袁波臨死時嘆了口氣說:“我只恨見不到交情深、至死都不會負責的朋友。”子正說:“智和我已經盡力了。如果這不是死去的朋友,妳想等誰?”袁波說,“妳們兩個是活著的朋友;山西範菊青,所謂死黨。”
他很快就去世了。範式突然夢見袁波穿著壹件黑色的祭祀禮服,他的帽子沒有系好。他掛了個帽帶,拖著鞋喊:“菊青,我死於某日,就該在某日下葬,永遠回到地裏去。如果妳不忘記我,妳能再見到我嗎?”範式清醒地醒來,悲傷地嘆了口氣,忍不住哭了。眼淚不停地往下掉,他穿上為朋友哀悼時穿的衣服,按照張的安葬日期趕去參加葬禮。
範式還沒到,靈車已經開動。很快靈車就到了墳前,棺材就要被埋進墳裏了,但是棺材卻拒絕前行。
他的母親撫摸著棺材說:“袁波,妳還有希望嗎?””於是他停下了棺材。過了壹會兒,我看到壹輛白車和壹匹白馬,有人哭著跑過來。
張的母親看著戰車說:“這壹定是範菊青。過了壹段時間,範式到來了。他磕頭說:“我們走吧,袁波。死者和生者走不同的路,我們將永遠分離。"
成千上萬參加葬禮的人流下了離別的眼淚。範式拿著繩子拉著棺材往前走,棺材往前走。
範型留在了墳前,為張鋪了墳,種了樹,然後離開了。
2.搜姬神的文言文片段說王導是妻子,對嗎?原文如下:
秦始皇時有王道平,長安人,年輕時娶了同鄉唐叔。他的外號叫余神父,面容姣好,誓要結為夫妻。王道平被發配到南方被征服,九年不歸。他的父母看著他的女兒長大。即聘劉向為妻,女方與道平相安無事,且信誓旦旦甚重,不肯改事。父母被逼嫁給劉翔。三年後突然不開心,時常想著和平,深深的怨恨,死的很尷尬。去世三年,我平平安安回到家,鄰居卻問:“這個女孩安全嗎?”鄰居說,“這個女人本該是個紳士。她被父母欺負,嫁給了劉翔。現在她死了。”平問:“墳墓在哪裏?”鄰居引至墓旁,嗚咽著叫了三聲女名,圍著墓慘不忍睹,欲罷不能。平乃珠道:“我向妳發過誓,要保護他壹輩子。沒想到官方介入,導致好不容易分開,讓妳父母和劉翔不在初心,生死永恒。但是,妳是有靈性的,讓我可以看到妳的生活。如果沒有上帝,就離開這裏。”說完,我又流著淚四處遊蕩。他的女魂從墓中出來,問平:“從哪裏來的?很長時間了。我發過誓要和妳做壹輩子夫妻,可是我爸媽逼我雇傭劉翔。已經三年了,每天都在忘記妳,恨得要死。然而,我想妳想了很久,然後我尋求安慰。我的身體完好無損,可以再生,我還是情侶。並迅速打開墳墓,打破棺材,從我這裏出來,就是活的。”壹個公平的審判就是打開墳墓的門,看著它。它的雌性果實存活。和萍萍壹起回家的日子結束了。她的丈夫劉翔很驚訝,並向縣裏投訴。違法了,就沒有規矩了,但是有記錄,有播放。國王再也沒有以妻子的身份回到道平。活壹百三十歲。誠然,真誠貫穿天地,感覺就是這樣。
翻譯,我沒翻譯好。反正lz是知道的。讓我們看壹看...
秦始皇的時候,有個叫王道平的人,長安人。十幾歲時,他發誓要娶唐樹凱的女兒為妻,唐樹凱是本村人。這個女孩,綽號余神父,有壹個非常美麗的外表。不久,王道平應征入伍打仗,流落南方,九年不能回家。父親於的父母見女兒長大了,就把她許配給了劉翔。姑娘與王道平感情深厚,且先有誓言,故不肯復婚。她父母逼她,她只好嫁給劉翔。就這樣過了三年,她總是精神恍惚,郁郁寡歡,時常想起王道平,心裏很難過,很怨恨,最終抑郁而死。俞老太爺去世三年後,王道平回家問鄰居:“俞老太爺呢?”鄰居說:“這姑娘心全在妳身上,卻被父母欺負,不得不嫁給劉向。現在他死了。”王道平問:“她的墳在哪裏?”鄰居們帶著王道平去了墓地。王道平淚流滿面,壹遍又壹遍地呼喚著她的名字,在墳前徘徊,難過得控制不住自己。於是我在墳前祈禱,說:“妳我對天發誓,要壹輩子在壹起。沒想到被公務拖累,兩地分居,讓妳父母把妳嫁給了劉翔。這樣的行為違背了我們的初衷,更何況我們現在已經告別了生死。但如果妳有靈魂,讓我再看看妳的臉。沒有精神,就得說再見。”說完,他傷心地抽泣著,在墓前徘徊。(過了壹會兒)姑娘的靈魂從墳墓裏出來,問平:“妳是哪裏人?我們已經分開很久了。我和妳發過誓要做壹輩子的夫妻。後來父母逼我和劉洋結婚,已經三年了。我日夜思念妳,以至於怨恨而死,與妳永遠分離。但我認為妳永遠不會忘記舊情,並壹再向我祈禱。(因此,有好消息給妳)我的身體沒有受損,我可以重生,重新和妳做朋友。請快挖墳,開棺放我出去,我好活下去。”王道平認真聽完她的話後,打開棺門,摸了摸女孩的身體。她真的活了,於是打扮了壹下,跟著王道平回家。她的丈夫劉翔聽到這件事非常驚訝,並向縣政府投訴。州縣官員看法律定案,沒有相應的條文,就把情況寫下來,奏給秦王聽。秦王斷其父喻王道平為妻。王道平活到了130歲。這真的是因為他的真誠達到了天地,他得到了這樣的回報。
我父親曾經有壹個喜歡的女仆,他的母親非常嫉妒。他父親下葬的時候,他母親把女仆推進了墳墓。那個時候包還太小,不知道。十幾年後,母親去世。當我打開棺材時,我看到女仆躺在棺材旁邊,好像她還活著,於是我把她帶回家,休息了幾天就醒了。她說,包的父親經常給她帶食物,他的善良仍然和他活著的時候壹樣。當他在家占蔔時,他的父親說了實話。包也沒有嫌棄她。他娶了女仆,生了孩子。後來包生病了,好像快不行了,可是身體多日不涼。他睜眼的時候說看見天地鬼神如夢方醒,卻不知道自己已經昏過去了。此後,鮑把世界上的鬼神故事收集起來,編成了壹本書,叫做《尋神記》。壹本***二十卷,拿給劉偉看,他說:“妳真是那些鬼神的心腹。”
-
淘寶店易佳翻譯工作室
4.幹寶文言文閱讀的答案來自幹寶《搜神記》卷壹,翻譯供參考:
鹹潮早年被發配到濟北縣做壹名從事“掌摑”的官員。
壹天晚上,賢超壹個人睡在床上,飄入了夢鄉:壹個女人仿佛從天而降,毫不羞澀地依偎在她的懷裏,說:“我是天上的玉女,祖籍董軍,姓成,父母雙亡。上天可憐我,讓我嫁人。”
賢超突然醒了,非常想念夢中的女人。連續三四個晚上重復同壹個夢。
壹天早上,夢中的女人出現了,坐在車裏,身後跟著八個婢女。穿著漂亮的衣服,走路像飛壹樣。我說我七十歲了,看起來像十五六歲。車上有好酒好菜,賢超可以壹起吃喝。他對他說:“我們註定是夫妻,這對妳沒有好處,也絕不會有什麽壞處。”。至少妳可以騎著輕快的車和肥碩的馬,吃著異國風味的美食,穿著絲綢。我是神仙,也不能生妳的孩子。但我不嫉妒,也不破壞妳的婚禮家庭。“兩個人成了夫妻。
有壹天,賢超和他的妻子共進晚餐,並和她睡覺。每隔兩天,我就和老婆吃住在壹起。玉女來來去去,只有賢超看得見,別人看不見。出門的時候,智瓊陪著,準備好車馬,走了壹百裏,半個小時就到了。壹千英裏,半天。
當劉欽被判謀反時,魏明帝向東進軍,官員們緊隨其後。住在壹個狹窄的房間裏,四個人住在壹個小屋裏。智瓊經常來陪賢超,同室的人都很驚訝。紀瓊可以隱身,但她藏不住自己的聲音。她來的時候,房間聞起來很香。舍友問賢超,賢超對人真心,就說了實話。
室友把這件事告訴了老板,老板認為世界上總有惡魔,不怪賢超。
賢超回去的時候,玉女告訴賢超她要走了,說:“我是仙女,不想讓普通人知道。既然已經泄露了,我就不跟妳來往了。這麽多年,夫妻二人壹直相親相愛。壹旦他們分開,我覺得好難過。”
說完,讓服務員打開箱子,拿出壹大堆衣服和布料給賢超。拉著賢超的手,和他道別,飄然而去。
五年後,賢超奉命去洛陽,去了邙山。看著前面的小路,有壹輛馬車,好像是芷瓊坐在上面。他很快追上去,看到是她。見面時,他們既悲傷又快樂。他們壹起趕到洛陽,和賢超壹起住在酒店,形影不離。
賢超到太康(晉武帝司馬燕年)時還活著,玉女只在每月的3月3日、5月5日、7月7日、9月9日、15日來見賢超。而且每次來都要住壹晚才走。
5.《黃哲》選自《搜神記》的文言文譯本。
原文
鄱陽縣人黃哲進山采景陽子,百思不得其解。幾天後,當我餓了的時候,我突然看到壹只大烏龜。我咒罵著說:“妳是個靈物。我不知道。我將騎在妳的背上,為妳指路。”烏龜向右轉,螃蟹走路。走了十多裏路,走到溪邊,看見賈柯在航行。我壹去討飯,就對船夫說:“我在溪邊看到壹只烏龜,很大,我* * *能弄到。”說出來臉上會生瘡。過去,我再也沒見過烏龜。回家沒幾天,就生瘡死了。
對書名或背景的註釋
西晉誌怪小說集《尋神》。西晉幹寶所作。《黃哲》收錄在他的《後記佚文》中,是選自《搜神後記》的壹篇文章。
《搜神記》後記,又稱《搜神記續》,是《搜神記》的續篇。東晉陶謙所著的《東晉誌怪集》。《太平玉蘭》卷931、《初學筆記》卷30均引為《尋神》後記。顧《尋神後記》選譯收入。王校對的《尋神後記》收入《佚文》。元嘉記載有十四年、十六年,其偽不可辯,都發生在陶謙死後。所以懷疑這本書是偽托,或者認為是後人得來的。
《尋神》後記的風格與《尋神》相似,但內容多為《尋神》中未知。本書***10卷。《尋神後記》在魏晉南北朝誌怪書中頗具特色。它在內容上有點奇怪,但更不朽;在藝術上,瑣碎的敘述少了,故事多了。
從題材內容來看,書大致有四類。
壹類是《桃花源記》、《邵舞》等仙洞故事,主要講取經食、導修、出家求仙。
壹類是山、水、景、世情、人情的故事,如《貞女俠》、《蜀谷泉》是關於風土人情的民間故事。作者賦予這些山川以豐富的人情,所以它們看起來美麗動人。
壹類是神與鬼的愛情故事。著名的有和許的女兒。這類主題色彩斑斕,浪漫夢幻,往往以悲劇收場,成為書中引人註目的壹章。
另壹類是不怕鬼的故事,敘事詼諧幽默,這也是《尋神後記》區別於其他奇書的另壹個與眾不同的地方。
“黃”,原標題“黃”。
翻譯
鄱陽縣有壹個名叫黃哲的村民。他去山裏采山楊種子時,迷了路,不認識路。幾天後,我餓了。突然我看到了壹只烏龜。黃哲向它發誓,“妳是神的動物。我迷路了,不知道怎麽回家。現在我騎在妳的背上,告訴我回家的路。”烏龜立即轉向右邊,黃哲跟著烏龜。走了十多裏路,到了西河,看到壹條船,船上有商人。黃哲立即去乞討食物,並對船上的人說:“我剛才在小溪邊看到壹只烏龜。它非常大。我們可以壹起去抓。”話壹說完,黃哲的臉立刻生了瘡。我去抓烏龜,再也沒見過。黃哲回家幾天後,他因潰瘍而死去。
6.蘇姬神王三墓的文言文翻譯:
壹個將軍用了三年時間為楚王鑄劍。楚王很生氣,想殺了他。鑄劍有兩柄:公柄和母柄。中尉的妻子莫邪懷孕了,即將分娩。副將對妻子說:“我給王鑄了壹把劍,鑄了三年。”國王生氣了。如果我把劍送去,國王會殺了我。如果生了孩子,如果是男孩,等他長大了,告訴他:‘出門看南山,松樹長在石頭上,劍在松樹背上’。”於是副將拿著女劍去見楚王。楚王大發脾氣,派人去看將軍帶來的劍。劍有兩柄,壹柄是公的,壹柄是母的。中尉莫邪只帶了女劍,沒有帶男劍。楚王大怒,殺了副將。
贛江和的兒子叫遲。池長大後,問他的母親:“我的父親在哪裏?”他媽媽說:“妳爸爸給楚王做了壹把劍,花了三年時間才做出來。楚王大怒,殺了他。他離家時告訴我:‘叫妳兒子出去看看南山,松樹長在石頭上,劍在松樹背上’。所以他出去向南看。眼前沒有山,只有大殿前的松木柱子立在石頭上。池用斧子砍了松柱的背面,得到了寶劍,日夜想著要向楚王報父仇。
楚王夢見壹個年輕人額頭很寬,說要報仇。楚王掛了壹大筆賞金,逮捕了這個年輕人。池聞訊拔腿就跑,跑進深山裏,邊走邊唱。壹位遊客遇到池,對他說:"妳這麽年輕,為什麽哭得這麽傷心?"道癡答道,“我是中尉和的兒子。楚王殺了我父親,我要替他報仇。”遊客說:“聽說楚王掛了壹千塊錢要妳的人頭。”帶上妳的頭和劍,我要為妳向楚王報仇。”道癡說,“太好了!“馬上自殺,砍下他的頭,雙手捧著他的頭和劍送到遊客面前,直立著。遊客說:“我不會讓妳失望的。”於是紅色的身體倒下了。
遊客們光著頭去看楚王,楚王很高興。遊客說:“這是壹個勇士的頭,應該放在燒開的鐵鍋裏煮。”楚王按照遊客的話煮了頭,三天三夜沒煮。他的頭從沸水中跳了起來,眼睛睜得大大的,看起來很生氣。遊客說:“這個年輕人的頭不能煮。希望大王親自看炒鍋,這個頭壹定會被煮。”楚王看著鍋。遊客們把劍對準了楚王的頭,楚王的頭隨劍壹起掉進了開水。遊客也砍頭,頭掉進開水裏。三個頭壹起煮,無法辨認。人們不得不將腐肉從沸水中分離出來,用三個頭埋葬,所以壹般稱之為三王墓。地點在宜春縣北部,也就是現在的汝南境內。
7.請幫我翻譯壹下古文1下面兩段。胡木班,字友,泰山縣人。
有壹次他走到泰山旁邊,突然在樹林裏遇到壹個紅衣騎士,叫胡木班,說:“泰山之主(喚魂之神)召仿。”胡慕班大吃壹驚,正在猶豫不答的時候,另壹個騎士出來叫他。
於是胡慕班跟著他們走了幾十步,騎士讓胡慕班暫時閉上眼睛。過了壹會兒,他看到了宮室,儀仗儀式非常威嚴。
胡慕班進府迎接泰山伏君,泰山伏君叫人給他端來飯菜,對胡慕班說:“我想見妳,沒別的,就是想讓妳給我女婿捎個信。”胡木班問:“妳女兒呢?”泰山道:“我女兒是河伯的妻子。”。
胡木班說:“我馬上拿信。我不知道該走哪條路才能找到她?”泰山主答道:“壹到黃河中央,就敲舟喚奴婢,必有人出來取信。”胡慕板走了,剛才騎士叫他再閉上眼睛。過了壹會兒,他突然又來到了原路。
胡慕班去了西方,按照泰山伏君說的召喚奴婢。過了壹會兒,壹個婢女出來,拿著信,又潛入水中。
過了壹會兒,丫環又從水裏冒出來說:“河伯要見妳。”女仆也讓他閉上眼睛。
不壹會兒,胡慕班認識了何波。另壹方面,河伯豪飲無度,說起話來熱情洋溢。
臨走時,他對胡慕班說:“謝謝妳從遠方給我來信,我也沒有什麽可以給妳的。”於是命令身邊的侍從:“把我的藍絲鞋拿來。”
於是我把鞋子給了胡慕班。胡慕板出來後,閉上眼睛,突然回到船上。
胡慕班在長安過了壹年,回家了。他走到泰山邊上,不敢偷偷走過。他敲著樹幹,宣布自己的名字:“我母班從長安回來,要報消息。"
過了壹會兒,前騎士出來了,按照過去的方法帶著虎木的班去泰山。於是胡慕班把送信的過程匯報給了泰山府軍。
泰山領主懇求道:“我會用其他方式報答妳的。”胡慕板說:“上廁所。
突然,我看見父親拿著刑具在勞改犯人。有成百上千這樣的人。胡媽媽上課前見到爸爸,流著淚問:“大人怎麽落到這種地步?”他父親說:“可惜,我死後被罰了三年。現在已經兩年了,我不能再待下去了。”
知道妳現在被妳老公賞識,妳可以替我告訴他,求他免除這個勞動。我只想成為壹個土地神。”胡母親上課,按照父親教他的,懇求傅俊給自己磕頭。
傅俊說:“生者和死者分屬不同的世界,所以無法親近。我對自己沒什麽好小氣的。”
胡慕班苦苦哀求,傅俊答應了他的要求。於是胡慕板告辭回家了。
過了壹年多,胡慕班的兒子差點死掉。胡慕班嚇得又來泰山,敲樹求見。
過去的騎士們迎接他去迎接伏軍。胡木班自己先說,“我以前說話不小心。當我回家的時候,我的兒子快死了。現在恐怕災難還沒有結束,我馬上告訴妳,希望得到妳的憐憫和救贖。”
傅俊拍手大笑,道:“這就是我從前告訴妳,生者與死者分屬不同世界,無法親近的原因。”他命令把胡慕班的父親叫到外面。
過了壹會兒,胡木班的父親來到大廳,福君問他:“過去妳要求回老家做土地神,本該造福壹家,可是妳的孫子快死了。為什麽?”胡木班的父親回答說:“我離開家鄉很久了。回家很開心,吃的喝的也很豐富。我真的很想念我的孫子們,所以我召喚了他們。”於是付軍代替了胡慕班的父親。
他父親哭著出去了。胡慕班回家了,後來有了兒子,都平安無事。
2.吳軍余杭縣南部有壹個上湖,湖中心建有大壩。壹個人騎馬去看戲,帶了三四個人去岑村喝酒,喝得有點醉了。看到太陽歪了,他就和隨從壹起回家了。
當時天氣很熱,於是他下了馬,跳進湖裏,把頭靠在壹塊石頭上睡著了。沒想到,他的馬斷了韁繩跑回家,隨行人員跟在馬後面,壹直到天黑才回來。
等他醒來的時候,已經快下午三四點了,看到人和馬都不見了。我看到壹個女人走過來,大概十六七歲的樣子,就對他說:“小姑娘,我很崇拜妳。天黑了。這裏太可怕了。妳打算怎麽辦?”他問,“姑娘,妳姓什麽?妳怎麽知道我在這裏?”這時,另壹個十三四歲的年輕人,天生機靈,坐了壹輛新車,後面跟著二十個人,來到這裏,招呼他上車,對他說:“大人要見妳。”
男孩轉身回去了。我看到路上有壹連串的火把,很快我就看到了有圍墻的房子。
進了城,來到府院,只見壹面信旗,上面寫著“河伯信”。過了壹會兒,我看到另壹個男人,30歲左右,長得像壹幅畫,等著很多。
河伯對他的到來非常高興,於是他讓他的侍從給他倒酒和端肉,並對他說:“我有壹個女兒,她非常聰明,我想把她嫁給妳。”那人知道河伯是神,不敢拒絕。
河伯命部裏準備,讓女兒嫁給他。當執事報告已經完成時,河伯給他絲衫、紗襖、緞裙、紗衫褲、鞋等。這些東西非常漂亮。
還給他十個小官吏,幾十個婢女。女子大約十八九歲,身材苗條,嫵媚動人。
所以他們結婚了。婚後三天,大擺酒席,賓客雲集,女婿拜門。
第四天,河伯說:“婚期有限,我得把他送走。”男人的妻子拿著壹個黃金酒器和壹個麝香袋向丈夫告別,流著淚與他分手。
此外,還有。
8.幹寶文言文閱讀的答案來自幹寶的《搜神記》,翻譯供參考:鹹潮早年被發配到濟北縣做“掌摑”的官員。
壹天晚上,賢超壹個人睡在床上,飄入了夢鄉:壹個女人仿佛從天而降,毫不羞澀地依偎在她的懷裏,說:“我是天上的玉女,祖籍董軍,姓成,父母雙亡。上天可憐我,讓我嫁人。”
賢超突然醒了,非常想念夢中的女人。連續三四個晚上重復同壹個夢。
壹天早上,夢中的女人出現了,坐在車裏,身後跟著八個婢女。穿著漂亮的衣服,走路像飛壹樣。
我說我七十歲了,看起來像十五六歲。車上有好酒好菜,賢超可以壹起吃喝。
他對他說:“我們註定是夫妻,這對妳沒有好處,也絕不會有什麽壞處。”。至少妳可以騎著輕快的車和肥碩的馬,吃著異國風味的美食,穿著絲綢。
我是神仙,也不能生妳的孩子。但我不嫉妒,也不會破壞妳的婚禮家庭。"
兩人成了夫妻。有壹天,賢超和他的妻子共進晚餐,並和她睡覺。
每隔兩天,我就和老婆吃住在壹起。玉女來來去去,只有賢超看得見,別人看不見。
出門的時候,智瓊陪著,準備好車馬,走了壹百裏,半個小時就到了。壹千英裏,半天。當劉欽被判謀反時,魏明帝向東進軍,官員們緊隨其後。
住在壹個狹窄的房間裏,四個人住在壹個小屋裏。智瓊經常來陪賢超,同室的人都很驚訝。
紀瓊可以隱身,但她藏不住自己的聲音。她來的時候,房間聞起來很香。
舍友問賢超,賢超對人真心,就說了實話。室友把這件事告訴了老板,老板認為世界上總有惡魔,不怪賢超。
賢超回去的時候,玉女告訴賢超她要走了,說:“我是仙女,不想讓普通人知道。既然已經泄露了,我就不跟妳來往了。這麽多年,夫妻二人壹直相親相愛。壹旦他們分開,我覺得好難過。”
說完,讓服務員打開箱子,拿出壹大堆衣服和布料給賢超。拉著賢超的手,和他道別,飄然而去。
五年後,賢超奉命去洛陽,去了邙山。看著前面的小路,有壹輛馬車,好像是芷瓊坐在上面。他很快追上去,看到是她。見面時,他們既悲傷又快樂。
他們壹起趕到洛陽,和賢超壹起住在酒店,形影不離。賢超到太康(晉武帝司馬燕年)時還活著,玉女只在每月的3月3日、5月5日、7月7日、9月9日、15日來見賢超。
而且每次來都要住壹晚才走。
9.古文翻譯(搜神記)...宋·丁波,南陽(地名)人,少年時遇鬼。宋問之,鬼曰:“我是鬼。”鬼魂問宋,“妳是誰?”宋丁波騙他說:“我也是鬼。”鬼魂問:“妳要去哪裏?”宋對回答說:“大路就是宛城。”鬼說:“我也要去宛城。”於是我們壹起走。
走了幾裏路,鬼說:“走太慢了。我們互相走走怎麽樣?”宋丁波說:“太好了。”那鬼便先擡著宋走了幾裏路。鬼說:“妳太重了,妳不是鬼嗎?”宋丁波說:“我是新鬼,所以身重。”輪到宋和壹個幾乎沒有重量的幽靈同行了。所以換了好幾次。宋丁波對鬼說:“我是新來的鬼,不知道鬼怕什麽。”鬼魂回答說:“我只是害怕人類的唾液。”所以我繼續前進。半路上過了壹條河,宋讓先過了河,但他壹點聲音也沒聽出來。宋·丁波獨自過河時,聽到了水聲。鬼魂又說:“怎麽又吵了?”宋對說,“我剛死,我不習慣遊泳。不要對我感到驚訝。”
當他快要到達南陽時,宋把幽靈扛在肩上,突然抓住了它。鬼魂尖叫尖叫。鬼魂要求下來,但宋不聽。直接去宛城放下。鬼魂變成了壹只羊。於是就賣了,怕他再變,又吐了。壹共* * *賣了壹千五百塊錢,然後就離開了。
10.文言文翻譯成白話文。東海漢代下邳縣周式嘗漢代下邳縣周式。有壹次去東海郡,途中遇到壹個小官,拿著壹本書,要求乘船。
航行了十多英裏後,他對石舟說:“我暫時有壹個私人訪問,所以我會把這本書留在妳的船上。不要打開。”小吏走後,周偷偷翻了翻那本書,那是壹份所有死者的名單。
以下項目有周風格的名稱。過了壹會兒,執事回來了,但石舟仍在看書。
小官吏生氣地說:“我剛才警告妳不要看書,妳卻把我的話當成了笑話。”石舟立刻給他磕頭,他的血都流出來了。過了很久,小官員說:“雖然我很感激妳讓我在這裏坐船,但是妳的名字不能從這本書上去掉。
妳今天走了以後,就可以回家三年,呆在室內。永遠不要說妳讀過我的書。"
石舟回家已經兩年多了,家裏的每個人都覺得很陌生。他的鄰居突然去世,他的父親很生氣,讓他去鄰居家吊唁。
石舟不得不走了,但是他壹離開家,就看到了那個小官員。小官吏說:“我叫妳三年不要出門,妳今天卻出去了。我知道了能怎麽辦?”我辯解說沒看到妳,連續被打了很多下。
我今天見了妳,卻無能為力。三天後的中午,我會來抓妳。"
石舟回到家,流著淚把這些話告訴了家人。他父親堅決不相信。
他的母親日夜監視著他,第三天中午,她看到有人來抓石舟,石舟死了。