宋國有個富人,因為下大雨,墻倒了。他兒子說:“不建就壹定要進來。”隔壁老人這麽說的。這天晚上,不出所料,損失了大量財產,這家人非常感激子聰,但懷疑盜竊是老人下壹步幹的。
翻譯
宋國有壹個富人。雨下得很大,他家的墻壞了。財主的兒子說:“不建,必有賊來偷。”鄰居家老頭也說了同樣的話。到了晚上,有錢人真的丟了很多東西。結果,富人認為他的兒子很聰明,但他懷疑鄰居的老人偷了他家的東西。
給…作註解
智慧:聰明、聰慧、機智,意思是“思考……聰明”和“感覺……聰明”。
宋:指宋國。
雨:於,下雨了。名詞用作動詞。這是壹個在古代被大量使用的詞。
壞:破壞。
構建:修復。
易雲:我就是這麽說的。雲:說;也:也。
黃昏:晚上。
並且:表是按順序連接的。
果果:果然。
死亡:迷失。
什麽:表達的程度很。
還有:桌子轉了,但是。
懷疑:懷疑
智:ι,德
父:fǔ,對壹位長者的尊稱;丈夫
塞翁失馬
近邊者技好,馬無故死。大家都掛著,他爸說:“這怎麽不是福?”住了幾個月後,他的馬就返回胡了。所有人都向他祝賀,他的父親說:“為什麽這不能是壹場災難?”家裏有錢又好,兒子好騎,卻摔斷了肚子。大家都掛著,他爸說:“這怎麽不是福?”住了壹年,胡人進了堡壘,丁莊人用弦打。堡壘附近的人,死者是十九。光這壹點就很蹩腳,父子相護。
翻譯
《塞翁失馬焉知非福》在居住在邊塞附近的人當中,有壹個人善於揣測吉兇,掌握數招。有壹次,他的馬無緣無故跑到胡人的住處。人們為此來安慰他。老人說:“這怎麽就不能是福呢?”幾個月後,丟失的馬帶著胡人的好馬回來了。人們前來祝賀他。老人補充道:“為什麽這不會是壹場災難呢?”算命先生家裏有很多好馬。他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上摔了下來,摔斷了大腿。人們開始同情他。老人說:“這為什麽不能成為福報呢?”過了壹年,胡人大規模入侵邊塞,壯丁都拿起武器打仗。邊塞附近大部分人都死了。那人只是因為腿瘸了才沒打起來,父子倆壹起救了命。
給…作註解
(1)外掛:這裏指的是長城地區;
(2)技藝高超的表演者:精通戲法的人。好:精通且擅長。技巧:招數,推測人事吉兇的法術,如算命、占蔔等,屬於迷信活動;
(3)死亡:逃避;
⑷胡:古代北方少數民族。
5.上吊:對他的不幸表示安慰;
[6]他爸:也就是上面那篇文章裏的“好表演家”。父親,老人(老人),尊老的古老稱謂。
(7)何啟[jù]:為什麽?表達反問。哎:就;
被祝福:壹件好事。
⑼居:這裏是路過的意思;
⑽月:幾個月。
⑾將【吉當】:引;
⑿胡馬:中國古代給北方邊疆和西域人民的馬。
[13]恭喜:恭喜。
【14】有錢:擁有很多。
⒂好馬:好馬。
好:愛好。
⒄瀑布:瀑布。
⒅ ⒑ [b √]:大腿;
招數丁壯:壹個成熟的男人;
⒇引弦作戰:拿起弓箭作戰。穿線:拉弓弦。
(21)十:全部
(22)九:大多數
(23)跛腳:跛腳
(24)同:由於
(25)所以:所以
26.回歸:回來。
27.她:之後。
28.懸掛:舒適