過年前聽幾個人說“壹個人過年是39.5度嗎?”我不知道這是什麽意思。那邊不知道的瞎答,求助。
(兩個問題,同壹個答案)這應該是壹個Polai的說法,來源於德語系聖誕節的壹個笑話說法。在西方,聖誕節相當於中國的春節。告訴妳這些的人,壹定是在歐洲生活過,和說德語的人有過壹些接觸,也就是接觸過壹些當地的民俗。具體分析如下:1,“壹人”指耶穌基督。2.中國新年應該是中國人的壹個變體,原意是聖誕節,是中國人理解中的“中國新年”。3,39.5是文字遊戲。西方有壹種打撲克的方法叫24,意思是打任意張9分的牌,然後用加減乘除的方法把這些牌算成24的結果。“3,9,5”的計算結果是3*5+9=24。4.平安夜的24號相當於中國的除夕,這是中國傳統春節的開始。5.這個說法最早是由壹個叫杜普斯的人引起的,這就是“度”的由來。整體意思是“快過年了”,引申開來也是“過年好”,提前拜年是壹種祝福。