壹定是酸果醬留下的。
零散的撲克牌
占蔔預示著夢的延續。
我不知道推開了多少扇門
在哪裏可以找到我想要的東西?
只是盯著妳
只是在追妳
不知道什麽時候迷了路。
只是想讓妳放心。
快點找到我。我會在這裏等妳。
燃燒的玫瑰
尖銳的荊棘和甜蜜的蜂蜜
被粗心所誘惑
我又受傷了。
像壹個未完成的拼圖
分散成碎片
我早已習慣了孤獨。
妳現在為什麽發抖?
我什麽時候變得勇敢了?
心裏嚷嚷著要習慣了聽話。
壹直喊著妳的名字
妳在夢裏看到了嗎?
妳醒了幾次?
淚水沾濕了睫毛
心裏嚷嚷著要習慣了聽話。
快點找到我。“我就在這裏。”
ED2
“二等兵をみつけて.」
歌詞:ぁぁ
作曲:奧井雅美
宋:∴野蠻的天才
金色的下午
我不喜歡gogo wa
ママレイドティーとビスケット
mamareidotei^到比蘇凱托
分散らかったトランプで
奇拉·卡塔·托蘭普·德
さぁのきをぃましょぅ.
我不知道妳在說什麽
ぃくつのドビくのでしょぅ
ikutsuno doa hiraku nodeshou
...サガシモノ?ニビル?
...佐賀島多子尼亞魯?
我不想見到妳。
kimi dakewo mite ta
我們走吧。我們走吧。
kimi dake oi kakete
為麥科的個人利益買單。
kiduke ba watashi wa maigo de
秘密,密碼,紳士,送貨。
himitsu no angou Kimi dake ni okutteru
はやく參見つけてはここだよ.」
hayaku mitsu kete。」
真正的紅玫瑰。
馬又名那巴拉尼瓦
又甜又辣的蜂蜜
從surudoitoto到amai mitsu
ぅっかりわれては
ukkari sasowa retewa
人身傷害,人身傷害,人身傷害,人身傷害。
watashi mata kizutsu iteshimau
不完整的のパズルのよぅ
mikansei no pazuru noyou
我們走,我們走,我們走。
chiri chiri no michi shirube
我已經習慣了。
薩比希·薩尼·納雷塔
そんなフリをしてた
sonna furi woshiteta
ぃつからはがり?
itsukara watashi wa tsuyogari?
心,聲音,元素,直心,直心,直心,直心...
孫敖·尼納瑞魯·諾尼...
ぃつものをんでるよよ.
我不知道妳在說什麽
妳不能夢想它。
kimi no yume wo miru
有什麽意義?有什麽意義?
nando mo me ga sameru
為妳的睫毛付錢。
kiduke ba matsuge ga nure teru
心,聲音,元素,直心,直心,直心,直心...
孫敖·尼納瑞魯·諾尼...
はやく參見つけてはここだよ.」
hayaku mitsu kete。」