另壹種說法是預言的來源是阿波羅的禮物。
詛咒情節
古希臘羅馬作品中阿波羅詛咒卡珊德拉的原因是不同的:
1.卡桑德拉在阿波羅神廟裏玩耍,累了就睡著了。阿波羅試圖擁抱卡桑德拉的努力遭到了抵抗,她的預言沒有被相信。參見希吉努斯的Fabulae。
2.阿波羅多羅斯的《圖書館》提到“阿波羅(阿波羅的其他譯名)想見卡珊德拉,並答應教她占蔔。她學會了,但她沒有遇到他,所以阿Apollon拿走了她可信的占蔔的力量。”(周作人譯)
3.埃斯庫羅斯的《阿伽門農》,根據羅念生的翻譯,卡珊德拉答應把自己托付給阿波羅卻讓他失望,從此再也沒有人相信她。但在其他翻譯中,“他是摔跤手,善良噴在我身上。(呂建中譯)“他抱著我,把我撲倒,呼出甜蜜的欲望”(陳忠美譯)“他和我扭在壹起,同時激動得喘著氣。”(劉譯)彼此似乎很親近。後來又提到,分手的原因是因為卡珊德拉答應為他生孩子,卻食言了。中央研究院研究員李乙雪先生在《長夜之後的黎明——論奧勒斯蒂亞的壹個主題故事》壹文中,用神聖婚姻的概念解釋了阿波羅與卡珊德拉之間的糾葛。
特洛伊戰爭期間的相關事跡
當科布王後懷上巴黎時,她夢見特洛伊陷入火海。普裏阿摩斯和他前妻的兒子薩科斯解釋了這個夢,並預言巴黎將導致特洛伊的陷落。帕裏斯被遺棄在依達山,由牧羊人撫養長大。徐貴女的《神話指南》中描述了帕裏斯心愛的壹頭牛被搶走,作為壹場葬禮比賽的獎勵。為了贏回那頭牛,帕裏斯參加了比賽,贏得了壹切,甚至打敗了他的兄弟,以至於Deiphobus怒不可遏,對他進行了攻擊。帕裏斯逃到宙斯的祭壇,卡珊德拉預言帕裏斯是她的兄弟。普裏阿摩斯認出了他,帕裏斯回來了。
忒提絲和佩琉斯沒有被邀請參加婚禮,厄裏斯在婚禮上扔了壹個金蘋果,說阿芙羅狄蒂、赫拉和雅典娜正在爭奪這個金蘋果。宙斯命令赫耳墨斯帶她們去艾達山請求帕裏斯裁決,三位女神各得其所。
在奧維德的《赫羅伊德》描述巴黎到希臘的航行之前,卡珊德拉就預言這次航行會帶來火。Dares Phrygius的《特洛伊的陷落》描述了當卡珊德拉看到海倫時,她開始預測收留海倫的後果,直到普裏阿摩斯下令將她帶走囚禁。
荷馬的《伊利亞特》中說,俄斯魯涅斯想娶卡珊德拉而去打仗,然後死在伊多墨涅斯手裏。迪克特斯·克雷登斯說歐律平勒斯是壹位傑出的戰士。普裏阿摩斯用了許多禮物來贏得他的支持,並最終通過答應卡珊德拉嫁給他贏得了他的支持。在荷馬的《奧德賽》中,歐裏庇得斯死於尼奧托勒摩斯之手。奧德修斯說歐裏庇得斯是他見過的最英俊的男人,僅次於門農。維吉爾的《埃涅阿斯紀》說,柯羅比斯作為普裏阿摩斯未來的女婿,率領軍隊支持特洛伊,因為他瘋狂而熱烈地愛著卡珊德拉。
在荷馬的《伊利亞特》中,當普裏阿摩斯贖回赫克托爾的屍體時,卡珊德拉站在城墻上,首先看到了他的父親和兄弟,並召集特洛伊的男男女女歡迎赫克托爾。
經過十年的戰鬥,希臘人未能攻占特洛伊,於是奧德修斯提出了建議。卡珊德拉和拉奧孔都說特洛伊馬裏面有壹支軍隊,但是他們的警告沒有被特洛伊人接受。
按照習俗,寺廟是不應該被冒犯的。當特洛伊馬屠殺這座城市時,特洛伊皇室的女人大多躲在祭壇裏。卡珊德拉躲在雅典娜神廟裏,關於她的經歷有不同的故事:阿波羅·多洛斯的圖書館提到小阿賈克斯玷汙了她,雅典娜的木質雕像仰望天空;歐裏庇得斯的《特洛伊女人》寫道,阿賈克斯強行將她拉出神廟,並提到卡珊德拉仍然是無辜的。維吉爾的《埃涅阿斯》說,佩涅·勒厄斯為了營救卡珊德拉,在雅典娜的祭壇前殺死了科羅巴斯。
希臘人分發完戰利品後,昆圖斯的《波斯默裏卡》描述了特洛伊女人驚訝地看著卡珊德拉,回憶起她的毀滅預言。但是面對他們的眼淚,卡珊德拉只能帶著怨恨的笑,帶著對家園被毀的悲痛。在歐裏庇得斯的《特洛伊女人》中,卡珊德拉提到,只要洛西阿斯(阿波羅的別名)存在,阿伽門農與她的婚姻對他的傷害會比海倫的婚姻更大。她用隱晦的語言說,這場婚姻將導致反抗母親的鬥爭和阿特柔斯家族的衰落,並預言了考伯和奧德修斯的結局。卡珊德拉是為阿伽門農掙來的,奧維德的阿絲·阿瑪托利亞說阿伽門農是他的俘虜,歐裏庇得斯的赫克伯演唱組提到阿伽門農因為卡珊德拉而試圖拯救波利希娜的生命。
阿伽門農的妻子克呂泰涅斯特拉痛恨丈夫為了順風而犧牲他們的女兒伊菲革涅亞,並與情人埃癸斯托斯密謀殺害阿伽門農。卡珊德拉預見到阿伽門農和她自己到達邁錫尼後會有危險,因此守口如瓶。荷馬的《奧德賽》中提到她和阿伽門農在宮殿的大廳裏同時被殺;在埃斯庫羅斯的《阿伽門農》中,阿伽門農和克呂泰涅斯特壹起洗澡,卡珊德拉獨自待在屋外,回憶往事(包括帕裏斯帶來死亡的婚禮、特洛伊的陷落和阿特柔斯家族的罪惡),預言阿伽門農的死亡和復仇者的復仇,最後要求歌者在他死後見證復仇者的復仇,他的話不會落空;塞內加的《阿伽門農》以卡珊德拉與克呂泰涅斯特拉的對話結束;
克呂泰涅斯特拉:“她的報應是死亡,被囚禁的新娘和龍床的女主人。把她拖走,她會步她從我身邊偷走的丈夫的後塵。」
卡珊德拉:“不,不要拉我,我自己去。我迫不及待地要把這個消息帶給我的弗裏吉亞人,告訴他們海難的事,告訴他們邁錫尼的被俘,告訴他們千王之王將面臨和特洛伊壹樣悲慘的命運,將被壹個女人的才華所毀滅,通過通奸和欺騙。帶我走;除了感謝妳,我沒有什麽可保留的。這,這是好事。我實際上比特洛伊活得更久。這是好事。」
克呂泰涅斯特拉:“瘋狂的東西,妳會死的。」
卡珊德拉:“妳也是,瘋狂會找到妳。」
相關類比
在埃斯庫羅斯的《阿伽門農》中,卡珊德拉感嘆道:“夜鶯純潔的歌聲和她的命運!上帝把她變成了壹只鳥,給了她無憂無慮的生活。我得到的是壹個切割刀片。夜鶯是由菲洛墨拉轉變而來的,她被妹夫泰瑞斯強奸,割掉舌頭並被囚禁,還遭受了卡珊德拉的性暴力。在劇中,天鵝也被用來比喻卡珊德拉。天鵝是阿波羅的神鳥,臨死前歌唱。埃斯庫羅斯對卡桑德拉的描述是西方文學中關於“天鵝之歌”典故的最早文獻記錄。壹些作家,如朱天心,用卡桑德拉作為比喻。