吉普賽人自稱“羅姆人”。據考證,“若木”源於古印度(北印度)的“多姆”,多姆多為歌手、占蔔師。多姆最初生活在印度中部的德幹高原。公元12世紀左右,由於長期戰亂,當地居民失去了家園。高爾王朝的大舉入侵,使得多姆人大規模遷徙到其他國家。有些人在印度流浪,有些人移居國外。移居國外有兩條路線:壹是從印度出發,經波斯、土耳其進入歐洲;他們首先到達希臘,然後經過羅馬尼亞、匈牙利、波希米亞和德國。到了德國後,有人去了丹麥、瑞典、芬蘭、挪威,有人去了英國、西班牙、意大利。另壹條是從印度到波斯,再到亞美尼亞,再經俄羅斯到歐洲,流浪的足跡遍布歐洲各國。(歐洲的世界民族與文化,中央民族大學出版社,1995)
“Dom people”在現代印度語中的字面意思是“以歌舞為生的劣等民族”。在流浪的旅途中,他們靠賣藝和占蔔為生。尤其是在歌舞藝術上,吉普賽人走到哪裏都跳。流浪之旅使他們不僅傳播了印度文化,還吸收了其他國家文化的精華,將本國文化與外來文化融合,創造了新的歌舞藝術形式,並在流浪之旅中繼續傳播。他們在瑞士跳“摩爾舞”(阿拉伯風格),在比利時跳手腕上綁著頭巾的舞蹈(俄羅斯風格),在法國創造了“吉普賽舞步的法國舞蹈”。在西班牙,他們甚至把歌舞藝術提升到了世界壹流的水平。弗拉門戈舞是歌舞藝術的壹顆耀眼的明星!弗拉門戈舞蹈的激情和不羈的特點是人類苦難的結晶。吉普賽人的流浪生活使他們遍布世界各地。電影中我們可以看到:《大篷車》講述了吉普賽人在印度的故事;《巴黎聖母院》描述了法國吉普賽人埃斯米拉達的愛情故事。從文學經典中讀起:普希金《茨岡》中俄羅斯吉普賽人的故事:塞萬提斯《吉普賽女郎》中西班牙吉普賽人的故事......
在芭蕾中,《埃斯米拉達》和《卡門》的主題是描寫吉普賽人,吉普賽人的舞蹈在《唐裘德》中也有表現。朱爾斯·佩羅執導的芭蕾舞劇《埃斯米拉達》根據代表作《巴黎聖母院》改編,通過埃斯米拉達的愛情故事,描述了卡西莫多、克勞德神父、費伯上尉和浪漫主義詩人的社會形象。艾斯·米拉達的舞蹈活潑熱情。隨著手鼓的節拍,舞步輕盈妖嬈。在芭蕾舞劇《卡門》中,吉普賽女郎卡門舞姿放蕩妖媚,具有典型的西班牙風格。芭蕾舞以卡門為中心,翻譯了壹個吉普賽女孩的愛情悲劇。《堂吉訶德》第二幕,在吉普賽營地,壹個吉普賽女孩為堂吉訶德跳了壹段帶有野性性格的吉普賽獨舞。舞蹈很狂野,舞步快速有力。
此外,由西班牙作曲家薩拉薩蒂的著名小提琴曲《吉普賽之歌》創作的二重奏,加上作品中吉普賽人獨特的個性舞蹈,在20世紀80年代的中國很受觀眾歡迎。