第二個結合前面那句話“雖然表面看不出來,實際上優柔寡斷”的意思就很好理解了~也就是說,如果被指責,妳就會變成壹個更加懦弱膽小的類型,“タィプ”這個詞後面是英語類型的外來詞。
第三,“ラィブ”不能生硬地指直播。基本上日本人說的都是演唱會,就是前面說的那句“直播~”因為喜歡刺激有趣的東西,所以屬於看演唱會會很安心的類型~
希望能幫到樓主
我覺得是LZ擅自診斷。對不起...真的不行。我會問我的同學...畢竟占蔔帶點古語之類的,日本人大概比較懂。