韓愈
系列:唐詩三百首
關於中秋節要分官張
晴空已開,星河已去,清風拂過天際,明月展其波。
沙是光滑的,水是靜止的,沒有聲音也沒有影子,就像我給妳壹杯酒,請妳唱歌。
但是妳的這首歌如此悲傷,妳的聲音如此苦澀,以至於我還沒聽完,我的眼淚就變成了雨。
在洞庭湖畔,九疑山高聳入雲,龍,鱷魚,沈浮,猿,飛狐,嗚咽。
冒著十之八九的死亡危險,我到達了我的正式崗位,在那裏我孤獨地生活著,安靜地,好像我在躲藏。
我離開我的床,害怕蛇;我吃東西,害怕有毒,湖中的空氣是腐臭的,呼吸著它的惡臭味。
昨天,我在國家面前敲鼓,壹個皇帝的加冕,壹個境界的改變。
赦免令每天運行300英裏,所有將死之人都獲得減刑。
被驅逐者被提升,流放者被召回,腐敗被廢除,清官被任命。
我的上級派我的名字,但州長不聽,闞珂不得不移動滿靜。
我的地位很低,沒有用,他們可能會在街上用鞭子懲罰我。
我的大多數流亡同伴現在正在回家,對我來說,這是壹次超越攀登的天堂之旅。
停下妳的歌,我求妳,聽聽我的,壹首完全不同於妳的歌:
今晚是壹年中最可愛的月亮,其他壹切都是命運的安排,不是我們能控制的,
但是,拒絕這種酒,我們可以明天選擇更多嗎?
給…作註解
1,屬:斟,意為勸酒。
2.九疑:蒼梧山。
3.嗣帝:指唐憲宗。
4.天道:指上朝之路。
翻譯
薄薄的雲向四面八方散去,天空中沒有銀河。
微風在空中飄蕩,月光如蕩漾的水波。
沙灘平坦,湖面靜謐,音影已消失。
倒壹杯酒,我勸妳對著月亮唱歌。
妳唱的太苦了,妳的歌詞真的很苦。
真的聽不下去了。淚如雨下了很久。
洞庭湖波濤洶湧,九嶷山奇高。
龍在水中遊,大鯢在山中啼。
九死壹生才到了降級的地方。
深居簡出,默默忍受,就像壹個罪犯在躲藏和逃亡。
起床經常怕蛇咬,吃東西怕中毒。
蛇蟲潮濕,蟄伏在近海,氣味散得到處都是。
郴州府門前的大鼓昨天被敲了。
當新皇帝繼承王位時,我們必須利用人才和臯陶。
大赦文書壹天之內被傳送到萬裏的各個方向。
罪犯降級,死刑由死緩改為流放。
被降職的收回,被流放的也被召回。
清理汙穢,改革弊端,清理階級。
秘書處為我宣布,但它被保留的觀察。
命運是坎坷的,所以我們不得不搬到那個遙遠的滿靜。
做壹個評判自己卑微地位的小官,談何容易。
犯了錯就要挨打,跪在地上。
當時壹起被降職的大部分人都已經出發了。
通往朝廷的路真的很難走,很難爬。
請停下來聽我唱歌,
和妳的歌相比,我的歌有壹種很不壹樣的情緒。
壹年中的月色只有今晚最美。
人生命中註定,不為別的,
不喝酒,怎麽對得起這明月?
做出贊賞的評論
?停在衡山壹座廟前,我把這首詩刻在城樓上
五嶽為三公,四山為壹環,嵩山居中。
恒山地處荒遠,妖魔鬼怪眾多,神授權南嶽神是至高無上的權力。
所有的雲與霧都藏在它的腰帶裏,只有少數人能看見它的前額。
我是秋天來到這裏的,正值雨季,黑暗中沒有風。
我平靜了我的心靈,祈禱著,希望得到壹個回答,因為正義的思想確實能到達天堂。
壹會兒雲掃露出突出的山峰,仰望山峰的頂峰。
紫蓋峰嶺連著天柱峰,大起大落山崎嶇,連著祝融。
險峻的詹森下馬鞠躬,沿著松柏小徑直奔眾神的宮殿。
紅色柱子映襯下的粉色墻壁令人眼花繚亂,鬼畫符上的壁柱或綠或紅。
踏上臺階,彎腰獻上肉和酒,以表示對錢的謙恭祭獻。
老牧師聲稱知道上帝的審判,他禮貌而虔誠,多次鞠躬。
指導我扔壹個餃子,手裏拿著壹個杯子,並告訴我,我的運氣是最好的。
我被放逐到野外,幸運的是沒有死,衣食都願意死在這裏直到最後。
國王的欲望壹被切斷,上帝即使保佑我也不會成功。
這壹夜,寺廟停留在高庭上,星月角會被山上的霧氣遮住。
猴啼鐘敲晨,東方寒日空。
給…作註解
1.火維:古代五行屬五方,因為“火維”指的是南方。v:角球。
2、看:凝視。
3.杯餃:也叫“杯教”。占蔔設備。
4、雲這句話:古語雲,半倚半倚者最吉祥。
5、尷尬:形容壹天的亮色。
翻譯
祭祀五嶽的儀式就像祭祀三公壹樣。
泰華恒恒分為四個場,宋嶽在中間。
恒山山地處偏僻的火國,妖怪很多。
上天賦予南嶽的權力在那裏占主導地位。
噴出的雲覆蓋了山坡,
天上雖有頂,誰能登頂?
我來這裏祭拜,恰逢秋雨時節。
陰沈沈的,沒有壹絲微風。
心裏默默祈禱,好像應驗了,
月神是不是很正直,能很好的感應?
不壹會兒,烏雲散去,山峰開始出現。
擡頭望去,山峰突然撐起了天空。
紫蓋峰繼續延伸,天柱峰緊隨其後。
石峰延伸,棉連祝融峰。
巖森如此險峻驚險,我下馬膜拜。
沿著松柏之間的壹條小路,壹直走到宮鈴。
白墻襯托紅柱,閃耀著耀眼的光輝,
壁柱上的畫看起來像鬼,不是綠色就是紅色。
爬上樓梯,向全班鞠躬,獻上肉幹和酒,
我想通過這個小小的犧牲來表達我的忠誠。
掌管寺廟的老人似乎知道上帝的旨意。
凝視我的犧牲,為我鞠躬。
手裏拿著壹杯餃子,教我怎麽扔,
據說這種占蔔是最吉祥的征兆,其他人很難壹樣。
我被趕到這個野蠻的地方,但我活了下來。
我只是溫飽而已,我願意去死。
我早就放棄了升職的願望,
就算神仙要保佑我,也很難成功。
當晚住在佛寺,我登上了高閣。
天上的星星和月亮都被雲遮住了,夜色朦朧。
我不知道什麽時候會天亮,
寒冷的壹天從東方升起,又亮又紅。
做出贊賞的評論
?在貶謫歸來的路上,我遊衡山,拜南嶽,求神指教,借以解嘲解悶,抒發對事業的抱怨,表現對現實的漠視。這首詩的前六句是關於恒山的形勢和天氣。先總寫五嶽,再寫恒山;半山腰的雲極難窮。“我來”是登山的八句話。先寫秋景的愁悶,再寫默禱感應,晴空便出峰。隱藏的官路坎坷,反復。下面十句“莊嚴”寫的是朝拜殿,是全詩的中心。通過向上帝獻祭和抱怨憂郁的感覺來請求天堂。最後四句寫了“睡在廟裏”,以示胸懷寬廣。全詩的景物、敘事、抒情都如水,讀來很和諧。唐貞元十九年(803),韓愈和張樞都被任命為禦史。因大旱,韓被貶為陽山(廣東陽山)知府,張被貶為臨武(湖南臨武)知府。貞元二十壹年(805)正月,順宗即位,甲子二月大赦。八月,憲宗即位,大赦天下。兩次大赦因湖南觀察受阻,但沒有調回京都,只改到江陵。先是因為直接勸諫被降職,後又被楊戩打壓。恰逢中秋之夜。我在看守所裏,擡頭望月的時候,感觸很深,不得不去拜謁。這首詩的風格類似於散文,語言簡單明了的陳奇。詩裏“宋軍”“我的歌”“* * *都寫了,淋漓盡致。前四句,就像序言壹樣,描述的是環境:清風明月,萬籟俱寂。然後寫張舒的歌的內容:描寫流亡的痛苦,仕途的險惡,讓人落淚。最後寫了《我的歌》,但只寫了月光。人有命,我就應該在月光下喝酒之類的,假裝心胸寬廣。明寫張功曹的遷赦歷經艱難,其實是在描述自己的苦難。全詩跌宕起伏,壹波三折。音節多變,押韻靈活。它不僅奔放,而且流暢,很好地表達了詩人感情的變化。