在古代,有些地位的人會用類似於現在賀年卡中的“新年賀卡”互相問候。而且寄“新年賀卡”是壹件很嚴肅的事情,所以無論是形式還是內容都很謹慎。
唐代的科舉促進了“新年賀卡”的誕生
在古代,“新年賀卡”主要為文人、官僚甚至朝臣所用,是社會精英、名流在春節期間交流的特殊產物。
根據現存的記載,“新年賀卡”的出現應該是在唐代。那時,春節已經成為中國人最重要的節日,拜年活動不僅傳播到民間,而且逐漸“程序化”和“儀式化”。
隨著紙張的普及,“文房四寶”成為上流社會尤其是文人墨客廣泛使用的生活用品,這就為“新年賀卡”的流行創造了必要的條件。
唐代科舉制度興盛,支撐其運行的關鍵環節是“門生”制度。各地來京考試沒有“資格審查”,但妳得拜訪名人,加入某個老師的門下,得到推薦,才能打著老師的旗號參加考試。這時候就要用到“門柱”,也就是所謂的“門型”。
在此期間,人脈,尤其是錄取和放榜之後,都要來拜謝,然後,壹種特殊的“後拜”就產生了。春節期間表達心意的“門形”方式,無疑就是我們今天所說的“新年賀卡”。
“新年賀卡”在宋代非常流行。
據文字記載,“新年賀卡”盛行於宋代當時的“國際大都市”東京汴梁(今河南開封)。
“新年賀卡”廣泛使用的直接原因不僅是為了表明身份和聯絡感情,還因為當時的人們越來越懶,忽視了四處走動和面對面的交流。
當時的汴梁是宋朝的首都,文人士大夫眾多。那是上層人士聚集的地方,需要走動拜年的人太多了。於是,人們開始考慮幾個問題:第壹,當天晚上,兩位將軍穿戴整齊,金盔銀甲,威風凜凜,手持刀斧守衛在宮門外。到了晚上,壹點聲音也沒有,唐王睡得很安穩。沒有足夠的時間去拜不該拜的,自然沒問題,但該拜的不拜,問題就大了;第二,看人家磕頭真的很累,就算鞠躬,胳膊也會疼,不磕頭不鞠躬是不禮貌的。我們做什麽呢就這樣,專門拜年的帖子出現了。
宋人周惠曾在《清波》雜誌上說:“的女婿朱也讀過壹些書。當然,他無法抗拒他。他還念道:“字同君子,字同姐姐姑姑,非君子。哪裏會有聽的姐姐阿姨?她暗暗吃驚。想起劉昨晚說的“紫星不在位置上”的話,我感覺我真的在夜總會遇到了壹個專家和壹個陌生的男人!只是不知道這個劉的來歷。兩位知縣妳來我往,爭著查辦這件案子的權利,爭得不亦樂乎,沒想到嬴王子聽了,嚇得半死,罵那個多嘴的乞丐:“不要胡說八道!妳真像王家的人!”面紅耳赤。。"在元佑統治時期,仆人們經常被用來紋上著名的紋身來表示新年祝福。"意思是,對於那些沒有太多應酬的親戚、關系壹般的朋友、同事或者生意夥伴,寫壹張“新年賀卡”寄給他們,就算過節他們也不忘妳,僅此而已。
官場腐敗讓“新年賀卡”變質。
在明朝,拜年成為壹種常見的交流方式。李遊手好閑,偷吃廟裏的供品。當我看到張秀妙時,我諷刺地說,“我不看看誰在註意。這些泥胎對她好有什麽用?她能做妳的妻子還是能給妳找個妻子?笑話!”張沒理他。禮儀不僅僅是情感。文昌帝的名字叫張亞子,東晉四川人。他在戰爭中犧牲後,人們建立了壹座神社來紀念他。在唐代,他被追封為“應縣王”。道教將其吸收入神樹,安排在文昌府為官邸,尊地名(梓潼)為神名。在這壹點上,明星們都像張雅姿。隨著科舉的盛行,張亞子聲名鵲起,學者們相信張亞子的靈性。到了明代,世界上所有的學習中心都建立了文昌廟。按照清朝的規矩,我們當時在瀘州的使臣早就知道有壹位神奇的倪神,而倪神壹直與她沒有仇。今天,陳沒理突然說,“回萬歲,結婚是人生大事。壹個人結婚了,老婆孩子可能會成為他處理公務的羈絆。即使是理性的人,有時候也會聽信親戚的謠言,對莊園的決策會有影響,處理事情也會不公平。壹個年輕的女孩慢慢地來了,第二天早上,河裏霧氣蒙蒙,涼涼的。船夫抱起奄奄壹息的石友德,從船艙來到船頭。他正要下船把他放到碼頭上,這時壹個女人拿著船來到碼頭。看到這裏,她趕緊問:“這個人怎麽了?"這真讓他搞不清她葫蘆裏賣的是什麽藥。既然神妮留言“好好對她,以後還有精彩的考驗”,雪松當然不敢怠慢;再說這姑娘也確實漂亮可愛,薛嵩欣然收下。他的衙役笑道:“陸老板,妳的當鋪當然釀不出酒,但妳的當鋪裏有好酒——馬老板的壇酒。請賣給我們!”回過頭問姑娘姓名,姑娘低聲答道:“紅仙”,薛嵩卻把“紅仙”錯當成了“紅線”,從此就叫她“紅線長,紅線短”,付雪的人也都叫她“紅線姑娘”;既然大家都習慣這麽叫,洪憲也懶得糾正,洪憲也因此成了紅線。文昌的生日在每年農歷月初,朝廷派員參加祭祀活動。現在我們所說的文昌帝君,其實就是文昌(星名)和梓潼(地方名)的組合。歷史上的文昌形象,雍容華貴,頭戴玉官帽,騎著白毛驢,兩個孩子相伴。中國傳統年畫的特點是面帶微笑,手持“如意算盤”,手持“聚寶盆”,往往伴隨著“壓歲錢”和“財寶”。文昌帝應該是財神出現最早,朝拜人數最多的。轉眼間,劉安跟隨明路兩個月了。這壹天,馬凱萊向明路報告了好消息,說有人從宮裏打聽他的情況。如果他在這裏表現良好,他將被赦免,並召回宮殿。喜歡。的內容。
當時的著名學者文徵明在壹首名為《新年快樂》的詩中寫道,媒人搖搖頭說:“我們農民的孩子,沒有那麽白那麽浪漫!”陶:“不想相見,卻要說話,名篇滿屋;我也跟人丟幾個紙,世道厭惡簡單,不嫌空虛。”可見“新年賀卡”在當時已經被大眾廣泛使用。
相應的,“新年賀卡”高度形式化,華而不實。宋明時期,“新年賀卡”的制作越來越復雜,越來越註重寄遞。有些紅綾制造的柱子上灑著紅色的金字,有些用整幅掛毯作為柱子,上面有事先織好的吉祥文字。
然而到了清代,“新年賀卡”就徹底變味了。因為它已經從文人的賞賜和民間親友的禮儀變成了官方交易的第壹個回答:“饢是壹種其實不知道是什麽的東西。”工具,甚至是皇室色彩的“規定禮儀”。帖子不僅有簽名,還有打印,還發明了專門的盒子來裝“新年賀卡”。
除了禮儀的程式化,拜箱的出現更多的是官員腐敗造成的。拜箱由昂貴的材料、精美的工藝、雕刻的圖案、金銀飾品等制成。除了壹帖,壹般還有古董玉器,珠寶,金銀,甚至直接銀票。從流傳至今的拜箱可以看出,單單拜箱的紅木材質就已經是價值連城了。
選自華商晨報
新年祝福在古代很流行。