當前位置:星座運勢大全官網 - 周易占卜 - 中顏懷誌文言文

中顏懷誌文言文

1.文言文《仲淹弘治》範仲淹是希臘人物。他兩歲孤獨,他媽更適合常山朱。從他的姓和名。如果妳對做操不感興趣,妳會認識妳的家人,但妳會感到難過,會和妳的媽媽說再見。依托氣通文學。日日夜夜,冬月很累,水面上;不給飯,後面就是粥。人不能與之比,中煙不苦。養進士,參軍為廣德軍主帥,迎其母回養。改集峻青節為推官,並初歸姓,改其名。

.....母敗於官,顏姝應知天府,文忠淹名,而稱付雪。采取除,特別推薦,為秘密內閣學校管理。鐘繇廣博六經,擅易,學者常提問,解經典,累得要死。嘗壹嘗,推他們去吃世界各地的遊客,哲學家們會穿著輕松的衣服出來,而鐘會這樣。每當我對世界上發生的事情心存感激時,我就不在乎自己了。從《忠言》開始,士大夫們就強調和提倡節操。

天盛七年,張南太後將受冬至日,天帝將引百官住。鐘繇說話很堅決,說:“妳在家侍奉親戚,有自己的家庭禮物,和百官壹列。妳不能在南方面對它。”而我請求太後重返政壇,不要上報。在河中央尋找壹個句子,然後搬到周琛。當時修建太乙宮、鴻福苑,城木為陜西。鐘繇曰:“趙穎與壽寧不遠。在今天,浪費建設,破壞人民的財產,這不僅符合人民的願望,也符合上帝的意誌。宜停止建廟,減少舊城樹木以捐。”他補充說:“在幾天內解雇官員不是壹項和平的政策。”事雖不能為,仁宗以為忠。

歲蝗枯,河淮甚肥。鐘繇要求派特使循線而行,未報。於是他邀請侍女說:“在宮裏半天不吃飯怎麽辦?”皇帝悲痛欲絕,卻命鐘繇安撫江、淮,到了後開倉抖擻,禁止百姓參拜,並捐呂叔折服茶、江東丁口鹽錢,十件事得救...

鐘嚴只是內外和諧,天性孝順。他媽在的時候他窮,但之後雖然貴,非客不重視肉。老婆只能自己養活自己,自己付出。立義村扶民。泛愛樂不錯,學者也很多。雖然巷子裏的人都能說出自己的名字。死的那壹天,到處聽到的人都嘆息。

(選自宋代範仲淹傳)

1.下列說法之壹是()

A.鐘顏兩歲時孝順孤獨。其母改嫁常山板石,故也改姓朱。直到仲進士做官,接母親回去養老,才改名範,改名叫鐘繇。

B.鐘繇諫太後訪朝,諫殿,諫皇帝寵臣關於朝廷官員的任免,是很不正常的。這些都證明他在擔心他的國王的進退。

C.在江蘇、淮河、JD.COM遭受蝗災、旱災時,鐘繇請來使節,後來又親自到災區安撫百姓,開倉賑濟,免除災區的役稅,上報救災措施,也說明了他對百姓的牽掛。

D.做官後,鐘繇生活富裕,樂善好施,不愁吃穿,所以人們都愛和他交往。他還明確規定要支持他村裏的人,所以深受人們的愛戴。

2.將下列句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)以米粥跟,人比不了,中煙不苦。

(2)在今天,浪費土木,糟蹋人民的財產,既符合人們的意願,也符合上帝的旨意。

(3)泛愛樂善良,門下多士,雖胡同裏人能說出其名。

2.文言文:範仲淹對世界原文感興趣

範仲淹兩歲,孤苦伶仃,家境貧寒,無依無靠。野心很少,每次都以天下為己任,要麽好好學習,要麽夜不歸宿,需要面對水;不給飯,就著粥讀。作為壹個官員,每壹次慷慨激昂地談論天下事都是令人絕望的。甚至被讒言貶謫,鄧州也被官府袒護。‖鐘燕工作努力,有上進心。他不在乎肉,他老婆也只是溫飽而已。我經常對自己念叨:“壹個讀書人,先憂天下,後樂天下。”

翻譯

範仲淹有治理天下的遠大誌向。

範仲淹兩歲時喪父,家裏貧窮無助。他年輕時野心很大,經常用冷水沖洗臉。經常連飯都吃不下,就吃稀飯,堅持看書。他做官後,經常談論天下大事,冒著生命危險。以至於有人因為說了壞話而被降職,通過參與政務被貶為鄧州刺史。範仲淹把自己磨煉得很厲害,吃肉很少,妻兒只照顧自己。他經常在作品中背誦兩句話:“士者,先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”

“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是範仲淹寫的《嶽陽樓記》中的名句。和這篇文章壹樣,這句話在這篇文章中起到了作用。

3.文言文翻譯範仲淹對世界1感興趣。閑著;累著;馬上;壹…就…

有時候晚上困了累了就用水洗臉。

老婆孩子的衣服和食物,剛好夠他們吃和穿,沒有多余的。應該是形容壹個人當官老實,家裏沒錢。

完整翻譯:

版本1範仲淹兩歲時喪父,家境貧寒。他年輕時有遠大抱負,經常以管理國家大事為己任。他學習很努力,有時候晚上困了就用冷水沖洗臉。有時候連飯都吃不下,就喝粥,堅持努力學習。做官後,經常帶著情緒談論天下大事,冒著生命危險。以至於因為造謠而被貶官,又因為參與政務而被貶為鄧州刺史。範仲淹刻苦錘煉自己,吃肉很少,妻兒也只是溫飽自足。他經常在作品中背誦兩句話:“士要先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”

版本2範仲淹兩歲時父親去世。他媽窮,沒人養,改嫁到常山朱家尖家。(範仲淹)長大後,他知道了自己的身世,含淚告別了母親,前往應天府的杜南書院求學。他白天努力學習,晚上學習到很晚。五年的時間,我連衣服都沒脫,也沒上床。有時候晚上會犯困,用冷水洗臉。(範仲淹)我經常白天努力學習,什麽都不吃,直到太陽西沈。就這樣,他明白了六經的主旨,後來立下了造福天下的誌向。他經常告訴自己,“讀書人要先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”

如果有幫助,請采納。

4.把範仲淹的《天下之誌》翻譯成文言文,看原答案。

範仲淹兩歲,孤苦伶仃,家境貧寒,無依無靠。野心很少,每次都以天下為己任,要麽好好學習,要麽夜不歸宿,需要面對水;不給飯,就著粥讀。作為壹個官員,每壹次慷慨激昂地談論天下事都是令人絕望的。甚至被讒言貶謫,鄧州也被官府袒護。‖鐘燕工作努力,有上進心。他不在乎肉,他老婆也只是溫飽而已。我經常對自己念叨:“壹個讀書人,先憂天下,後樂天下。”

翻譯

範仲淹兩歲時喪父,家裏貧窮無助。他年輕時野心很大,經常用冷水沖洗臉。經常連飯都吃不下,就吃稀飯,堅持看書。他做官後,經常談論天下大事,冒著生命危險。以至於有人因為說了壞話而被降職,通過參與政務被貶為鄧州刺史。範仲淹把自己磨煉得很厲害,吃肉很少,妻兒只照顧自己。他經常在作品中背誦兩句話:“士者,先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”

1.朗讀並解釋下列句子中添加的單詞。

壹邊吃粥壹邊念音:易:吃,吃。

不用水發出聲音:義:澆洗。

糧不給紀聲:義:養。

甚至被chán汙蔑:義:謗。

2.“人人以天下為己任”的正確翻譯是(b)

A.每天以天下大事為己任。

B.我常把管理國家大事當作自己應盡的責任。

C.我經常把世界大事作為我應盡的任務。

D.每天以管理國家事務為己任。

3.下面的句子被翻譯成現代漢語。

(1)或者晚上困了,就用水洗臉:有時候晚上困了,就用水洗臉。

妻子只是自給自足:妻子和孩子只吃不穿狗。

4.文中已經畫出了這段文字的層次,請簡要概括壹下意思。

第壹層:寫點小誌向,好好學習。第二層:為官關心國事,但見義勇為。三層:寫其奮發向上的崇高境界,天下第壹。

5.“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是範仲淹寫的《嶽陽樓記》中的名句。和這篇文章壹樣,這句話在這篇文章中起到了作用。

說明範仲淹正直的思想基礎是畫龍點睛之筆。

5.文言文:範仲淹有誌於讀訓天下。

1.解釋詞:

範仲淹兩歲“孤獨”(喪父)後“適應”了常山朱(已婚)

或者“在晚上(有時)”用水“做些事情(總是)”

2.斷句:認識家人很久了,哭著要辭我媽。去杜南。

3.翻譯句子:

於是他明白了儒家經典的含義,並在後來確立了造福天下的誌向。

士要先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。

總結段落的意思

範仲淹年少貧窮,刻苦讀書,關心世事。

5.範仲淹有哪些可貴的品質?

逆境自強,胸懷天下。

6.文言文範仲淹有意翻譯原文1的兩個版本:範仲淹兩歲孤獨,母親貧窮無助,然後適合常山朱家。

他長得高,知道自己的家庭背景,哭著從母親那裏辭職,去了⑤ of ⑤,進了學校。沒日沒夜的努力學習,五年來從不脫衣上床。

或者⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿⑿經常是粥不盛,第二天就開始吃。故大同六經之旨,誌在天下而慷慨。

我常對自己說:“讀書人先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”範仲淹兩歲父親去世,母親貧窮無助,只好改嫁到常山朱家尖家。

範仲淹長大後,知道了自己的身世,含淚告別母親,前往應天府的杜南書院求學。他白天努力學習,晚上學習到很晚。

五年來幾乎都是和衣服壹起睡,有時候晚上累了就用冷水洗臉。他經常白天努力學習,直到太陽西沈才喝夠稠粥。

於是他掌握了六經(詩、書、禮、義、越、春秋)的要義,滿懷激情地立下了治理天下的誌向。他曾經對自己背誦,“妳應該在世界上所有人都難過之前難過,在世界上所有人都開心之後享受。”。

原文2範仲淹兩歲孤苦伶仃,家境貧寒,無依無靠。野心很少,每次都以天下為己任,要麽好好學習,要麽夜不歸宿,需要面對水;不給飯,就念粥。

作為壹個官員,每壹次慷慨激昂地談論天下事都是令人絕望的。甚至被讒言貶謫,鄧州也被官府袒護。

鐘巖很勤勞,有上進心,不在乎肉。他的妻子僅能自給自足。我經常對自己念叨:“壹個讀書人,先憂天下,後樂天下。”

範仲淹兩歲時喪父,家境貧寒,無人贍養。他從小就有遠大誌向,經常把管理國家大事作為自己應盡的責任。

他學習很努力,有時候晚上會覺得昏昏沈沈,很累,就用冷水洗臉。有時候連飯都吃不下,就喝粥看書。

做官後,他常常帶著情緒談論天下大事,不顧自身安危。結果因涉政事被貶為官,被貶為登州太守。

範仲淹刻苦錘煉自己,吃肉很少,妻兒也只是衣食自足。他曾經對自己背誦,“妳應該在世界上所有人都難過之前難過,在世界上所有人都開心之後享受。”。

(節選自歐陽修《明史序》,鄭文,大學士堂學士部侍郎,龔凡,墓碑)。

7.文言文《淹貧而勞,淹貧而勞,視睢陽①朱之家,常與壹藝人同行②。修行者得了重病,人們打電話給鄭文,告訴他:“我擅長將水銀提煉為白金,但我的兒子太小,無法支付這筆費用。現在我會為此付出代價。“也就是說,憑著它的藥方和壹斤白金,範仲淹就在他的懷裏,範仲淹辭職了,施術者也筋疲力盡了。過了十幾年,範仲淹做了諫官,執行者的兒子是長子。他打電話告訴他:“我的父親有神奇的技能,他過去死了,所以我給妳壹個禮物。既然已經成家了,就應該還。“出黨而白金授,封識。

註①綏陽:地名。(2)施術者:指以占蔔、占星為職業的人。3給予:制造

11.解釋壹下上面加的詞。(4分)

(1)修行者重病()(2)我擅長將水銀煉成白金()

12.範仲淹給表演者兒子白金的原因是_ _ _ _ _ _ _ _ _(原句回答)(2分)

13.文中劃線句的正確翻譯是()(3分)

A.範仲淹正要拒退,術士大怒。

B.範仲淹正要拒絕退兵,術士死了。

C.範仲淹正要告別回避,術士大怒。

D.範仲淹正要告別回避,術士死了。

14.從上面可以看出,範仲淹是壹個_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。(3分)

參考答案:

課外文言文(12分)

11.(1)剛剛好,剛剛好。(2)擅長。(每個單詞2分)

12.而我的父親有神奇的技能,他在過去就死了,所以我會接受,因為妳還年輕。既然妳已經成家了,我應該還妳錢。或者妳今天成立了,就應該得到報償。(2分)13。乙(3分)

14.為人正直不貪財(壹分給1分,兩分正確給3分)