很多方言中都有入聲字,有時候用方言讀有入聲字的古詩更符合古代作者的本來狀態。比如蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》:每句話的最後壹個字是韻、事、壁、雪、解、發、絕、發、月。這些字用普通話念,壹點都不押韻。為什麽?因為這些押韻字在當時的聲音裏都是入聲字,入聲字是壹種急而短的發音,在現代普通話裏已經消失了,融入了平聲。
但是,它仍然存在於壹些方言中。比如用上海話押韻讀這個詞,可以更好地體會到節奏的美感。江浙壹帶的人讀其他方言的入聲字,如“白”,讀作“伯”,聲調短急但有力,降調。
所以方言雖然不利於日常交流,但在古詩詞的審美體驗中是很有用的。各大方言區都有入聲。即使北方方言大部分地區的入聲已經消失,江淮官話、西南官話、山西、河南北部和內蒙古部分地區仍有入聲。江淮官話區:是南北方言的過渡區(主要是中原官話和吳語的過渡區)。江淮官話俗稱下江官話,流行於安徽省長江兩岸和江蘇省長江以北大部分地區(徐州地區除外)。
江淮官話是官話方言的壹個分支,內部差異很大,語言現象復雜,以南京、揚州、南通、合肥、鹽城、蕪湖、淮南、連雲港、九江為主要代表點。聲調有五種,包括入聲、去聲和入聲,不分陰陽。
南通和泰州在去聲和入聲方面分陰陽。西南官話:關池片:岷江片(貴州瀘州-宜賓-樂山-西昌,桐梓-仁懷-沿河-印江,雲南大關-綏江-水富),仁福片(內江-自貢-仁壽-富順),雅安片(雅安-石棉)。
壹般有五種聲調。不分陰陽進入。
吳語:主要方言之壹,又稱“江南話”或“江浙話”,以上海話、蘇州話為代表。分布於上海、江蘇省長江以南及鎮江以東地區(不含鎮江)、南通壹小部分、浙江省大部、江西東北部及安徽南部。
古全濁聲母保留,大部分地區仙山鼻音脫落,變成純元音。六聲以上,壹般出入有陰陽。
湘語:又稱湘語或湖南話,主要分布在中國大陸的湖南省相當壹部分地區、靠近湖南的重慶地區和廣西的部分地區;以長沙話、雙峰話為代表。湘語可分為新湘語和老湘語。
新湘語主要流行於長沙和湘北地區,受官話和贛語影響較大。老鄉話分布在衡陽、雙峰壹帶,受外界方言影響較小。
新舊湘語互通性低。西南官話和新湖南話有壹些相似之處。
新鄉留了壹個調,古濁音字今天雖有濁音,但仍不送氣。贛方言:贛方言。
主要分布在江西中部、北部和西部、湖南東部、湖北東南部、安徽南部部分地區、福建西北部邵武地區。因為贛語和客家話有很多共同的特點。
江西西部除吉安、蓮花基本沒有入聲外,其他大部分地區都不同程度地保留了入聲的結尾。客家方言主要分布在福建-閩西的長汀縣、連城縣、上杭縣等8縣。廣東梅州、惠州、蕉嶺等16縣市;贛南寧都、瑞金、興國等14縣市。
另外,非純縣,如福建的南靖、平和、邵安、龍巖;廣東潮州、海豐、韶關、東莞;江西銅鼓、廣昌、永豐等多個縣市的很多地區也講客家話。此外,客家話在臺灣省、海南、四川、湖南都有不同程度的分布。
古代的濁音聲母,無論平仄,大多讀成送氣清音。大部分地區有六個聲調,少數地區有五七個聲調。
閩西長汀方言,連城和劉清不入聲,剩下的平仄分陰陽,上聲分陰陽,上聲有五個聲調。廣東客家方言入聲分陰陽,上聲分陰陽。
閩西客家方言永定話中,上杭話保留了陰入陽兩個聲調。閩語:主要通行於福建、廣東、海南和臺灣省,以及浙江南部、江西和廣西的壹些地區。
用戶人口在4000萬左右。閩語是壹種內部差異很大的方言,很多聲母保留了古漢語的特點。
閩語的元音不同程度地保留了古聲中的鼻音和塞音。其中閩南話比較完整,閩東話和莆仙話保留較少,閩北話和閩中話幾乎沒有塞音只有鼻元音。
閩語各部分都有入聲,聲調數量為6-8個,以7個最常見。在許多地區,保留了-p、-t和-k。
粵語:漢語七大方言中,語言現象較為復雜,保留了古體音的特點,古體詞語較多,內部差異較少。粵語流行於廣東、廣西、湖南、海南、香港等地,以廣州話為中心。
用戶人口在4000萬左右。末尾保留-p,-t,-k。
音調主要是8-10。晉語:分布於山西省、陜西北部、內蒙古河套、張家口西北部和河南新鄉安陽以西。
秦晉方言分布區,交通閉塞,十裏有異音。古音的保留比較頑固,比如入聲的保留。還有新畫的徽語(原吳語)、平話(原粵語)。
以上方言都是有入聲的地區。從上面可以看出,每個方言區都有入聲區,北方方言大部分沒有入聲,留南都的聲調有保留。
2.文言文翻譯:《方言》(10)翻譯1。《方言》10:哎,遊。
姜媛互相玩遊戲。有些人喜歡他,有些人和他壹起玩。二、《方言》X:曾,度量,為什麽?
湘潭是南疆的雛形。為什麽有壹次,如果中國說他做的事,有人批評他。三、《方言》10:中央滅亡,是壹場博弈。
江浙之間還是所謂的流氓,有人對不起他。所有的孩子都是騙人的,這個遊戲叫做中央毀滅。有人愛他,有人愛他。
嗯,嗯,有人說他狡猾。每個人都說共同的語言。
四、《方言》10:小狗,兒子。湘源的機會,說的就是妳是對的,如果董琦說妳。
動詞 (verb的縮寫)方言10:不知道。袁與李互問不知,答其不知;用與拒絕,回答關鍵。
臉,不知道。六、《方言》10:隙、火、楚右轉,就像齊說的?著火了。
七、《方言》10:哎,不是我寫的,可憐。李源的原* * *話表達了對對方的憐憫,也有人說不是他寫的,河說了他的想法。
很高興有大家見面就死的意思。九嶷山與湘潭之間的對的人。
八、《方言》10:彜語、郭語、鹹語、OK。南楚對外交流語言。
九、《方言》10:錘子,鈴鐺,拿著。東齊時期的錘鐘芻議。
錘鈴也是通用語言。楚楠說:“往前走,有人給他註射,有人往前走,往右拐。”。
嘿,揚州將接話。有人挑釁他,有人辱罵他。
十、“方言”十:切、鏟、貪人。在長江和湖南的郊區,妳貪婪,不使用正確的割草。有人說鏟,有人鍛煉。
不幸的是,運動。XI。方言X:遙遠,深沈,邪惡。
九嶷山荊郊之輕蔑,遠非淫蕩,元與項之間謂之顏。十二、“方言”十:潛水、涵洞、下沈。
楚郢城南,有人說秘密。再次在黑暗中遊泳。
方言10:援助,安全,安靜。在江鄉九嶷山的郊外。
十四、《方言》10:混,放棄。楚* * *把廢物指揮到盤子裏,有人敲他。
所謂懷和妳關系不好。十五。方言X:安靜,有感染力。
楚之南,謂之荊。十六、《方言》十:遊戲、揭露、休息。
楚說遊戲泄露了。突然,過了壹會兒,楚陽泄露給他了。
十七、《方言》十:易,可取。楚說的。
十八、《方言》十:昌、孫、幹料。推廣楚語。
十九。方言X:酒店,突然。當所有的士兵在江浙之間相遇時,他們說在酒店見面。有人說很突然。
二十、《方言》十:童童,屑,不安。所謂姜袁之間的唐唐,秦晉之間的口角,有人說是塞,也有人對他取消行省感到不安。
二十壹、《方言》10:王娥洗澡,原諒,恐慌。江浙普遍不好意思,突然不敢在王娥突然洗頭,有人說是寬大。
二十二、《方言》10:蠢,列。楚說他傻。
二十三、《方言》10:丟人,很尷尬。楚都江浙之間的恥辱,在他斷氣的時候被壹些人問起。
二十四、《方言》X:丘、印、田。楚郢城南的小土堆土防蟻。
小土墩,漢、齊兩種語言。二十五、《方言》10:我過了。
南楚南* * *不是討論者待他,而是有人待他不好。欄桿,聰明。
二十六、《方言》10:行,兄弟。長江中下遊邊界線沒錯,桂林中指驗證。
二十七、《方言》10:隱、極、吃。楚語。
有人從他身上碾過,有人對他大喊大叫。二十八、《方言》10:易、易、短。
江浙有機會騙他。所有植物的生長沒有長大也叫紫,屬於。
桂林的中短程。這是壹種通用語言。
雖然東陽說。二十九、《方言》十:韓通,憋,煩。
南楚虐殺論的限制也叫韓國。30.方言10:笨,笨。
陽嶽郊區的人互相辱罵,以為不知道拿他怎麽辦。人們不相信。
有人割傷了他。三十壹、《方言》10:顏,粒狀,憐惜,唉。
楚陽說他不好意思,有人給了他壹個。江浙之間,叫可惜,也有人說像可惜。
喝毒的南楚不滿的人又要說了,這也叫可憐,就像鐘繇說自己是從睡夢中暈過去的。哀、怨、惑、毒而不發,像所謂的人。
三十二、“方言”X:開心,舒服,蘇維埃。楚語。
三十三、《方言》10:睡覺、脈蠍、布施、罵人、出軌、颶風飛奔,都是出軌。楚國都城南郊的通用語。
三十四、《方言》十:君、秋、燕、額。所謂湘江之間的駿馬,中國的對立面,洞察秋毫的額頭,與斯之間的所謂美人。
三十五、“方言”X:下巴、臉頰、下頜。楚楠下巴說道。
秦國和晉國的下巴。阿成,他會說普通語言。
三十六、《方言》X:我開心,我快樂。湘潭對幸福的看法不壹,有人說鯊魚日。
三十七、《方言》10:朱偉,有人?袁和李之間的所有語言或者這樣的鰭都這麽說。
三十八、《方言》X:治療、研究。江鄉郊會和醫者對話。
我很擔心。有人說治療。
三十九、《方言》十:花、王莽、草。東越和揚州稱花,南楚稱王莽。
四十、《方言》十:雍、吉爾、甘、杜、老頭、皮、老。都是南楚、江蘇、湖南之間的代名詞。
四十壹、方言十:彜語,彜語,已普及。南楚* * *互相爭論,有人說三文魚。
如果水原洪水泛濫,有人說是堵了。四十二、《方言》10:吃燕,助長鴿,助長鴿。
南楚凡自己也不想開心,但是旁邊的人說他不想生氣,而旁邊的人在生氣,在右食室,有人給他出主意。四十三、《方言》X:真誠,點,像這樣。
南楚凡說,這樣的人是真誠的,有些人說的是有道理的。四十四、《方言》X:煙筒、端、冀、繁體。
楚楠說了些什麽。有人說,有人說,有人說細節,楚是對的。
四十五、方言十:翟、叢林、彜、魯、蔔等。,讀壹下。***。
3.方言和文言文有區別嗎?是的。
文言文是以古代漢語為基礎的經過加工的書面語。最早的以口語為基礎的書面語可能已經加工過了。文言文是中國古代由書面語構成的文章,主要包括先秦時期以口語為基礎的書面語。
方言是語言的變體。方言按其性質可分為地域方言和社會方言。地域方言是由於地域差異而產生的語言變體,是不同地區人們語言的壹個分支,是語言在地區內發展不平衡的反映。社會方言是同壹地區的社會成員由於職業、階級、年齡、性別、文化教養等方面的社會差異而形成的不同的社會變體。
4.中國古人說話是用白話文還是文言文?
“文言文”是相對於“白話文”而言的。
春秋戰國時期還沒有發明‘紙’,用竹簡、帛書等東西來記錄文字。絲綢很貴,竹簡記載的字數也很重。為了在壹卷竹簡上記錄更多的東西,就要把不重要的字刪掉。
可以說,“文言文”是世界上最早的文字記錄“壓縮”格式。
後來大規模使用“紙”時,統治階級之間使用“公文”的習慣已經定型,“文言文”的使用能力已經演變為閱讀和素養的象征。
第壹個“文章”是指書面文章。“言”即書寫、表達、記錄。“文言文”,即書面語,是相對於“口語”而言的,口語也叫“白話”。最後壹個詞“文”是指作品、文章等。,意思是流派。
“文言文”就是“用書面語言寫的文章”。而“白話”的意思是:“用通俗直白的口頭語言寫的文章”。
在中國古代,用口頭語言和書面語言表達同壹件事是不壹樣的。比如妳想問某人吃飯了沒有,妳可以用口語表達為“妳吃飯了嗎?”而用書本和語言來表達就是“飯?”。“反部”是文言文。在中國古代,所有的文章都是用書面語寫的。所以,現在我們壹般把古代漢語稱為“文言文”