中世紀的中歐,有壹段基督教消滅異教徒的歷史。但除夕前的祭祀儀式從未真正消除,只是以巫術的形式出現了。這也是為什麽萬聖節我們還有女巫的掃帚,黑貓,咒語等等的痕跡。
故事:中世紀的中歐,有壹段基督教消滅異教徒的歷史。但除夕前的祭祀儀式從未真正消除,只是以巫術的形式出現了。這也是為什麽萬聖節我們還有女巫的掃帚,黑貓,咒語等等的痕跡。
萬聖節有這樣壹個故事。意思是壹個叫傑克的愛爾蘭人因為對錢非常吝嗇,不被允許進入天堂,被送進了地獄。但在那裏他總是捉弄魔鬼撒旦,因此被踢出地獄,被罰永遠提著燈籠在人間行走。
10月31日,愛爾蘭兒童用土豆和羅布制作了“傑克的燈籠”。他們挖出中間,在表面上挖洞,然後在裏面點燃蠟燭。為了慶祝村子裏的萬聖節,孩子們提著燈籠挨家挨戶乞討食物。這種燈籠的愛爾蘭名字是“拿著燈籠的傑克”或“傑克的燈籠”,縮寫為jack-o-lantern,現在拼寫為Jack-o-lantern。
妳現在在大多數書裏讀到的萬聖節,不過是孩子們的歡樂之夜。在小學,每年十月慶祝萬聖節。
孩子們會做萬聖節的裝飾品:各種橙色的南瓜燈。妳可以用黑紙做出壹個可怕的形狀——騎在掃帚柄上戴著尖尖帽子的女巫飛過天空,或者壹只黑色的蝙蝠飛過月亮。這些都代表運氣不好。當然,黑貓意味著更壞的運氣。有時候會有壹只黑貓騎在女巫掃帚後面,飛上天空。
萬聖節的晚上,我們都穿著爸爸媽媽的舊衣服舊鞋子,戴上面具,打算出門。比我們小的孩子要和媽媽壹起出去。壹旦我們長大了,我們就會沖到鄰居家,按他們的門鈴,大喊:“不給糖就搗蛋!”意思是給我們食物,否則我們會捉弄妳。裏面的人應該出來評價我們的妝容。
“哦!這是鬼,那是巫婆,這是個老太婆。”
有時候他們會和我們壹起玩,假裝被鬼或者女巫嚇到。但是他們通常會帶壹些糖果或蘋果到我們的“不給糖就搗蛋”的口袋裏。但是如果沒人按門鈴或者有人把我們趕走了怎麽辦?我們捉弄他們,通常是用壹塊肥皂塗在他們的杯子上。然後我們回家數數誰的糖果最多。
另壹個典型的萬聖節把戲是打開壹卷衛生紙,不停地向樹扔,直到它全部被白紙包起來。紙會留在樹上,直到被大雪或大雨沖走。它不會真的受傷,它只是弄亂了樹和院子,壹種萬聖節的惡作劇。
笑話;萬聖節笑話
今天早上突然對萬聖節感興趣,問自己,什麽時候?
我不知道
羞愧...
上網查壹下,是10.5438+0,西方鬼節,據說起源於蘇格蘭。
晚上回家,看到路邊有人燒紙,很驚訝。萬聖節之後就是國內的鬼節是真的嗎?
我頭暈...
想來這個萬聖節,顯然是人們給自己壹個狂歡的理由。
只是東方人太含蓄了,也是鬼節。西方人的生活很精彩,東方人的生活很莊重。
記得申奧成功那天,整個二環路都是車,都在瘋狂地按喇叭。晚上長安街禁止機動車通行,只允許行人行走。整個天安門廣場都擠滿了人,但不幸的是沒有人感到興奮。每個人都很開心,都想做點什麽,但是沒有人引導他們。這就是東方,慶祝,發自內心,只是找不到方式。但是,有壹種方法可以改變西方,很容易失控。比如燒汽車之類的。
印象比較深的是簋街有壹桌老男人,吃麻,喝的差不多夠了。宣布選定城市的場景在電視上重播。他們站起來碰杯,跟著聲音壹起喊,相當熱鬧。更搞笑的是,滿大街的車都是車窗開著的,有美女的壹般都會探出半個身子。壹個GG舉著國旗從那裏跑過來,看到兩個美女從壹輛車裏探出頭來。他向他打招呼,並擁抱了其中壹人。然後,車上的GG大叫壹聲“餵~”,跑的GG連連向車上的GG道歉。哈哈,我只關註了他們的反應,忽略了那個美女的表情。
突然看了壹下上面寫的東西,挺奇怪的。我可以從萬聖節想到申辦奧運會...
再過幾天,10月31號,就是萬聖節了。
萬聖節是孩子們最喜歡的民間節日,因為他們可以玩把戲,穿奇怪的衣服,在鄰居家敲門要糖果,甚至說“不給糖就搗蛋!”。還有做“鬼火”的習俗,也是孩子們喜歡的。買些南瓜,把裏面的果肉挖空,然後挖空壹張猙獰的臉,裏面插上蠟燭,晚上放在自家門前。
今年女兒要當“忍者阿姨”了。前幾天她拉著我去商店的萬聖節專賣區完成衣服,買了壹把長柄的“忍者戒刀”(當然是塑料的)。我兒子要打扮成什麽樣子,到目前為止還沒讓我知道。估計他想起來都讓我大吃壹驚。
衣服齊全,現在女兒每天只說這件事。我等不及今晚把它放在口袋裏,然後出去要糖果。
對了,說到不給糖就搗蛋,要糖讓我想起壹個剛來美國的笑話。
那時候我還是個研究生。同壹個課題組有壹位來自中國某著名大學的中國同胞。這個人有點左派,留學美國,但不忘痛恨資本主義的罪惡。剛來美國兩天,莫名其妙就遇到了萬聖節。
第二天,這位先生來到實驗室。他壹見到我,真的很生我的氣:“美國社會真沒救了!”
我吃了壹驚,心想,妳哥覺悟真高。就在兩天前,妳看到了什麽爛線索?嘴唇上,我平靜地問:“為什麽?”
他更加生氣了:“這麽小的孩子,天壹黑就敲門賣毒品!”"
“毒品?”我差點跳起來!
他繼續聲討:“真的嗎?我背著壹個包,裏面裝著海洛因,還伸手問我要錢……”
哦!我終於醒悟了!昨天是萬聖節,孩子出來搗蛋,很有禮貌的跟這個家夥打招呼:“萬聖節快樂!”" !
這家夥居然把萬聖節聽成了“海洛因”
我怕這位同胞太尷尬,也沒解釋什麽。我只是笑了笑,說:“沒有?可能孩子出來要糖果了……”
“糖果?”他滿臉疑惑。看到我沒有進壹步解釋的意思,他穿上白大褂開始做實驗。
第二年,也就是萬聖節的後壹天,這位同胞換了壹種說法:“哈,美國孩子真逗!”"