b:為同誌表演相聲。
哦,妳是相聲演員?
乙:沒錯。
甲:太好了!我特別喜歡聽相聲。
乙:哦!愛聽。
答:妳不知道我壹聽相聲就哭。
乙:哭?相聲聽誰哭?
答:大家都聽說過相聲。
乙:啊。
a:我聽說過馬季、、常、和。
b:他們的相聲不會這麽慘。
甲:這裏聽不清楚。如果妳希望能在國外聽到他們的相聲,那感覺非同壹般。
b:所以妳在國外聽過相聲?
答:我出國的時候帶了很多相聲磁帶。
哦,我明白了。
答:更別說在國外聽相聲了。妳應該能看到壹幅中國畫。
乙:那怎麽樣?
妳可以為妳祖國的美麗山河感到驕傲!看到中國的壹個古瓶,可以為祖國燦爛的文化遺產而自豪。
乙:啊。
答:走在街上,遇到壹個同胞,說了幾句中文,感覺親切。
確實如此。
答:如果能在國外聽壹段中國相聲,找個地方哭吧!
乙:沒有!相聲讓人發笑。
答:是的!在歡聲笑語中,妳會想家,歸心似箭。
b:我才明白:妳的意思是,我在外國聽相聲,就想起我們可愛的祖國!
答:就是這個意思。
妳剛從國外回來嗎?
是的,我剛從國外回來。
乙:啊。哦,我真的看得出來。
a:去哪裏找?
乙:這件衣服不壹樣。
啊,這件沒有袖子。
b:總是這樣。妳是哪個代表團的?
答:我不是代表團。我去美國和別人交流烹飪技術。
妳是廚師嗎?
答:沒錯。火車,妳知道嗎?餐車裏的廚師。
b:那妳為什麽出國?
甲:真巧。有壹次,我們在餐車裏接待了壹位美國客人。她叫蒙特思,60多歲了。這位老太太是美國壹家美食中心的董事長。
哦,老太太。
a:我為她做了壹道菜,以欣賞我們中國的傳統烹飪技巧,並在這次旅行中給她留下深刻印象。
乙:什麽?
a:糖醋活魚。
乙:請稍等。“糖醋活魚”是什麽意思?
做這道菜,妳必須用活鯉魚。完成後放在桌子上,用壹桶筷子。這條魚壹定會變。
哦,妳能動嗎?
答:尤其是嘴巴。妳可以把它放在壹個桶裏,魚就躺在那裏...(像魚壹樣張開嘴)
乙:喲!這是充滿新鮮感的。
答:老太太吃完後贊不絕口,堅持邀請我去美國。嗯,跟相關單位商量,真的是成功了。
乙:那太好了。妳,告訴我妳的美國之旅。
答:其實我們什麽都沒做。我們應該。
妳必須談論它。它會豐富我的創作。
妳是說...妳想和我們壹起寫個程序什麽的嗎?
嘿,編壹個程序。
讓我給妳介紹壹下。
跟我說說吧。
a:那天走的時候,我們從北京機場出發,飛到芝加哥下飛機。下了飛機,走出機艙,擡頭壹看:哇!真的很藍,雲淡風輕,看起來陽光明媚;草坪上,壹長串高級臥鋪車廂閃閃發光;在紅地毯旁邊,有海軍、陸軍和空軍的儀仗隊。防暴警察,手持警棍,頭戴白色頭盔;從空中看:直升機在上方盤旋,與地面保持聯系;便衣和特工高度緊張,出沒在人群周圍;看這邊:參議院和眾議院的議員,以及來自不同國家的數百名大使。女士們,濃妝艷抹,笑容滿面,緊隨其後;壹個記者,拿著話筒,對準鏡頭;歡迎的人群舞動著鮮花,壹起揮手。我聽見國歌響亮地奏響,21響禮炮轟鳴,用餐時間擠滿了人,15輛摩托車在開道,壹輛敞篷車在飛馳。
b:車裏有誰?
a:車裏站著壹位六十多歲的老太太。她真的很優雅。她經常向車裏的每個人舉手示意,並微微壹笑。
乙:是這位老太太來接妳嗎?
答:撒切爾夫人對美國的訪問。
b:我說,老太太不可能為了吃壹條魚而大費周章。
答:沒有,老太太也來接我了!
乙:我們到了。
甲:蒙特斯夫人來了。我說:“好的,謝謝妳來接我!好了,咱們別著急,讓他們先走吧!”
b:是的,不合適。
a:蒙特斯夫人熱情地安排了我的生活。第二天,專門為我開了壹個新聞發布會。
乙:哦!並召開了新聞發布會。
答:我給他們做了壹桌山東名菜,最後壹道菜就是這道“張嘴活魚”。
這道菜是必不可少的。
魚剛剛漲價了。壹名年輕記者從後排跑了過來。(學習)“哦,太好了!嗯!太神奇了!太香了!”
乙:聞起來真香!
答:“侯老師,中國有很多像妳這樣的手藝高超的廚師嗎?”
乙:啊?妳怎麽知道這是特技?
答:“看!這條魚啊!這張嘴?啊...啊!”
哦,妳的嘴在動。
答:我說:“對,中國有我這壹手的廚師……”還沒等我說完,就聽到“喵!哎!”。
乙:怎麽了?這是什麽?
答:“太棒了!”
乙:什麽?
答:這裏有個女記者在看魚。
我認為魚吸引了貓。
甲:“哦,侯先生,太好了!妳們中國,這樣的魚,需要很多錢嗎?”
她在乎價格。
答:我說:“這種魚在中國……”我還沒說完,壹個五十多歲的僑報老記者從我身邊走過,他握著我的手!“侯先生!我是壹個老華僑!我已經離開祖國30多年了!”
哦,親愛的。
答:“今天看到祖國的廚藝,很開心!”"
我覺得很開心。
答:“啊!我請妳學這個,這個……”
b:學這個技術?
a:“啊,要很久嗎?”
乙:那要花些功夫。
答:我說:“是的,只有努力才能學會。”
乙:沒錯。
我還沒完成。那邊來了壹個五十多歲的男人。他是個學者。他壹向前走,大家立刻肅然起敬。
乙:妳是哪位?
詹姆斯先生,美國專欄作家。
乙:他也在這裏。
a:走過來之後,他拿著那副24k金十字眼鏡,從口袋裏掏出壹個望遠鏡。
哦,是的...妳想要什麽?
答:放大鏡,放大鏡。看我的魚。
乙:哦。
答:(行動)
乙:看得多仔細啊!
答:“侯先生?我可以問壹個問題嗎?”
乙:歡迎妳發言。
答:“我們什麽時候能吃到這種魚?”
乙:啊?這書生敢草率嗎?
答:“非常抱歉!我前天收到邀請了!”
我已經兩天沒吃東西了!
答:通過這次新聞發布會,我主持的豪華宴會每桌高達5000美元。
乙:哇!
a:就這樣,半年內酒席就賣完了。
乙:妳露臉!
答:我已經在美國工作半年了。我出色地完成了任務。蒙太斯太太非常高興。為了慶祝我的成功,她在家裏設宴招待我。
b:他們家做的?
答:啊。
乙:家壹定很華麗。
答:妳不知道的話,我進門看了壹下:哇!迎面是壹幅中國萬裏長城的巨幅油畫。桌上有漆雕、貝雕、牙雕、景泰藍和各種中國工藝品;中國的經典、歷史、書籍、藏品都在書櫃裏。
b:看來這位老太太很了解中國。
答:酒過三巡,菜過五味,老太太支支吾吾問了我壹個問題。
有什麽問題嗎?
答:“侯先生!妳的!良好的...我有個請求,請考慮壹下。”
乙:去吧。
答:“妳願意回去嗎?還是願意留在這裏?如果妳願意留在這裏,就不要考慮回去了。”
乙:沒錯。
答:“如果妳想回去,就不要考慮留在這裏!”
我明白了!
答:“不知道?妳寧願回去也不願留在這裏嗎?我不知道,妳願意留在這裏而不回去嗎?”
(0791.net註:侯在錄音材料的第二句重復了“我不知道”。妳願意回去而不是留在這裏回去嗎?“估計是口誤,也可能是故意為之,看似混淆視聽。因為小時候聽過這盤錄音磁帶,所以正式發行,但如果是口誤,我應該有機會改正。除非矯正成本太高,否則只有我這樣的老學究才會去鉆研這樣的細節。汗!)
乙:哇!外國繞口令。
a:“哦,夫人,不用麻煩了!我明白妳的意思了!妳的意思是要我在這裏定居生活?”
乙:是的!
答:“啊,是的。”我說:“不!”
乙:為什麽?
答:“我必須回到我的祖國!因為那是我的家鄉,我的事業應該在中國!”
說得好!
答:“侯先生?這樣吧,我給妳,壹年壹萬塊錢!”
乙:壹萬?
答:“壹萬五!”
乙:壹萬五?
答:兩萬!
兩萬英鎊?
兩萬五千!
乙:現在,別喊了!
答:我說:“老太太,請不要多加了!我的愛國不能用金錢來衡量。”
這是無法估計的。
甲:“夫人,我可以問妳壹個問題嗎?”
有什麽問題嗎?
a:“既然妳這麽喜歡中國,為什麽不來中國生活呢?”
那位老太太說了什麽?
答:聽了我的話,啞口無言,張口結舌,還指著我!(動作)“啊...啊!”
乙:老太太缺糖醋!
答:就這樣。第二天老太太找我。
乙:又來了!
我得去見見她的女兒,貝蒂小姐,這樣我們可以交個朋友。
乙:妳們見過面嗎?
甲:再見!我當然想見妳!
b:妳們是怎麽認識的?
答:第二天,我正在房間裏看書,聽到“鐺!什麽時候!什麽時候!”有人敲門。
乙:請進!
門壹開,壹個漂亮的美國女孩從外面走了進來。妳看她:修長苗條,好漂亮!
乙:真漂亮。
答:穿著紅白相間的運動衫,顯得傲嬌合體;穿著黑色長裙,顯得穩重優雅。腳下壹雙金澤皮鞋,鞋跟四寸多高。哦親愛的!多美啊!臉上淡淡的粉,眉毛輕輕的掃,脖子下壹條鉆石項鏈閃閃發光。進大門後,他摘下眼鏡,沖我笑了笑。“妳好!侯先生!”
乙:喲!侯先生!真是千鈞壹發。
甲:“噢,貝蒂小姐,原來妳在這裏!來,請坐,請坐!這是妳最喜歡的咖啡,我剛給妳泡的!”
乙:咖啡。
甲:“啊,侯先生?妳要走了嗎?”
乙:我們走吧!
甲:“啊,這幾天這裏的生活怎麽樣?”
b:答得好!“感謝老太太的盛情款待!我活得很開心。”
a:“我是說,妳喜歡這裏嗎?”
妳喜歡嗎?
答:我說:“我喜歡!我很喜歡這裏的人!”“唉,侯先生!妳要走了!這壹刻妳是不是覺得很難過?”
b:妳怎麽回答?荒涼?
答:我說:“是啊!我很爽!”
乙:荒涼?
a:啊,剛泡好的。不喝會涼的!
乙:咖啡!
答:“啊,不,不!我問妳,妳覺得孤獨嗎?”
妳是什麽意思?
答:我說:“是的,我每天都在默默記著。我甚至默默的記得!”
b:妳說的“以沈默應對沈默”是什麽意思?
我現在正在學英語。我每天都要記單詞,背單詞。
哦,這樣的“記憶”!
答:“沒有!不要!我問妳,妳覺得孤獨嗎?”
妳說呢?
答:對,每天都是“嘖嘖有聲”!
乙:為什麽?
答:如果它不“咕嘟咕嘟”,魚就不會熟。
好的,咕嘟魚?
答:“唉!侯先生,我問妳喜不喜歡我?”
b:告訴她她不喜歡!
甲:怎麽了?
b:我們不習慣她的五官比例。妳告訴她!
甲:這叫什麽?我說:“貝蒂小姐,我很喜歡妳!我覺得妳是個聰明漂亮的女孩,我也相信妳是個懂事聰明的人!”
嗯,這是禮貌。
甲:“侯先生!拉開窗簾,說清楚。”
哦,不!打開窗戶。
答:“Windows!打開窗戶,直截了當地說。我要妳留在這裏陪我!好嗎?”
乙:這就直截了當了。
答:我說:“不!我必須回到我的祖國!”“唉!侯先生,不要固執了!妳和我們在壹起會很開心的!只有在我們自由的空氣中,妳的聰明才智才能發揮出來!”
b:那就別呆了!妳告訴她:“我想我媽媽很久了!”"
妳在哪裏說的?
乙:我想媽媽!
a:我說:“貝蒂小姐,妳說的還不錯!妳們國家確實是發達國家,生活水平比我們高很多,但是我們中國有句話,叫‘兒子不嫌他媽醜’。”
乙:是的。
答:“妳無法理解壹個炎黃子孫的赤子之心!況且妳對我們國家的過去也只是壹知半解,卻不了解我們的現在,更不要說預見我們的未來了!我相信:有壹天,美國人民能做到的,我們中國也壹定能做到!當然,金錢和享受是誘人的,但大詩人泰戈爾說得好:壹只鳥的翅膀綁上黃金,它就飛不起來!此時此刻,我想變成壹只鳥,展開翅膀,飛向東方。因為那裏,有我如此思念的祖國,有美麗的家鄉。妳知道嗎?妳知道嗎?我的祖國正在發生巨大的變化。我要對外開放,對內搞活,全面改革。我將在那裏發揮我所有的才能,實現我的人生理想和抱負。有無限關心我、和我壹起奮鬥的戰友和老師朋友,有和我息息相關的親人和愛人。他們想念我——他們在等我;我想念我的祖國——我著迷了。目前回國日期在望,在國內夢遊了很久。即使妳這裏有摩天大樓和奢侈品,妳怎麽能讓我想留下來!回望可愛的祖國,關山萬裏,春意盎然;在昆明的湖邊,在天安門廣場前,壹草壹木壹山壹水都牽動著我的心弦!想讓我永遠離開我的國家嗎?就算海枯石爛,天也不可能塌下來!”
b:回答得好。
甲:“侯先生!別說了!”
乙:為什麽?
答:“我明白了?”
乙:明白就好!
答:“哎,說不清楚就鉆不透木頭!砂鍋不漏壹輩子!”
妳從哪裏學到這些的?
答:“哦...太可惜了!妳不能留下來!但是,我很自豪,我在中國認識了像妳這樣的年輕人。從妳們身上,我看到了中國的希望和未來!”
是的,我們的祖國很有希望。
甲:“貝蒂小姐,謝謝妳的誇獎。哦,好吧,當我們握手的時候,我想給妳壹首歌來表達我的好意。”“侯先生,太好了!所以,妳錄吧!”
壹臺錄音機!
答:“想妳的時候,我就聽!”
b:啊,很動情!
答:“妳回國的時候別忘了我們。別忘了寫!”
乙:哦!別忘了寫信。
答:“別忘了,看看我們!”
b:啊,那要看妳來不來了。
答:不要...(S:張著嘴說不出話)。
b:看來妳不能再吃這種魚了!
答:我說:“小姐,別太激動!嗯,現在我唱這首歌,通過這首歌,我相信妳會對我有更好的了解。”
妳唱了什麽歌?
a:“好,妳把錄音機準備好,我唱給妳聽!”"
乙:好,記錄!
答:“(唱)河山只在夢裏。祖國多年不親,但無論如何也改變不了,我的中國心!禮服雖然穿了,但我的心還是中國心。我的祖先已經在所有東西上都打上了中國印...長城不倒,黃河千裏,山清水秀,問我哪個國家有病。”
b:哎,霍元甲怎麽唱?
我正在北京看電視。
乙:我們到了!