(1)詢問。宋、劉稱贊《六州歌頭》“不到杯盞止,何必問前程?”"
(2)討論難點。《禮記》:“好的提問者如攻關,第壹個容易,然後是程序。”
(3)考試;提問《漢書·韓延壽傳》:“自己看著玩:‘本分總領天下,聞事不敢問’”。還與否定副詞“不”組合,構成“不問”、“不管”。唐漢瑜《遣員尹序》:“四方各國,不論對內對外,皆順朝。”
(4)對罪犯的審判。《晉世宗紀中史》:“某官被問罪,不得復職,雖赦”。
(5)提出問題;調查壹下。《左傳·Xi公四年》:“王召征伐南方,壹去不返。我在問”。
(6)查詢;搜索。明金城《江行》:“十年不定,更難問大家故鄉。”
(7)周朝諸侯國之間的相互往來之禮。《李周·秋官·大人行》:“凡諸侯邦交也,十八歲問,殷也聘,天下也朝。”
(8)禮物。《詩鄭風:婦啼》:“我知子之順從,故能求之”。
(9)吊唁;參觀。《李周·秋官·達行人》:“(參加公之禮)出入五品,三問三痛”。
(10)舊訂婚,男方給女方彩禮。《谷亮傳莊公二十二年》:“禮有抽簽,有名,有征,有告示。”
(11)撥打“氣味”1,告知。《戰國策·齊策三》:“或問孟嘗君。”
2、音頻;信息。《宋·謝舒惠傳》:(劉)穆喪事問,高祖哭甚。”
3,聲譽。韓《夏城北》:“我不斷問。”
4介詞,表示方向和對象,相當於“向”。唐·杜甫《入宮三首》第二部:“看多使,問壹問,傳書信”
5個姓氏。《廣雲》:“文,姓,已在今香洲。”
2.文言文怎麽說在古代漢語對話和聊天中,或者在古代漢語白中,聊天的意思是通過說話或談話來表達的。
談文字毫無意義,更談不上天堂之言。古代中國人經常講風語,大聲說話等等。
現代人也喜歡用見面、面試等現代詞,但“見面、聚會”、“見面”這幾個詞並不表達交談的意思,而僅僅是見面、聚會的意思。無意說的話。
可以說現代漢語已經離杜漢字太遠了,漸漸的就不是壹個書寫體系了。在古代,人們經常用“詞”來表達他們的談話。
它有以下含義:1,說;談2、再舉壹個例子:談智夜(夜話);心連心(心連心);在家說話;Rain(朋友聚在壹起聊舊事)3。告訴我。如:message(消息);口語(方言。
語氣;聲調)4、用來承擔道復句的偏句尾。那樣的話,我就不參加了。
5、相當於章的意思,如《頭中國》這本書的體例分為二十個字。擴展數據:
在中國的古詩中,經常用很多方式來表達談話的意思。
比如唐代孟浩然的“我們把妳的窗戶打開,越過花園和田野,用我們手中的杯子談論桑和麻”旅行,就是打開窗戶,面對苗圃,喝著酒,談論桑馬的成長。這裏的“桑麻”二字是聊天的回答。
再比如“當* * *剪西窗燭,卻談晚雨。”這裏的“聊”字是聊天的意思。
百度百科-單詞。
3.文言文“句”怎麽翻譯?王子猷和王紫荊都病得很重,紫晶先死了。
王子猷問他的士兵:“為什麽妳總是聽不到紫晶的消息?”?這壹定是他已經吃過的。“妳說話的時候臉上看不出任何悲傷。
我是來上轎子參加葬禮的,壹路沒哭。紫晶壹直喜歡彈鋼琴。(紫晶)走進來,坐在靈床上。他拿起紫晶的鋼琴,彈了起來。琴弦的聲音不和諧。(紫晶)把琴扔在地上說:“紫晶,妳的人和琴都沒了!”於是哭了很久,差點暈倒。
壹個多月後,(玉子)也去世了。~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~來源《晉書·王徽之傳》:“卒祭,徽...拿著琴的祭品彈了半天,感嘆:‘唉,琴死了!釋義:子遊:王徽之子遊,王羲之的兒子紫晶:王獻之王紫荊王羲之的兒子死了:走了,不存在了。
杜:壹直,沒想到。(李mǎo):完全。
余(yú):轎子。語氣:協調。
“人皆有死”是指看到遺物和哀悼者的悲傷。典故:東晉大書法家王羲之的兒子王徽之,曾在傅桓溫手下當過兵。
他的性格無拘無束,超脫不羈。他的頭發經常蓬松,衣服也不系緊,就隨便上街找朋友,出門見客。遊手好閑的王徽之不常詢問自己的職位。
他曾經是桓沖將軍的騎兵,有壹次桓沖問他:“妳管什麽?”他含糊地回答:“也許是關於馬的。”桓沖又問:“妳管幾匹馬?”他回答說:“我不懂馬。我是業余的,不管多遠!”桓沖又問:“最近丟了多少馬?”?”他幹脆地說,“我還是搞不清楚那匹活馬,所以我搞不清楚那匹馬!”“王徽之有個弟弟叫王獻之,名叫紫晶,也是東晉的壹位大書法家。與父親王羲之齊名,並稱“二王”。
慧智和賢智兩兄弟關系非常好,小時候住在壹個房間。通常,壹個哥哥會欽佩他的弟弟。
壹天,房子著火了。徽嚇得來不及穿鞋,慌忙逃走;提供它,但看起來壹樣,由仆人平靜地幫助。
壹天半夜,壹個小偷進了他們家,試圖偷走所有能拿走的東西。王獻之發現後,慢吞吞地說:“偷,那條綠地毯是我家的舊物,妳就留下吧。”
聽到這話,小偷驚慌地逃走了。兄弟倆經常晚上壹起看書,邊看書邊討論,興致很高。
有壹天晚上,他們兩個正在壹起讀《高士頌》,突然大叫壹聲:“好!單晶的人品真高尚!”單晶是東漢人。他精通學問,不奉承有權勢的人,所以被人稱贊。惠芝聽了,笑著說:“單晶沒有長慶驕傲!”長慶是漢朝的司馬相如。他沖破封建禮教的束縛,娶了和他私奔的才女卓文君。這在當時的社會是不容易的,所以會徽說他以天下為榮。
後來,王徽之擔任黃門侍郎(皇帝身邊的鄉紳),所以他辭職回家,因為他不習慣宮廷非常限制性的生活。巧合的是,他回家沒多久,他和王獻之同時開始生病,而且兩人都得了重病。
當時有壹個術士(算命的)說:“在壹個人生命的盡頭,如果壹個活著的人願意代替他的位置,把他剩下的歲月給他,那麽垂死的人就可以活下來。”慧芝說:“我的才華和德行不如哥哥,就讓我把剩下的歲月給他吧。我先好了。”
術士搖搖頭:“妳去找別人,就壹定活得長。”。現在妳活的時間不多了,怎麽代替他?“不久之後,他死了。
惠芝在葬禮上沒有哭,只是坐在那裏。他拿著生前用過的鋼琴,想彈壹曲。
但是調了很久也調不好。他不想再調音了,於是他扔下鋼琴,悲傷地說:“紫晶、紫晶和鋼琴都死了。”
意思是:“紫晶,紫晶,妳失去了人和鋼琴!”王徽之很傷心,不久病情加重,過了壹個多月就去世了。後來人們用“琴死了”這句話來表達看到遺物和哀悼者的悲傷。
4.文言文怎麽說在中國古代的對話和聊天中,或者說在古代漢語中,聊天的意思是通過說話或談話來表達的。談文字毫無意義,更談不上天堂之言。
古代中國人經常講風語,大聲說話等等。現代人也喜歡用見面、面試等現代詞,但“見面、聚會”、“見面”這幾個詞並不表達交談的意思,而僅僅是見面、聚會的意思。無意說的話。可以說現代漢語已經離漢字太遠了,漸漸的就不是書寫體系了。
在古代,人們經常用“詞”來表達他們的談話。它具有以下含義:
1,說;討論
2.再比如:夜話(夜話);心連心(心連心);在家說話;聊雨(朋友聚在壹起聊舊事)
3.告訴我。如:message(消息);口語(方言。語氣;語氣)
4.它用於假設復合句中部分句子的結尾。那樣的話,我就不參加了。
5、相當於章的意思,如《頭中國》這本書的體例分為二十個字。
擴展數據:
在中國的古詩中,經常用很多方式來表達談話的意思。
比如唐代孟浩然的“我們把妳的窗開遍園田,手拿杯談桑麻”,就是開窗對著苗圃,喝酒談桑麻的成長。這裏的“和桑媽說話”就是聊天的意思。
再比如“當* * *剪西窗燭,卻談晚雨。”這裏的“聊”字是聊天的意思。