首先,學習和寫作。
向原著學習,向時代學習,不是很愉快嗎?有朋自遠方來,不亦樂乎?他不是壹個完全有道德的人嗎?盡管人們可能不註意他,他也不會感到不安。
孔子說:“學完之後經常復習練習不是很愉快嗎?”有朋自遠方來,不亦樂乎?人家不理解我,我不反感也不生氣。不也是賢惠君子嗎?"
原文中有壹句孔子:“他也孝順,善於犯錯者鮮;犯錯不容易,但犯錯不容易。君子商以基業,道而生。孝順也是壹個人的根本?”
壹個兒子說:難得孝順父母,順從兄長,喜歡得罪上層統治者。不喜歡得罪上層統治者,但也沒有喜歡造反的人。君子致力於根本之事,治國之道、做人之道就確立了。孝順兄長是仁的本質!
原孔子說:巧言使色,鮮仁。
孔子說:“妳說得好聽,裝得討人喜歡,這種人就沒什麽善心。”
原文曾子說:“我每天自救三次。是給別人作弊嗎?交朋友不相信?學不會嗎?”
曾子說,“我每天都要反省自己很多次。我有沒有盡力去服務別人?和朋友交往是誠實守信的嗎?老師教的妳復習了嗎?”
原孔子說:“道壹千倍之國,在尊物方面,宜儉而愛人,使民以用時。”
子曰:“治壹千載之國,必以嚴謹認真辦理國事,守信用,誠實無欺,節約財政開支,關心官官,使民不誤農時。”。
孔子原文說:“弟子進則孝,出則孝。他們真誠,相信,他們愛所有的人。但是,如果他們善良,有余力,就會去學文學。”
孔子說:“弟子在父母面前,是孝順父母的;出門在外,要服從師長,言行謹慎,誠實守信,安分守己,廣泛愛每壹個人,親近有仁之人。這樣練完,如果還有余力,再去學習文學知識。”
原夏紫說:“賢者變色;父母能做到最好;為人君子,可以通其身;交朋友,說話算數。雖然我沒有學過,但我會稱之為學習。”
夏紫說:“壹個人可以重視美德,而不是女人侍奉父母,盡心盡力;侍奉君主,能夠獻出生命;與朋友交流,誠實說話,守信用。這樣的人,雖然他自己說沒學過,但我必須說他學過。"
原孔子曰:“君子,不重則不驕;學習不紮實。主信實。沒有朋友的人不如自己;過了就別換了。”
子曰:“君子,無莊嚴則無威嚴;學習可以讓人不閉塞;以忠厚為主,不要和與妳不同的人交朋友;如果妳犯了錯誤,不要害怕改正它。”
曾子在原文中說:“慎而追遠,民德歸厚。”
曾子說:“謹慎對待父母之死,緬懷他們的祖先,自然會使人們變得越來越誠實。"
秦子問子貢:“對於壹個國家,主人必須知道它的政治,尋求和平,並壓制它。”?子貢曰:“夫子溫良恭儉讓之。主人想要什麽,其他人想要什麽?”
秦子問子貢:“老師到壹個國家,總是聽到這個國家的政治事件。這個資格是他自己要求的,還是君主主動給他的?”子貢說:“老師溫良恭儉讓,所以得到了這個資格(這個資格也可以說是獲得了),但是他所尋求的方法可能和別人的不壹樣嗎?"
原孔子曰:“父在,觀其誌;父親沒有,觀察他的行動;三年不改父之道,是孝。”
孔子說;“他父親在世的時候,(因為他沒有獨立行動的權利),我們要觀察他的野心;他父親死後,我們應該審視他的行為;如果他長期不改變父親的合理部分,這樣的人可以說是盡了孝心。”
原文中有壹句孔子:“禮的目的是和。王之道第壹,斯裏蘭卡很美。小的大的,都有問題。知和而不禮,不可行。”
壹子曰:“禮之應用,以和為重。古代君主的治國之法在這裏彌足珍貴。但是,再大再小的事情,用和諧的方式去做,都是不可行的。(這是因為)為了和諧而和諧,不以禮控和諧,是行不通的。”
原文中有壹句孔子:“信近義,言可答;禮近於禮,遠於恥;因為不失去親人,還可以住在裏面。”
壹個兒子說:“信守諾言必須符合義,符合義的話才能實行;尊重要符合禮,這樣才能遠離羞恥;依靠可靠的人是值得尊重的。"
原孔子曰:“君子不食足,不安生。如果他對事物敏感,對自己所說的話謹慎,他就會有適當的方式,誠實。可以說他好學。”
子曰:“君子,不愁吃不飽,不愁住不舒服,工作勤快,言語謹慎。他去找有門路的人,可以說是好學。”
原子貢曰:“窮而不阿諛,富而不驕乎?”子曰:“是。不窮則樂,富而善禮者也。”子貢說,《詩》雲,“若如壹措之熱切!如果像磨壹樣切,那是什麽?子曰:“賜之!我只能把“詩”說出來,告訴過去知道的人。"
子貢曰:“窮而不諂,富而不驕,如何?”子曰:“此可也。但不如雖窮卻肯為道、富而有禮的人。”子貢說:“詩中說‘要像骨頭、角、象牙、玉壹樣研究它、揣摩它’。是這個意思嗎?”孔子說:“給我,妳能從我說過的話裏明白我沒說過的話。以此類推,我可以和妳談詩。”
原孔子曰:“不自知者不患,而不知者也。”
子曰:“不怕別人不懂我,只怕自己不懂別人。”
第二,對於政治文章
原孔子曰:“以德治國,如北辰居其所,群星處處。”
子曰:“(周君)以德治國,必如北極星居某位,眾星環繞。”
原孔子曰:詩三百首。壹句話,他說:“天真地想。”
孔子說:“《詩經》三百篇,可以用壹句話概括,就是‘純思想’。”
原孔子曰:道以政治,齊以刑,民以免而不要臉,道以德,齊以禮,恥而端莊。
孔子說:“用法律的禁止來引導人民,用刑法來約束人民,人民只是尋求避免因犯罪而受到懲罰,卻失去了羞恥心;用道德教育引導民眾,用禮制統壹民眾的言行,民眾不但不會感到羞恥,還會遵守規則。"
原來孔子說:“我立誌學十之五,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而順,七十而順。”
孔子說:“我十五歲就立誌讀書;30歲能夠自立;四十歲不能為外物所惑;五十歲時,我得知了自己的命運;60歲的我,能正確對待各種言論,不感到不適;七十歲的時候,妳可以做任何妳想做的事情,而不違反規則。"
原文孟問孝,子曰:“無違。”兒子於告訴他:“問我孝道,我不違。”樊遲說:“什麽事?”子曰:“生而為人,以禮待人;死了就禮葬,禮祭。”
當孟問什麽是孝時,孔子說:“孝就是不違反禮儀。”後來樊遲趕孔子,孔子告訴他:“孫萌問我什麽是孝,我回答說不可違禮。”樊遲說:“什麽叫不破禮?”子曰:“父母在世,當依禮服之;父母去世後,要按照儀式進行安葬和祭祀。"
原文孟問孝,子曰:“父母只關心其病。”
孟問孔子關於孝道的問題。子曰:“父母尤應憂其病。”(這樣做也算是孝順吧。)"
原子遊問孝,子曰:“今之孝,謂之能養。至於狗和馬,都可以養,不敬。為什麽不呢?”
子遊問孝是什麽,孔子說:“現在所謂的孝,只是指足以贍養父母而已。但是,連狗和馬都可以養。如果妳不在乎孝敬父母,贍養父母和養狗養馬有什麽區別?”
原來夏紫問起孝道,子曰:“色難。如果有事,弟子會處理;有酒和食物,先生。妳有沒有想過這是孝順?”
夏紫問什麽是孝,孔子說:“最難的是善待父母。只有子女有事情給父母做,有酒有飯給父母吃,才能認為這才算是孝順。”
原來孔子說:“我跟妳頂嘴,就跟我壹樣傻。”退了,保住隱私就夠了,退了也不傻。"
孔子說:“我整天給顏回講課,他從不提出異議或問題,像個傻瓜。他退役後,我考察了他私下的言論,發現他對我教的東西起到了壹部分作用,可見顏回並不傻。”
原孔子曰:“人見其所是,其所是,其所安乎?”人尷尬?"
孔子說:“(了解壹個人),要看他的言行動機,觀察他走的路,看他在做什麽,才安心。這個人怎麽躲?”這個人怎麽躲?"
子曰:“溫故而知新,可以為師。”
子曰:“溫故而知新,故能成師。”
原孔子曰:“君子不為工具。”
孔子說:“君子不像器(它只有壹個用途)。”
子貢問君子。子曰:“言而後行。”
子貢問如何做壹個君子?子曰:“先做妳想說的事,然後再說,(這就足以說妳是君子了)。”
原孔子曰:“君子不能與人比,小人不能與人比。”
孔子說:君子合群而不與人勾結,小人與人勾結而不和諧。
子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”
孔子說:如果妳只學習,不思考問題,妳就會無知,壹無所獲;如果妳只夢想不學習,妳會很迷茫,不確定。
原孔子曰:“攻異端,則害之。”
孔子說:“如果妳攻擊那些不正確的言論,傷害是可以消除的。”
原孔子曰:“教女何如?知之為知之,不知為不知,而知之。”
孔子說:“如果我教妳怎麽做,妳明白嗎?知道就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧!”
原文,章學淦陸,孔子曰:“多聽疑,慎慮其餘,則難得;如果妳看到更多的危險,如果妳對其他的保持謹慎,妳會後悔的。若不言,則悔之,魯必在其中。”
張子應該學會如何獲得壹個正式的職位。子曰:“多聽,先拋開疑惑,其余慎言,少犯錯誤;多讀書,先拋開疑惑,剩下的認真做,減少遺憾。少說錯話,少做後悔事,官薪在此。"
原喪問:“什麽是為民服務?”孔子對他說:“如果妳犯錯誤,人民會服從;:如果妳錯了,人民不會接受。"
魯哀公問:“我們怎樣才能讓人民服從?”孔子回答說:“正直無私的人會得到提升,邪惡的人會被擱置壹邊,人民會服從;如果提拔惡人,把正直無私的人放在壹邊,人民就不會服從統治。"
嵇康子問:“勸人尊忠呢?”子曰:“當妳在壹個村莊附近時,妳應該尊重它;孝順就是忠誠;行善不能教,就勸。”
嵇康子問:“應該怎樣做才能讓人民尊重並努力為當權者工作?”孔子說:“如果妳以嚴肅的態度對待人們,他們會尊重妳;如果妳孝順父母,善待子女,人民就會對妳忠誠;如果選擇善良的,教育能力差的人,人民會互相鼓勵,加倍努力。"
原文還是孔子說:“子Xi不是政治家嗎?”子曰:“書上說:‘孝只是孝,朋友是兄弟。’如果妳是政治家,那它也是政治家嗎,它是政治家嗎?"
有人對孔子說:“妳為什麽不搞政治?”孔子回答說:“史書上說,‘孝就是孝敬父母,愛兄弟。’如果把這種孝道的道理運用到政治上,也就是搞政治上,怎麽能當政治家呢?"
原來孔子說:“沒有信仰的人,不知道自己能做什麽。如果沒有大車,沒有大車,它能幹什麽?”
孔子說:“壹個人不守信用是絕對不可能的。就像沒有屁股的大車和沒有屁股的小車。它靠什麽走路?”
原子張問:“第十知否?”子曰:殷得失,因而知;周的得失,皆因而知。其後繼者,雖不朽,可名。
張子問孔子:“能不能提前知道下十代的禮儀制度?”孔子回答說:“商朝承襲夏朝的禮儀制度,減什麽加什麽可以知道;周朝繼承了商朝的禮儀制度,廢除和增加的內容也可以知道。將來繼承周朝的人,即使是百年之後,也可以提前知道。"
原孔子曰:“祭之以鬼;奉承也。見義不為之,無勇也。”
子曰:“祭壹個不該祭的鬼,不勝榮幸。當妳看到應該站起來的東西時,這是對袖手旁觀的懦弱。”
第三,八篇散文
原來孔子叫姬家人,“宮庭舞八招,可忍,不可忍!”
孔子談到嵇家時說:“他用六十四個人在自己的院子裏彈琴跳舞。他忍心做這樣的事。他還有什麽不能用心的?”
原三位作家用“勇”來解釋。子曰:“‘相敬如賓,天子無言’,取之於三校之堂(四)乎?”
石、、石、三家還命樂師在祭祖和撤祭時唱《詠》。子曰:“(雍詩中這兩句)‘助祭之是君,天子在那裏,認真而安靜地禮拜。’這個意思怎麽用在妳們三家的寺廟裏?"
原孔子曰:“不仁以禮乎?人都沒心沒肺的,那妳高興什麽?”
子曰:“人無仁,何以行禮?”?壹個人沒有仁心怎麽會用音樂?"
原文方林問《禮記》。子曰:“好大的問題!禮,而非奢,頗為節儉;哀不如易。”
方林問儀式的本質是什麽。孔子回答:“妳問的這個問題意義重大。壹般來說,與其奢侈,不如節儉;就喪事而言,與其為儀式做準備,不如真心悲傷。”
原孔子曰:“有君者,不如死於夏。”
子曰:“夷地(文化落後)雖有君,不如中原無君之國。”
原來嵇遊泰山,兒子叫說:“壹個女人能救妳嗎?”是:“不是”孔子說:“唉!我曾經說過泰山不如方林?”
季孫壹家人去拜泰山了。孔子對尤然說:“妳不能勸阻他嗎?”尤然說:“沒有。”孔子說:“唉!泰山神真的沒有方林有禮貌嗎?”
原孔子曰:“君子無爭,必射之!讓它漲,就能喝下去,也是君子。”
子曰:“君子與人無爭。如果有,那就是射箭比賽。比賽的時候,我們先互相打躬作揖,然後上場。拍攝結束後,他們互相鞠躬然後退下,然後去大廳喝酒。這是君子之爭。”
原文夏紫問:“我聰明愛笑,美目盼之,故以為艷麗。”什麽也是?孔子說,“畫在事後。”說,“儀式結束後?"孔子說,"如果妳把它給某人,妳可以和他談詩。"
夏紫問孔子:“多麽美麗的笑容啊!多麽明亮美麗的眼睛啊!素粉打扮。”這些詞是什麽意思?子曰:“此謂先有白底,再作畫。”夏紫又問:“那麽,是不是說禮也是後來的事?”孔子說:“商,妳真是我的靈感。現在我可以和妳討論詩經了。”
原來孔子說:“夏禮我可以講,但不能征;尹會說話,但宋卻不識相。文獻不足。夠了,那我們就可以征收了。"
孔子說:“我能說出夏朝的禮數,但(但其後代)齊國不足以證明我的話;殷之禮我能講,宋國不足以證我之言。這是由於缺乏書面材料和熟悉李霞和李因的人。如果足夠的話,我可以找到證據。"
原來孔子說:“我不願意看(3)澆了(2)就逝去的(1)。”
子曰:“第壹次祭酒之禮,我不想看。”
原文孔子曰:“不知也。”知言者在天下,如示之!“唾手可得。
有人問孔子舉行祭祀儀式的規則。子曰:“不知。知道這個規律的人,會像把這個東西放在這裏治理世界壹樣容易!”指著他的手掌。
原祭如臨在,神祭如臨在。子曰:“我不犧牲,我就不犧牲。”
祭祖好像祖宗在面前,祭神好像神在面前。孔子說:“我不親自參加祭祀,就和不舉行祭祀壹樣。”
原文大王孫嘉問:“什麽叫奉承火爐而不是奧運會?”子曰:“不然。我是天罪,沒什麽好祈求的。”
王問:“都說奉承竈神不如奉承奧神。”。這是什麽意思?孔子說:“不是這樣的。得罪了天,就沒地方祈禱了。"
孔子原文說:“周建在第二代,他對文學感到沮喪。我跟著周。”
孔子說:“周朝的禮儀制度,是從夏商借鑒來的,多麽多姿多彩。我沿襲周朝的制度。”
原來兒子進了祠堂,什麽都問。或者:“誰是懂禮儀的人的兒子?進祠堂問壹切。”子聽了,說:“這是禮物。”
孔子到了祠堂,什麽都問。有人說:“誰說這人懂禮貌?他去祠堂,什麽事都要問別人。”孔子聽後說:“這是禮!”
原孔子曰:“不可射主皮,因力異,古道也。”
孔子說:“比賽射箭的目的不是要射穿靶子,因為每個人的力量不同。自古以來就是如此。”
原來子貢想把羊的事告訴新月。子曰:“賜之!我愛我的羊,我愛我的儀式。”
子貢提議每個月的第壹天把祠堂裏用的活羊搬走。子曰:“是,妳惜那羊,我惜那禮。”
原來孔子說:“人以為以禮做事,是奉承。”
孔子說:“我完全按照《周禮》的規矩侍奉君主,別人卻認為是奉承。”
原官問:“君使使臣,臣為君事乎?”子曰:“君使臣禮,臣忠君。”
魯丁公問孔子:“君主如何指揮他的仆人,他的仆人如何為君主服務?”孔子回答說:“君主要按禮的要求命令他的官員,他的官員要忠誠地為君主服務。”
原孔子曰:“官遂”趣而不淫,悲而不傷。"
子曰:“詩關遂樂而不放蕩,悲而不悲。”
原文中,我請公殺我,我對他說:用松木,殷人用柏,周人用栗,曰:“使人戰栗。子聽了,便說:"事已至此,妳若不談,就不要再提了,過去的就讓它過去吧。""
魯哀公問我土地神應該用什麽樹,我回答說:“夏朝用松樹,商朝用柏樹,周朝用栗樹。用栗樹的意思是:使人民戰栗。”孔子聽了,說:“做過的事不要提,做過的事不要勸阻,過去的事不要追究。”
原孔子曰:“管仲之器小矣!”或者:“管仲節儉嗎?”他說:“管事有三回,不務正業,怎能節儉?”“但管仲知禮?”曰:“國君樹擋門,關家也擋門;國家的好和兩個君主的好有矛盾,關家也有矛盾。當家的妳懂禮,不懂禮?”
孔子說:“管仲的身量真窄!”有人說:“管仲節儉嗎?”子曰:“他有三奢府庫,其家管事也是壹人不兼任。他怎麽可能節儉?”那人又問:“那麽管仲有禮貌嗎?”子曰:“國君於大門口立影壁,管仲亦於大門口立影壁。國君會見他國國君時,班裏有清空酒杯的設備,管仲也有。如果管仲懂禮,還有誰不懂?”
原文中,魯大師是快樂的,說:“快樂也是已知的:是開始,是壹樣好;從之,如其純,如其善。”
孔子對魯國的樂官說演奏音樂的原理:“演奏音樂的原理可以知道:當妳開始演奏時,各種樂器壹起演奏,聲音是優美的;繼續展開,悠揚悠揚,音節分明,連綿不斷,最後完成。"
原儀之印邀人見之,曰:“至於君子,我能見之。”從跟隨者看。他走出去說:“二兒子和三兒子為什麽要受喪?天下無道久矣,天以師父為慕多。”
這個地方的總督要求見孔子,他說:“我從來沒有見過壹個紳士來這裏。”孔子的追隨者帶他去見孔子。他出來後(對孔子的學生)說:“為什麽要擔心沒有官職呢?天下久而無道,天將以孔子為聖人而令天下。”
原文說邵:“都是美,都是好;吳說:“完美,但不完美。”
孔子評價樂舞“韶”說:“藝術形式美,內容好。”談及“武”,他說:“藝術形式雖美,但內容貧乏。”
原孔子曰:“居狹不恭,喪不哀。我該如何查看?”
子曰:“掌權者,不能寬以待人,行禮不正經,出殯不悲。這種情況我怎麽受得了?”
四、立人篇
原孔子曰:“仁為美。妳怎麽知道妳選擇不仁者?”
孔子說:“和善良的人生活在壹起是好的。如果妳選擇的居所不是和有仁心的人在壹起,妳怎麽能說自己是明智的呢?”
原孔子曰:“不善者,不能久約,不能享其長。仁者仁心,知者仁心。”
孔子說:“沒有仁心的人,不能長久地待在貧窮中,也不能長久地待在幸福中。仁者安於仁,智者知仁有益而行之。”
原孔子曰:“仁者,方能善惡。”
子曰:“有仁者,才能愛憎他人。”
原孔子曰:“立誌為善,則無惡。”
子曰:“立誌仁者,不做壞事。”
原孔子曰:“富而貴是人之所欲,無道而得,無處;貧窮和吝嗇是人類的罪惡。如果妳不按他們的方式得到他們,妳就不會去。君子去仁,出名不好嗎?君子無終食,則違仁,必再行。”
孔子說:“每個人都想富有和出名,但如果妳得不到它,妳就不會享受它;貧窮和吝嗇是每個人都厭惡的,但是沒有正當的方法我們是不會擺脫的。君子如果離開了仁,怎麽稱之為君子?君子沒有壹個吃飯的時間去背離仁。即使在最緊急的時刻,他也要依仁而行,即使流離失所,他也壹定會依仁而行。"
原來孔子說:“我沒見過仁者,也沒見過惡人。善良的人是最好的;惡而不仁者,仁者,不要把不仁加於其身。能不能在仁上發力壹天?我沒見過誰是弱者。有蓋,但我沒看見。”
孔子說:“我沒見過愛仁的人,也沒見過恨仁的人。”愛仁之人,不能更好;厭惡不善良的人,在踐行仁愛的時候,不會讓不善良的人影響自己。有壹天妳能把妳的力量投入到仁的實踐中嗎?我還沒有看到足夠的力量。可能還有這樣的人,但我沒見過。"
原孔子曰:“各人之錯,在於其黨。看完了,司智仁。”
孔子說:“人所犯的錯誤,總是和他群體中的人所犯的錯誤性質相同。所以,考察壹個人所犯的錯誤,就可以知道他沒有仁心。”
原來孔子說:“早上聽道,晚上死。”
子曰:“晨學道,夜願死。”
原孔子曰:“士以誌在道,恥於食病衣食者也。”
孔子說:“壹個讀書人,有誌於學習和實踐真理,卻以自己的溫飽不足為恥。不值得跟他談陶。”
原孔子曰:“君子也在天下,而無慰,無莫也,而有義之比。”
孔子說:“君子對世間的人和事沒有固定的偏愛,只是依義而行。”
原孔子曰:“君子德,小人喜土;君子懷刑,小人懷利。”
子曰:“君子失德,小人失國;君子思法治,小人思恩。”
原孔子說:“放在利益裏,多有怨言。”
孔子說:“追求利益的行為會招致更多的怨恨。”
原孔子曰:“若能以禮讓為國乎?”?不能以禮讓為國如禮?"
子曰:“若能以禮讓之道治國,有何難?”?禮讓原則不能用來治國。怎樣才能踐行禮貌?"
原孔子曰:“不苦無處,因苦而立;我不知道我知道什麽,但我想知道。”
孔子說:“我不怕沒有官職,只怕沒有學到什麽站得住腳的東西。”我不怕沒人了解我,但我只想做壹個有真才實學值得被人了解的人。"
原孔子曰:“參,吾道壹以貫之。”曾子曰:“魏。”孩子出來,大師問:“什麽事?”曾子說:“大師之道,忠恕。”
子曰:“妳看,我所說的道,始終是由壹個基本理念來貫徹的。”曾子說:“是的。”孔子出門後,同學問曾子:“這是什麽意思?”曾子說:“老師的方法是忠誠和寬恕。”
原孔子曰:“君子喻義,小人喻利。”
子曰:“君子明大義,小人只知小利。”
原孔子曰:“見賢思齊焉,見賢而自省。”
子曰:“遇有智者,當學之,隨之。當妳遇到壹個不道德的人,妳要反思自己(是否和他犯過類似的錯誤)。”
孔子在原文中說:“父母數次諫之,見不從我意,而不敬,我不怨。”
子曰:“侍奉父母(若有不軌),溫和勸導。(我已經表達了我的看法。)看到父母不願意聽,我還是要對他們恭敬,不可違抗,不可怨恨地為他們工作。”
原孔子曰:“父母在此,不遠遊必好遊。”
子曰:“父母在世,離家不遠;如果非要去很遠的地方,也要有壹定的地方。”
原孔子曰:“三年不改父之道,為孝也。”
評論和以前壹樣
原來孔子說:“妳必須知道妳父母的年齡。壹個是開心,壹個是害怕。”
子曰:“父母之年,必知之,常記於心。我壹方面為他們的長壽感到高興,另壹方面也為他們的衰老感到害怕。”
原孔子曰:“古人不能言,恥於鞠躬。”
孔子說:“古代人不輕易說事情,因為恥於自己做不到。”
原孔子曰:“難得失約。”
孔子說:“以禮約束自己,少有人再犯錯。”
子曰:“君子動口不動手。”
子曰:“君子慎於言,而敏於行。”
原孔子曰:“德不孤,必有鄰。”
孔子說:“有道德的人是不會被孤立的,會有和他思想相同的人與之相處。”
原子遊曰:“數事之恥;朋友數量稀少。”
遊說:“侍奉君主若嫌繁瑣,必受辱;對待朋友過於繁瑣,就會被疏遠。"