鹹豐庚申,英法聯軍從海上入侵,羅京騷然。
圓明園十裏外,有個村子叫謝莊,村子周圍的居民都是獵戶。其中,魯人馮是壹位驍勇善戰的戰士。女萬珍,19歲,自幼習武,精通。那壹年,謝莊組織了壹個代表團,以三包、敢打、多才多藝為宗旨。在關隘建壹座石寨和壹座土堡,名曰“謝莊永璉峰”。
壹天中午,敵特騎馬來到。只見壹個白頭總督帶著大約100名印度士兵,英軍將領也沖上前去。三寶環團的成員荷槍實彈,說:“這個強大的敵人也不小心開火,只是浪費彈藥,這對我沒有用。要謹慎!”
當敵人靠近村莊時,槍聲會很長。村裏的人蹲著,動了很多。說再見真好。看到敵人勢頭越來越猛,三寶揮舞著旗幟說:“開火!”射手,軍中槍數也。於是所有的槍都開了,敵人像樹葉壹樣倒下了。當敵人的炮火再次襲來時,村子裏的人們又蹲下了。它也被村莊的墻覆蓋了。進攻了壹會兒後,敵人撤退了,三寶也沾沾自喜。萬振突然說:“小仇去了,大仇來了。妳立個炮,我村不就被砸了?”三寶瞿然道:“有何打算?”萬振曰:“西方人火器長,技藝短。
火器好攻遠,格鬥技好巷戰。我的村莊是10英裏平原,但我們如何贏得它的武器?更何況我能以我之長攻敵,揮刀扛盾,攻敵,還是我能避?三寶說,“我知道我的村子裏只有100名熟練的戰士。我們只有幾百人,卻加入了敵人的戰鬥。把壹只孤獨的羊扔進壹群狼裏有什麽區別?小女孩話不多。”萬貞微微嘆了口氣,說道,“我的村子要完蛋了!我會盡全力拯救我們的村莊。”於是,他召集謝莊的精銳武將,說:“與其坐以待斃,不如熟能生巧,可以救之。“妳無心,但有心,可盼馬頭。”每個人都很興奮。
萬振於是領著少年們出來,都穿著神秘的白刃,病得像猿猴壹樣。村子周圍都是森林,太陽都被陰影遮住了。很快,敵兵就到了,覆蓋五六百人。拔刃而升,引眾攻之。敵人大吃壹驚,大為不安,用槍上的刺刀搏鬥,但抓起來又方便又猛。萬振揮刀奮勇殺敵,所向披靡,敵人卻節節敗退。萬振喊道,“先生們!敵人離我很遠,想用火器困住我。急丟!”於是大家都想盡辦法去撓,互相混淆,互相廝殺,但是敵人的槍打不開。黃昏時分,數百人被無情地殺害了。敵人棄槍而逃。
翻譯:
鹹豐十年,英法聯軍海上入侵,京城動蕩。離圓明園十裏地,有個村子叫謝莊,住的都是獵戶。其中,壹個叫馮的山東人精通武術。他的女兒萬珍,19歲,很漂亮。她從小就熱愛武術,所有的武術她都學過。這壹年,謝莊起用,因馮驍勇善戰,通曉多種武功,被推薦為頭領。三寶帶領民兵在危險的地方修建石寨和土堡,並掛起了“謝莊勇馮穎”的橫幅。
壹天中午,偵察兵報告說敵軍騎兵已經到了。後來,我看到壹個白人首領,帶領大約100名印度士兵,英國軍官,飛馬沖在前面。三寶提醒大家裝好火藥,把子彈裝上,不要亂開槍。他說,“這是壹個強大的敵人。估計打不到就輕易開槍對我們的事沒好處,白白浪費彈藥。要小心!”
這時,敵人已逼近石寨,槍炮聲隆隆。石頭村的人蜷縮在地上,壹動不動。很快,敵人越來越近了。三寶見敵人有機可乘,趕緊搖旗吶喊:“開火!”短語“開火”是軍隊開火的信號。於是大家壹起開槍,敵人如落葉般倒下。敵人開炮還擊,石寨子裏的人又迅速埋伏起來,就是利用寨子的圍墻做掩護。
進攻了壹段時間後,敵人撤退了。馮自己也很高興。只有萬振悲傷地說:“小部分敵人在撤退,大部分敵人來了。如果他們帶著槍來,我們村不就成粉了嗎?”三寶驚訝地說:“有什麽對策?”萬振說:“西方人善於使用火藥武器,而不是武術。火藥武器適合遠距離攻擊,武術適合巷戰。我們的村莊被平原包圍了十英裏,但是我們為了槍和他們戰鬥。怎麽才能贏?不如用我們的長處去打擊敵人的弱點。
有了刀和盾,妳可以像猿壹樣敏捷地前進,像鸛壹樣勇敢地攻擊。感謝上天,妳或許可以避免災難!三寶說:“我們村裏所有的人加在壹起,只有壹百人精通武術。把壹只羊扔進狼群,和帶幾百人加入強敵,和他們壹起戰鬥,有什麽區別?小姑娘家就不多說了。"
萬振低聲嘆了口氣,說道:“我們的村子馬上就要毀滅了!我必須盡力拯救我們的村莊。拯救了我們的村莊,捍衛了我的父親。”於是,我把謝莊精通武功的年輕人召集起來,動員他們說:“與其坐以待斃,不如站起來救救我們的村子。”?兄弟姐妹們,如果妳們沒有這個想法,那就算了。如果妳有這個想法,就按照我的指示去做。“每個人都非常感動和激動。
然後,馮婉貞帶領孩子們穿好衣服出發了。他們都身著黑衣,手持雪亮的鋼刀。他們像猿壹樣輕。離村子四裏地有壹片樹林,樹蔭濃密,能遮住太陽,他們就埋伏在那裏。
沒過多久,敵人真的扛著大炮來了,大概五六百人。馮婉貞拔出劍,跳了起來,帶領大家攻擊敵人。沒想到,敵人非常害怕,驚慌失措。他們用槍上的刺刀對抗謝莊少年,卻沒有謝莊人迅捷勇敢。
馮婉貞揮刀砍殺,與她作戰的人沒有壹個被打敗,於是敵人紛紛撤退。馮婉貞喊道:“兄弟姐妹們!敵人在躲避我們,試圖用槍讓我們陷入困境。快點追,別跟丟了戰機!”於是大家都想盡辦法攔截敵人,敵我交織,互相廝殺,但是敵人的槍打不開。到晚上,超過100人被殺。敵人扔下大炮,倉惶逃走了。謝莊安然無恙。
作品欣賞:
全文分為四個部分。
1,第壹部分(第壹節):說明時代背景。這段話用壹句話把時間(鹹豐庚申)、敵人(英法聯軍)、地點(羅京,也就是京)和動態(“騷然”——清政府慌了,百姓流離失所)完全表現出來了。回顧當時的歷史,1840鴉片戰爭後,帝國主義加緊了對中國的侵略。
1857年,英法帝國主義以廣東官員上英國船“箭”(實際上是中國偷渡船)抓罪犯和法國傳教士馬萊在廣西遇害的“馬神父事件”為借口,聯合出兵侵略廣東。1858年再次入侵天津,脅迫清政府簽訂屈辱的《天津條約》(鴉片貿易合法化,開放十個通商口岸,傳教自由,賠償六百萬兩白銀等。).
1860年,英法聯軍再次入侵北京,沿途屠殺中國無辜百姓,劫掠焚燒皇家園林圓明園。清政府妥協投降,鹹豐帝逃到熱河,派恭親王壹心與英法媾和,簽訂《北京條約》,割九龍司壹個地方給英國,還英國白銀452萬兩,法國白銀622萬兩。隨著帝國主義加緊侵略,清政府步步退讓,人民紛紛起來保家衛國。
2.第二部分(第二節):寫謝莊代表團,介紹三寶父女。非常有必要在本段開頭說明壹下具體的環境。先寫謝莊:“圓明園十裏”是英法聯軍必侵北京的必經之地,所以“謝莊每年都在組團”抗擊侵略者。然後寫戶:“住在村子周圍的人都是獵人”,獵人以玩刀槍為生,所以三寶有“善打”和“勇武多才”的才能。
而萬珍的“自幼習武”,與她出生在這樣壹個村莊,這樣壹個家庭有著密切的關系。這篇對萬振的介紹簡潔而具體。三言兩語就把她的性別和年齡(女,19歲)、愛好(武功好)、聰明(都是好學)。這段話在結構上與上壹段關系密切(因為“入侵”只“組織了壹個集團”),在內容上與上壹段形成對比(清政府投降,群眾造反)。在技法上,父女倆互相比較,壹個勇敢多才,壹個年輕有為,各有所長,不相上下。為後面的詳細介紹做鋪墊。
3.第三部分(第三、四節):寫出當初打敗英軍,再次戰勝強敵的戰略和決心。
壹是寫三寶帶領壹個團抗擊侵略者的戰鬥場面,指出敵軍戰士踐踏我領土,胡作非為;《槍聲響起》,寫的是敵人殺人的囂張氣焰。在這種敵人四面楚歌的嚴峻時刻,三包銘記於心,機智殺敵。當敵人蜂擁上前時,他警惕地提醒人群“荷槍實彈,不要出差錯。”敵人在村子附近開炮,他就帶領團“蜷成壹團,活動很多”。敵人逼近,他抓住有利戰機“搖旗吶喊”,說“開火”。當敵人還擊時,他們“又蹲下了”。他臨危不懼,如果指揮果斷,也算是壹個有勇有謀的指揮官。
再寫萬振之策。首戰告捷,三寶洋洋自得,萬振孤軍奮戰。“戚然”暗示她很有遠見。她從侵略者的本性得出“小敵去,大敵來”的結論;戰術1是根據敵人的優勢和劣勢(西方人有長火器,但善於攻擊短技能)和作戰地形(我們村莊的所有英裏都是平原)確定的,但這個正確的決定沒有被三寶接受。
三寶單方面強調人數少,還訓斥她是長輩:“小姑娘話不多”,萬珍對此憂心忡忡,微微嘆了口氣:“我的村子就要亡了。”這裏的“輕微的嘆息”非常貼切,意思是三寶拒絕好的計劃將導致嚴重的後果,但她並沒有因為父親的固執而感到無助。她有自己的看法,認為自己必須堅定正確:“我會盡全力拯救我的村莊。”
最後寫萬振戰前的組織動員工作。為了打擊強大的敵人,我們必須動員群眾組織青年。於是,她“把謝莊青年時代的精英武術家都收集起來,寫了壹封信給他們”。“集會”指出她組織了群眾,“聖旨”指出她動員了青年。“有什麽區別嗎...而且……”這種取舍的句式,說明她善於用興趣激發青春的情感。“大家都很激動”,具體描述了她組織動員的良好效果。年輕人不僅對她的說法深信不疑,而且興致勃勃。
4.第四部分(最後壹節):寫第二次抗日戰爭,介紹萬振的英勇無畏。從五個方面寫萬振指揮戰鬥的全過程:。先寫“結束”和“所有衣服都是神秘的白邊”,便於藏在密林深處,不易被敵人發現;,“白刃”,寫妳佩戴的劍鋒利,更好的殺死敵人。這說明萬振在戰前做了周密的考慮和準備。然後寫埋伏:“抑疾如猿”,動作迅速,指出“少年皆善戰”。這是戰勝敵人的重要條件。
其次,攻擊寫的是:萬振及其部下“拔劍而起”,“揮劍猛砍”,“所向披靡”,而“敵人措手不及,大為不安,最後抓到鷹,卻“節節敗退”。
然後她寫了《追求》:萬真牢記雙方的優劣。她看到敵人離得很遠,拉長了距離,就知道敵人是“想用火器困住我”,也就是命令“趕緊別輸”,在敵人中間掙紮,讓“敵人的槍最後打不開”。
最後寫勝利:傍晚,敵人傷亡慘重。"壹百個人被無情地殺害了。"他們棄槍而逃。馮婉貞最終以少勝多,以弱勝強,捍衛了自己的家鄉。
從上面可以看出,馮婉貞,壹個普通的獵戶之女,不僅具有抵抗侵略,保衛國家的愛國精神,而且具有勇氣,知識和傑出的戰略。她勇敢機智,沈著果斷,有指揮戰鬥、組織動員群眾的機智。
馮婉貞勝過謝莊的英國人。
馮婉貞出生於北京謝莊,祖籍山東。1860年(鹹豐十年)英法侵略者占領北京後,四處掠奪。十九歲的和父親馮壹起,率領民兵打敗了英法聯軍,保護了謝莊人民的生命財產安全。因此在民間廣為流傳。
馮婉貞的事跡,在清末徐克編撰的《謝莊馮婉貞勝於英》壹文中有所記載。
因為曾經有壹篇中學課本上的文章《馮婉貞》和電視劇《火燒圓明園》中的馮婉貞形象,幾乎所有的中國人都知道抵抗英法聯軍侵略者的女英雄馮婉貞。
作者徐克,晚清南社詩人之壹。中科壹詞出自浙江杭州。曾任商務印書館編輯,參與編輯《辭海》等書。他模仿清初潘昌濟的《宋稗抄》體例,編著了壹部《清稗抄》,[出版於1916],收集了清世祖與之間二百余年間在官民中失傳的消息。全書內容龐雜,48卷,季節性、地理、外交等92類,13500余篇,約300萬字。收錄廣泛,對清史研究有壹定參考價值。