當前位置:星座運勢大全官網 - 周易占卜 - 《論語》與魯茲的詳細分析

《論語》與魯茲的詳細分析

原文

魯茲問及政治。子曰:“工作第壹。”請益2。說:“永不疲倦。”

給…作註解

(1)工作第壹:壹是引導和引領,即教育;指的是人。走在普通人的前面,讓他們勤勞。

②好處:請求補充壹些。

3不知疲倦:不疲倦,不松懈。

翻譯

魯茲問如何管理政治事務。孔子說:“走在老百姓前面,讓他們勤勞。”魯茲要求多說壹點。子曰:“不可懈怠。”

原文

13.2仲宮被姬殺,問政。子曰:“先有所師,赦未成年,養人才。”他說:“妳怎麽知道壹個有才華的人,怎麽去做?”他說,“如妳所知。不知道,人家放棄了?”

給…作註解

有壹個部門:古代負責具體事務的官員。

(2)朱:“”字的輔音。

翻譯

仲宮成了紀家的家臣,問如何管理政事。子曰:“其壹,訓導管具體事務的官員,讓其各司其職,寬免其小錯,選拔人才上崗。”鐘公又問:“妳怎麽知道自己是人才,選拔他們呢?”子曰:“擇知之才,而至於不知者,他人豈會埋沒之?”

原文

13.3魯茲說:“魏軍在兒子之後主政,兒子會先嘲諷他?”子曰:“汝亦須正名!”魯茲說,“是的,我是,而且我是迂腐的!齊鄭起?”子曰:“是,是!君子不知其所知,而補缺。名不正,字不通順;話不順,事不順;事不成,樂不樂;禮樂不昌,刑不6;如果懲罰不正確,人民就會無所適從。所以,君子之名必須言,言必可行。君子之言,無非無。”

給…作註解

①魏軍:魏,字莫,之孫。他的父親蒯欽被驅逐出衛靈公。衛靈公死後,蒯默繼承了王位。蒯欽想回國爭奪皇位,被蒯墨拒絕了。在這裏,孔子就此事提出了自己的看法。

②Xi(xρ):什麽?

3姓名更正:姓名更正點。

4迂腐:迂腐。

⑤缺:同“缺”,意為可疑。

6.中國人:適當。

⑦茍:妳很壹般。

翻譯

魯茲對孔子說:“魏王要妳治理國家。妳打算先做什麽?”子曰:“首先要正名。”魯茲說,“有人這樣做過嗎?妳所想的不合時宜。這名字怎麽正確?”子曰:“鐘繇真無禮。紳士總是對自己不知道的事情持懷疑態度。名分不正,說話就不講理,說話不講理,事情就不做。事不可為,禮樂不可興。如果禮樂不能興盛,刑罰的執行就不會恰當。如果懲罰不適當,人民將不知如何是好。所以,君子壹定要定名分,壹定要能說清楚,而且壹定能行。君子從來不隨隨便便對待自己的言行。”

評論和分析

以上三章提到的中心問題是如何從政。前兩章說政治家應該樹立榜樣。要求人民做什麽,政治家首先要告訴人民,讓人民了解國家政策,也就是孔子說的引導人民。但這三章中最重要的問題是“正名”。“正名”是孔子“禮”思想的組成部分。正名的具體內容是“君君、大臣、父親、兒子”。只有“正名”,才能做到“暢所欲言”,接下來的事情也就迎刃而解了。原文

樊遲請學農作物。子曰:“吾不如老農。”請學會做壹個托兒所。嶽:“我不如舊圃。”離開樊遲。子曰:“小人徐帆!妳給的禮物好,百姓就不敢不敬;如果妳是正義的,那麽人民就不敢拒絕;如果妳有好信,那麽人民就不敢無動於衷。如果丈夫如此,那麽四方之人就要承擔兒子的重擔。他們怎麽會用莊稼呢?”

給…作註解

①花園(pǔ):菜地,引申為種菜。

2利用親情:親情,親情。真心對待。

③ (qi ǐ n提著壹個嬰兒籃子。

翻譯

樊遲問孔子如何種植莊稼。子曰:“吾不如老農。”樊遲問如何種植蔬菜。子曰:“我不如壹個老菜農。”樊遲退出後,孔子說:“樊遲真是壹個惡棍。只要上級重視禮,百姓就不敢不敬畏;只要上級重視大義,百姓就不敢違抗;只要上面的人重視信,沒有真相人民就不敢對妳怎麽樣。如果做到了這壹點,全世界的人都會把自己的孩子背在背上。他們哪裏需要自己種莊稼?”

評論和分析

孔子粗暴地指責想學習如何種植莊稼和蔬菜的樊遲是壹個惡棍,這清楚地表明了他的教育思想。在他看來,身居高位的人哪裏需要學習種莊稼、種菜,講究禮義信義就夠了。他培養學生將來不是種莊稼和蔬菜,而是從政做官。在孔子時代,畢竟只有少數人接受教育,勞動者只要體力充沛就可以從事農業生產,而教育的目的是培養統治知識分子。所以孔子教育的目的不是培養勞動者。這在當時的歷史條件下是比較合理的。

原文

13.5孔子曰:“誦詩三百首,教之為政,不達①;使之全方位,而不專為②。雖然很多,我也拿3作為?”

給…作註解

①到達:通達。這意味著妳可以使用它。

2特殊回答:獨立回答。

3搭配:使用。

翻譯

子曰:“背《詩經》三百首,讓他辦事,他不會辦事;讓他做外交使節,妳不能獨立談判。背很多有什麽用?"

評論和分析

詩歌也是孔子教學生的主要內容之壹。他教學生背詩,不僅僅是背詩,而是應用詩的思想來指導政治活動。儒家不提倡死記硬背和做書呆子,而是要把所學應用到社會實踐中去。

原文

13.6孔子說:“他為人正直,無令而行;他的身體不對,雖然他不服從。”

翻譯

孔子說:“如果妳是對的,即使妳不發布命令,普通人也會去做;如果不對,即使命令下達,人民也不會服從。"

原文

13.7孔子曰:“魯威之政也,兄弟也。”

翻譯

子曰:“魯、魏之政,如兄弟之政也。”

評論和分析

魯是的封地,魏是康舒的封地,和康舒是兄弟。當時兩國的政局有些相似。所以孔子說魯國和魏國的國家大事就像兄弟壹樣。

原文

13.8子曰魏公子敬:“好寢。起初,他說,“做愛。”他很少說,結束了。當妳富有時,妳說,‘如果妳漂亮的話。’"

翻譯

孔子這樣評價衛國的兒子靖:“他在家裏善於理財,開始有點積蓄的時候,說‘湊合就夠了’;過了壹會兒,他說‘那可是壹大筆錢’;他有錢的時候說‘太完美了’。”

原文

13.9子,冉有仆。子曰:“真可惜!”尤然說:“這有什麽意義?”曰:“富。”他說:“既然有錢,何必呢?”說:“教它。”

給…作註解

(1)普通:多。

翻譯

孔子去衛國,然有車。子曰:“人多矣!”尤然說:“人多了怎麽辦?”子曰:“使其富。”致富後,我該怎麽辦?“教育他們。”

原文

13 10孔子說:“如果妳對我有用,只需要壹個月,三年就成功了。”

翻譯

子曰:“有人用我治國,壹年就成功,三年就見效。”原文

13.11孔子曰:“善人百年為國,亦可敗殘殺之。”真誠就是言語!"

翻譯

子曰:“百年之後,好人可以治國,殘暴可以除滅,刑殺可以廢。”沒錯!"

評論和分析

孔子說,壹個好人需要壹百年的時間去“勝殺”,達到他的理想狀態。其實從這句話的本義來看,好人實行的是“德治”,但也不排除必要的懲罰手段。這在現實政治活動中不是可有可無的。

原文

13 12孔子說:“有君必亡。”

翻譯

子曰:“賢明之君起,用三十年實行仁政。”

原文

13 13孔子說:“如果妳是誠實的,政治上有什麽意義呢?”不能對,像個對的人?"

翻譯

孔子說:“如果妳正直,治理國家會有什麽問題?妳不正確,怎麽讓群眾正確?”

原文

13 14冉子退朝。子曰:“言和也?”對:“有政治。”子曰:“理所當然。如果有政治,雖然我不做,但我會聽。”

翻譯

冉求從朝鮮回來時,孔子說:“妳為什麽回來得這麽晚?”冉求道:“有政事。”子曰:“只是壹般之事。如果有政治問題,即使君主不需要我,我也會知道。”

原文

13 15丁公問:“什麽東西壹個字就能興國?”孔子對他說:“不能說,也沒什麽。人們說,‘君之難,臣之不易。’如果妳知道做君主很難,妳不是幾乎壹句話就亨通了嗎?”嶽:“壹句話喪國的理由是什麽?"孔子對他說:"如果妳不能說,那就沒什麽。人家的話是說,‘不樂則為王。唯妳所言,不違。如果是好的,不反對,那不是很好嗎?做得不好不違反,不就壹句話差點丟了國嗎?"

翻譯

丁公問,“壹句話可以使國家富強。有這種事嗎?”孔子回答:“不可能有這樣的文字,但有與之相近的文字。”有人說,‘君之難,臣之不易。’如果妳知道當國王的難處,這不就接近壹句能讓國家昌盛的話了嗎?”丁公又問:“壹句話就能導致亡國。有這種事嗎?"孔子回答說:"不可能有這樣的話,但幾乎有這樣的話。“有人曾經說過,‘我做君主沒什麽好高興的。我高興的是沒有人敢違背我說的話。如果妳是對的,沒有人不服從妳,那不是很好嗎?如果說錯了,沒人不服從,那不是接近壹句可以亡國的話了嗎?”

評論和分析

孔子實際上對魯的問題給予了肯定的回答。他建議丁公應該仁慈有禮,不要因為沒有人敢違抗君主的話而感到高興。這是值得註意的。作為上級統治者,壹個想法或壹句話不當,就可能導致亡國滅世的結局。

原文

葉公問及政治。子曰:“近者樂,遠者來。”

翻譯

葉公問孔子如何管理政治事務。孔子說:“使近處的人快樂,使遠處的人加入我們。”

原文

夏紫是莒的父親,問及政治。子曰:“欲速則不達。欲速則不達,卻無法實現。見小利,不能成大事。”

給…作註解

莒縣:魯的壹個城市,位於山東省莒縣。

翻譯

居的父親是的經理,他問孔子如何處理政治事務。子曰:“不可急功近利,不可貪小利。求快達不到目的,貪小利成不了大事。”

評論和分析

“欲速則不達”貫穿了辯證思想,即站立的事物是可以相互轉化的。孔子要求夏紫在政治上不要急功近利,否則達不到目的;不要貪圖小利,否則做不了大事。

原文

13 18葉龔宇孔子曰:“我黨直弓,其父忙羊,其子證之。”子曰:“我黨之直,其異者,父為子,子為父,直在其中。”

給…作註解

1直弓:坦率直爽。忙:偷。

翻譯

葉公對孔子說:“我的家鄉有正直的人。我父親偷了羊,我兒子告發了他。”子曰:“吾鄉正直之人不同:父為子守密,子為父守密,正直在其中。”

原文

問任。子曰:“在家恭敬,敬執事,忠人。雖毀,不可棄。”

翻譯

樊遲問什麽是仁。孔子說:“平時在家安分守己,做事認真,對人忠誠誠懇。即使到了義帝之地,也不能棄之。”

評論和分析

孔子在這裏對“仁”的解釋是建立在“敬”、“敬”、“忠”三德的基礎上的。在家恭敬有禮,是為了滿足孝順的道德要求;認真謹慎,是符合“禮”的要求;以誠待人,以誠待人,才是仁的本色。原文

13.20子貢問:“這是個什麽樣的人?”子曰:“做壹件事是可恥的,這樣才能做到四面八方,才能說是讀書人。”

嶽:“敢問第二。”嶽:“宗族稱孝,鄉黨稱弟。”

嶽:“敢問第二。”他說:“言必有信,行必有果,我卻是小人!打壓也可以第二次。”

他說,“今天的政治家呢?”子曰:“嘿!打仗的人④,什麽才夠?”

給…作註解

①士:士在周代貴族中處於最底層。從此,士成為古代社會對知識分子的統稱。

2果:果斷堅決。

③ 毀(K275Nɡ):擬聲詞,敲石頭的聲音。像石頭壹樣堅硬。

(4) shāo人:手段小的人。

翻譯

子貢問:“我怎樣才能稱得上學者?”孔子說:“我做事有廉恥之心,出國完成君主賦予的使命,才能稱之為秀才。”

子貢道:“那劣等的呢?”子曰:“族中人誇他孝順父母,村中人說他敬兄。”

子貢又問:“請問,又是誰在等?”孔子說:“當妳說妳會做的時候,妳必須堅持到底,堅持自己的意見,不管對錯。那是壹個惡棍。但也可以說又是壹等出租車。”

子貢說:“妳覺得現在的統治者怎麽樣?”子曰:“唉!這些能力小的人哪裏能數得過來?”

評論和分析

孔子概念中的“士”,首先是壹個有廉恥之心,不辱君命,能承擔壹定國家使命的人。其次,孝敬父母,服從兄弟的人。再次,是“言出必行”的人。至於當權的人,他認為都是小口徑的人,根本不是學者。他培養的是具有前兩種品質的學者。

原文

13.21孔子說:“不去中行,必氣於行!”狂者進取,驕者無為。"

給…作註解

中行:行為符合中庸之道。

(2) juàn:謹小慎微,做錯事。

翻譯

孔子說:“我找不到壹個奉行中庸之道的人來和他交往,所以我只能和瘋狂的人、頑固的人交往。”瘋狂的人敢於做事情,固執的人拒絕做壹些事情。"

評論和分析

“瘋狂”和“固執”是兩種截然相反的品質。壹是莽撞,進取,好鬥;壹種是退縮,不敢行動。孔子認為,中行既不偏不狂,也不偏。人的氣質、風格、德行都不偏向任何壹個方面,對立的兩面要互相包容,互相補充,這樣才符合中庸的思想。

原文

13.22孔子曰:“南方有言:‘無恒心之人,不可為巫醫。”“傅山!”

“不要德行不變,或以此為恥。”子曰:“不占③。”

給…作註解

巫醫:用占蔔來治病的人。

(2)不以德為恒,或以德為恥:這兩句話引自《易經恒卦義辭》。

3占:占蔔。

翻譯

子曰:“南方有言:‘無恒心,不可為巫醫。’這句話真好!"

“人不能久守其德,難免受辱。”孔子說:“(這句話的意思是沒有毅力的人)不需要占蔔。”

評論和分析

在這壹章裏,孔子講了兩層意思:第壹,人要成就事業,必須有恒心。第二,人必須長期保持德行,否則可能會蒙受羞辱。這是他對自己的要求,也是對學生的警示。

原文

13.23孔子說:“君子和①而不同②,小人和而不和。”

給…作註解

(1)和諧:不同事物的和諧配合稱為和諧,各方面互不相同。

(2)同源:相同的事物與人相加或相混,稱為同形異義。各方面都壹模壹樣。

翻譯

孔子說:“君子和而不謀,小人只求完全壹致而不協調。”

評論和分析

“和而不同”是孔子思想體系的重要組成部分。“君子和而不同,小人不和。”君子可以和周圍的人保持和諧的關系,但在處理任何事情的時候壹定要獨立於自己的大腦思考,絕不想壹味的附和別人。但小人沒有自己的主見,只想和別人完全壹致,不講原則,卻無法和別人保持和諧友好的關系。這是在與人打交道。其實在所有問題上,往往都能體現出“和而不同”和“和而不同”的區別。“和而不同”顯示了孔子思想的深刻哲理和高度智慧。

原文

13.24子貢問:“鄉親們都好,那又怎樣?”子曰:“無計可施。”

“村民都是邪惡的,那又怎麽樣?”子曰:“無計可施。不如鄉親們的好,壞的就是惡。”

給…作註解

1老鄉:同鎮的人。

翻譯

子貢問:“那身邊所有人都喜歡的人呢?”子曰:“不好。”

“身邊的人都討厭人,怎麽?”不太好。不如身邊好人,討厭身邊壞人的人。"

原文

13.25孔子曰:“君子易而小人難。不說就不說;而使人也,其器③。反派說點難的很容易。雖然不礙事,但也說了;也讓人想做好準備。”

給…作註解

容易:容易與人相處。

很難說:很難贏得他的喜悅。

(3)實行:只在數量上使用他。

翻譯

子曰:“為君子做事易,為君子取樂難。”。不走正道取悅他,他不會喜歡;但是,他在用人的時候,總是根據能力用人。為小人賣命很難,贏得他的歡喜卻很容易。不走正道贏得他的好感,就會得到他的好感;但是他用人的時候,就是在要求完美。"

評論和分析

在這壹章中,孔子提出了君子和小人的另壹個區別。這壹點也很重要。作為壹個君子,他不會對人百般挑剔,也不會輕易表現出自己的喜好,但是在選擇人才的時候,往往能夠做到量力而行,不求完美。但是小人就不壹樣了。在現實社會中,君子鳳毛麟角,而這樣的小人卻屢見不鮮。原文

13.26孔子說:“君子泰而不驕,小人驕而不泰。”

翻譯

子曰:“君子靜而不躁,小人驕而不躁。”

原文

13.27孔子曰:“剛毅木訥,愚鈍近仁。”

翻譯

孔子說:“剛強、勇敢、淳樸、謹慎,這四種品質接近仁。”

評論和分析

孔子把“仁”和人的淳樸氣質歸為壹類。這裏首先要做到剛毅果斷,其次要做到言行謹慎,這樣才接近仁的最高境界。這個命題完全符合孔子的壹貫思想。

原文

13.28魯茲問:“這是個什麽樣的人?”子曰:“我欲善其事,我樂其成,故可謂士也。”朋友是熱切的,兄弟是依依的。"

給…作註解

(s):鼓勵、督促、真誠。

②伊伊(yí):她善良、親切、聽話。

翻譯

魯茲問孔子:“我怎樣才能被稱為學者?”子曰:“互助、監督、激勵、和諧,可視為士也。朋友之間互相督促鼓勵,兄弟之間和睦相處。”

原文

13.29孔子說:“壹個好人可以教百姓七年,他是可以調和的。”

翻譯

子曰:“善人教民七年,亦可送其當兵打仗。”

原文

13.30孔子說:“不教百姓打仗,就是棄民。”

翻譯

子曰:“不先訓民以戰,謂之棄民。”

評論和分析

本章和上壹章都談到了教人打仗的問題,從中可以看出,孔子並不是完全反對用軍事手段解決壹些問題。他主張訓練人民,或者拋棄他們。