《功夫熊貓3》上周五上映,半天破億。
刷新內地動畫電影票房紀錄。
截至今天下午3點半,大陸有3.5億。
口碑也還可以。
爛番茄的新鮮度是80%。
《功夫熊貓》系列是好萊塢最具中國特色的動畫電影。
這第三部是整個系列中最“中國”的。
幾乎可以算是國產動畫了。
近壹半的幕後工作人員來自中國,影片的1/3也是在中國制作的。
還特意為中國版,口型和面部表情完全同步。
旨在滿足中國觀眾的口味。
比如中國版,焦虎買早餐的時候用了“異常辣”這句話。
阿寶:我們要五個春卷和壹份辣面條。(看著焦虎)妳要什麽辣的?
母老虎:變態辣。
挺符合川味的。
在英文版中,焦虎說“醬另開”。
這是好萊塢首次為非英語國家制作獨家版本。
早在第壹部上映時,導演就把這部電影稱為“給中國的情書”。
阿寶對中國的愛比妳想象的要深得多。
有棱角的顏色
主角阿寶就不用說了——
熊貓。
中國的國寶。
包的哥哥和姐姐“五俠”是五種動物:老虎,螳螂,蛇,鶴和猴子。
這不是偶然的。
因為這些動物可以在中國武術中找到相應的象形拳。
角色服裝也是煞費苦心。
在前兩部電影中,焦虎穿了壹件中國風的紅色背心,上面繡著樹葉的圖案。
第三部,她換上了壹件繡著樹葉的馬褂。
金絲猴的護腕類似古代士兵的鐵甲護腕。
鶴戴著壹頂中國特有的帽子。
因為中國功夫電影,專家經常戴帽子。
比如《時間的灰燼》。
螳螂比較特別。
這個角色是裸體的,但動畫師在螳螂的背面寫了“壽”字,這代表了中國的傳統文化。
《功夫熊貓3》的熊貓很多,壹個鏡頭最多出現過30只熊貓。
為了保證每件衣服都不壹樣,動畫師根據中國古代服裝圖集設計了30多種款式。
其中,包的女朋友“美美”穿了壹件有紫色襯裏的紅色長袍。
也來自古代的新娘禮服。
美美的角色設計
功夫
為了保證影片中的中國功夫足夠正宗,制作組特意去少林寺取經。
阿寶的絕技——“巫師的手指”
是少林七十二絕技之壹。
第三部,阿寶也用這壹招制服了焦虎。
影片中的動作設計以香港功夫電影為藍本。
在三個英文版本中,成龍為金絲猴配音。
影片特別為金絲猴設計了成龍的招牌動作——
傾斜妳的手指。
第壹部中師父訓練阿寶搶碗搶包子的場景也出自成龍的蛇形刁手。
第壹部電影中的反派大龍是以港星狄龍的名字命名的。
五俠每次動腿都跟李小龍壹樣。
屋頂五大高手的追逐和臥虎藏龍壹模壹樣。
就連這段話的配樂都是章子怡在《臥虎藏龍》裏的夜跑音樂。
在《功夫熊貓》,也出現過類似六七十年代港片武打片的分屏場景。
胡金銓的《女俠》:
第二部阿寶抓火球的場景和周星馳的少林足球很像。
另外,如果妳記性好。
妳會發現《功夫熊貓》系列的每壹部分都有太極元素。
第壹部烏龜大師了解武術的“功夫發源地”,就像壹個太極八卦圖。
第二部分,動物燃放的煙花形成太極圖案。
第三部分,阿寶拿著烏龜大師的手杖,畫出了阿泰地圖。
事件
中國風的場景也是《功夫熊貓》系列的壹大特色。
在第壹部分中,翡翠宮的設計融入了五行的概念。
第二部分,有濃郁成都風情的街道。
第三部分,整個熊貓村的設計參考了四川青城山。
細結
除了這些明顯的中國元素。
在《功夫熊貓》的三個系列中,我們也可以看到向中國傳統文化致敬的小細節。
每部電影都有不同的標題。
夢工廠最初的logo是壹個坐在月亮上釣魚的小男孩。
在第壹部中,小男孩被壹只完美地玩棍子的猴子代替。
這不是孫悟空嗎?
第二部,坐在月亮上的人變成了龜殼下掛著中國結的烏龜大師。
第三部,開場人物直接用了熊貓。
此外,在每部電影的開頭,觀眾都會被帶入壹種中國特有技能的情境中。
第壹部壹開始,阿寶的英雄夢就能看到剪紙的影子。
第二部分從壹開始就借鑒了皮影戲。
第三部,以水墨畫的形式,展現了綠眼牛與龜仙人的爭鬥。
電影中也出現了針灸。
舞蹈蟲
燃放鞭炮和其他中國特有的習俗。
出現的食物也是中國的特色。
包的最愛——包子。
平先生的最愛——面條。
第三部我還特意加了阿寶洗澡的時候誤把四川特有的辣椒面灑在身上的情節。
更接地氣。
即使是最小最不起眼的道具,也是參照實物精心設計的。
桌子的設計參考了中國古代的折疊茶幾,裏面有存放茶葉和五谷雜糧的抽屜。
吉祥符的桶上,畫著鳳凰圖案。
窗戶和柱子上都畫有龍和蓮花圖案。
妳還記得《功夫熊貓2》裏阿寶接住炮彈的那壹幕嗎?
雖然只有幾秒鐘,但我們在屏幕上看到的只是壹個火球。
實際上,貝殼上刻有祥雲。
正是在最小的細節上的完美,使《功夫熊貓》系列成為“最中國的好萊塢動畫”。