至回了遼西。妳周三辟部從事,破九獄,見召細審。在太康,壹個好官去找羅,方死了。當初,我以做學問為恥,想以官學揚名,也期望得到榮譽。當他的野心失敗時,他憤怒地嚎啕大哭,37歲時死於歐洲血統。
4.呂聰源願譯文言文;盧懷申是土生土長的滑州人,大約是楊帆的壹個名門望族。他的祖父陸尊被任命為靈昌縣令,於是就成了靈昌縣人。陸懷深小時候就已經不凡了,父親的好友韓思言感嘆:“這孩子的天賦不是* * *!”長大後,他成為壹名學者,並擔任顧問。神龍時期,升任謀士。中宗去商鞅宮見武侯,武侯寫了壹封信給他。呂懷深諫道:“以前漢高祖當皇帝,五天去壹次溧陽宮見鄉紳,因為他是從布依登基,擁有天下,把榮譽歸於父親,所以才這樣做的。”更何況應天門離象門只有兩裏地。騎馬不能成壹排,坐車也不能平行。它經常從這裏出來。萬壹傻子侵駕,怪他也晚了。愚臣認為在內院應該孝敬太後,免得進進出出的麻煩。”中宗沒聽進去。他在右禦史臺被提升為中丞。最後壹章陳述了當時的政治,說:“聽說好人繼續治理國家。“妳可以戰勝殘忍,避免被殺。”子曰:“我主持國事,壹年就差不多了,三年就很有成果了。”於是尚書說:“每三年考核壹次政績,三次考核後再決定提拔表彰或罷免處分。”以前子產是鄭國的宰相,改過法,下過刑書。第壹年,大家都很生氣,想殺了他。最近州刺史,長史司馬,京畿縣令,壹兩年,或三五個月就動了官,不管政績如何。就這樣,不動官的人聚精會神地聽著,踮起腳尖,往前沖,毫無羞恥之心。他們哪有閑情逸致為陛下申報貪腐和撫恤金?禮儀落實不了,戶口更分散,倉庫越來越匱乏,百姓越來越差,都是這個原因。人們知道當官的時間不長,所以不聽他的教誨。官員知道移官之日不遠,所以不盡力。在標題和竊取安全是用來發展他們的資歷和聲譽。明君雖有勤治天下之誌,但僥幸之路已開,上下相欺。怎樣才能盡量做到最公開?這是壹種全國性的疾病。賈誼說的腳掌內翻是小問題。病不治好,即使有名醫名醫也治不好。漢高祖宣帝考核名分,下大力氣治理名分,導致了風氣的走向。巴荒是壹個優秀的太守,宣帝給他黃金增加他的級別,並當場表彰他的成就,但他最終拒絕將他移動到官職。所以,他在古代是做官的。這樣才能延續到後代。我請求大都督、刺史、長史司馬、薊縣縣令任職不滿四年,不能動官。如果治理特別優秀,可以在車馬上加俸官的官階,派遣使節慰問,書信勸勉。有公開空缺的時候才能提拔妳,以鼓勵那些有才華有能力的人。對於那些無能或者貪婪暴虐的人,可以避官歸鄉。只有100名官員。夏商朝官員人數倍增,人才仍可任用”。這意味著減少官員的數量。所以說“官不必全,只在才。”不可輕忽官之職,民以食為天。“我這裏說的是人才的選拔。現在首都各種官司的外國官員多了幾十倍,這在近代是前所未有的。人若能代其盡責,多半不務正業。然而,每年用於工資的支出數以億計,白白耗盡國庫。這是求治的初衷嗎?目前民力極弱,擴大黃河渭水漕運不足以供給京師。公職人員的私人損失不計其數,邊境仍不平靜。如果水旱成災,稅收減少,邊境出現敵情戒備,救濟用的糧食儲備不足壹年,陛下將用什麽來解決危機?”不要輕易動用人民的力量,那會使人民處於危險之中;不要固步自封,因為這很危險”。這意味著要謹慎。考察這些外國官員,都是天下有才的好官。是不是自古以來人才都是因為能被提拔卻不發揮作用,被名望所尊重卻不盡力而為?我請求把那些能擔任地方長官或高級幕僚的有才能的外國官員壹起提拔起來,讓他們為地方政府做貢獻,讓他們的政績受到朝廷的考核。如果有老弱病殘不能侍奉,壹切就停止,讓聖賢與寡廉鮮恥徹底分離。這是當前的當務之急。爭權奪利,收受賄賂,欺軟怕硬,是政治事務中的禍害。我看到法院內外的官員。以及殺害平民的官員,雖然被流放、降職,但很快又被提拔回來,仍然擔任地方長官。他們被任命在江淮、靈表、大漠地區,只是為了給懲罰和譴責壹個粗略的表達。他們內心自暴自棄,以至於貪財斂財不顧身體,也沒有改變的意思。賢明的君主應該與萬物平等分享利益,用有罪的官員治理遠方,這無異於給了叛徒恩惠,拋棄了遠方的人民。少數民族和中國人共同生活在邊境地區,靠著危險靠著遙遠,容易被打擾,很難安頓下來。如果行政長官沒有執政能力,就會讓平民流亡成為小偷。從這個角度來說,普通人才都不具備,更何況狡猾的官員。我請求,那些因受賄而被停職的人,不到幾十年就應該被免職,所以不應該給他們就業。史書上說,“明辨善惡”,就是這個道理。孩子們沒有回答。升任黃門侍郎,授漁陽郡叔,魏之谷分別掌管杜東選舉事務。開元元年,他們被任命為同為魏紫黃門平章。三年後,他們被取代。這時,另壹道聖旨命令子惠省、黃門省核實事實。陸懷深和姚崇說:“王顯通的罪行很清楚。如果建議都可以懷疑,別人怎麽相信?“所以這個案子就結了。魯懷深認為自己不如姚崇有才華,就去打工了。
5.白話釋義文言文翻譯原書中的繩子技巧:
獄卒把犯人領到劇場,其他節目已經開始演出,然後這個人被叫去演出。只見這個人拿著壹個100多尺長的繩球,放在地上,把壹個繩頭拋向空中,繩子是直的。
剛開始扔了兩三尺,後來到了四五尺。繩子是直的,好像有人拿著,大家都很驚訝。後來被拋到二十多尺,擡頭壹看,看不到繩子的盡頭,那人就把繩子握在手裏,離開了地面。
最後,他扔掉繩子,像鳥兒壹樣在空中越飛越高。那天他趁機越獄了。
原文:
明天,官員們將帶領劇院。既然所有的戲都是做出來的,我第二次叫這個人,讓繩技發揮作用。於是他拿著壹團繩子,數了數有100多英尺,放在地上,把壹頭拋在空中,繩子結實得像壹支筆。壹開始他扔了三兩尺,後來四五尺,直得像壹個人抱著壹樣,讓所有人都大吃壹驚。
之後我把它扔了二十多尺高,看不到盡頭。這個人跟著繩手,離開地面,把繩子白扔了,像壹只鳥,飛得很遠,看起來很空。今天不是逃避的好日子。
本文出自唐皇甫寫的《原生故事》。
擴展數據
寫作背景:
《光祿圖哲條》被記載為文宗大和(827~835)的事件,該書被認為是開城、會昌時期的。《華亭堰殿》壹文後有評論《洞庭子曰》,或為皇甫之名,荊楚人所寫。
是書中所包含的各種求仙訪道或修道煉丹的鬼神,但也有壹些是無迷信的,最引人註目的是畫琵琶,更為生動。此外,書中還寫了壹些女俠的故事,也頗有特色。《通誌略》記載了壹卷,《太平廣記》收集了60余篇佚文,現按《太平廣記》整理。
中國古代傳奇小說集。由皇甫。敘事內容以童話、龍虎變為主。內容簡單,經常沿襲以前的作品。比如《周涵》就取自裴毅的傳奇《周涵》,長度只有後者的四分之壹。
按主題分為92類,下面還有150多個小類。比如畜牧部分為牛、馬、駱駝、驢、狗、羊、貘等明細,更方便查。
從內容上來看,故事是收集最多的,其實可以說是宋以前的故事集。這些書很多都已經失傳了,在這本書裏只能看到他們的遺骸。《太平廣記》保存了唐朝及唐朝以前的許多故事。
6.求文言文翻譯的《廉語》是禦史,自然是清正廉明。宣帝剛剛中了進士,給江淮壹帶送糧食。那是在寒冷的冬天,玄奘在乘船時突然落水。他們立即營救了他。他的衣服全濕了,所以他被裹在被子裏,不能出去。有關官員急忙為他做了壹件衣服,但玄奘拒絕了,直到他的衣服幹了。
後來宣治做了欽差大臣,他為鏟除朝臣之聲搖旗吶喊。因為當局的推薦,他被任命為浙江省法官。前按察使石琳在任時,其財富可與王公貴族相媲美,衣食住行極為講究。玄奘上任以來,壹切物資停止供應,玄奘除了俸祿再無其他。無論春夏秋冬,他都穿著壹件藍布長袍。如果壞了,他會自己修理。我不挑食。我中午就吃了壹個燒餅。車軒和他的下屬們同意每三天用官飯買壹斤肉,即使家裏人口多,許多官員也受不了。如果有壹次回家的旅行或壹個老朋友,車軒會留他們吃壹頓飯,而最賺錢的事就是殺壹只雞。他的下屬看到了會很驚訝,因為這樣的舉動很少見。
玄奘(有壹天)突然聽到喪事報告,第二天就走了,連下屬都不知道。再次復職的時候,他因為清廉而有點自負。他喜歡喝酒,有時舉行官方宴會,有時喜歡和同事壹起喝酒。他壹定會喝醉,會喝酒,會罵人,所以文人都瞧不起他。
當他居住在泰縣,管理南京的糧食儲備時,他清廉的氣節更加堅定。張設宴招待了所有的官員,但玄奘沒有去赴宴。張給了他酒和食物,但他不接受。大家都覺得他古怪。大概是古代的忠臣,雖然有時候太過狂妄,但還是對貪婪之風不滿。唉,如今的官場,像他這樣的人真的是鳳毛麟角了。
這是我自己翻譯的,應該是正確的,僅供參考。
7.楊繼繩七歲失母文言文翻譯壹、原文:
楊繼繩七歲時失去了母親。我母親的嫉妒讓她放牛。在升了之後,當我看到我的孩子在學校學習時,我感覺很好。宇哥,請向老師學習。哥哥和父親說話,聽他所學,但放牧不是浪費。十三歲開始跟老師學。如果妳很窮,妳會從中受益。
貶狄道經史。其地雜,知詩書稀。給孩子看的100多人之後,又請了三位經典老師來教。⑵⑵⑵⑵⑵⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺ϊϊ⛒ϊ縣城裏有景山公園,在人民的控制之下。人們提高了200英裏的工資。盛聽了的指示,說:“楊公需要我的戶口,但他也放棄了。是景山公園!”百姓信以為真,稱之為“楊府”。
(摘自《明史》卷290,有刪減)
註:①典史:知府以下的最低等官員。②雜蕃:指漢族和少數民族雜居。(3) [y]:賣出。4楊:依賴,依賴。⑤我曹:我們。
二、翻譯:
楊繼繩的母親在她七歲時去世了。他的繼母嫉妒他,讓他放牛。當楊繼繩經過李殊時,看到所有的孩子都在讀書,他很羨慕。於是我跟我哥說了,讓自己跟私塾老師學習。我哥跟我爸說,想讓他讀書,但還是要放牛。當楊繼繩十三歲的時候,他能夠跟他的老師學習了。家裏窮,學習越來越難。
後來被貶為滴道史,這是壹個漢人和樊人雜居的地方,由於風俗落後,很少有人知道詩書。楊繼繩挑選了100多名優秀的孩子,聘請了三精教師來教他們。他賣掉了自己的馬、妻子的衣服,買了田地來資助這些學生。這個縣有壹個景山公園,被很多人占用了。農民不得不依靠200英裏外的木柴(生火和做飯)。楊繼繩打電話給粉絲,勸說他們,他們都很信服地說:“就算楊公需要我們的氈帳,我們也願意放棄,何況景山公園?”範敏非常信任和喜愛他,稱他為“楊府”。