為了自我保護,擁抱貿易絲綢。當強盜來交易絲綢時,他們來找我。
自保,老外,這裏指的是相親來的男青年。鵝,憨厚的樣子。
交易,交易。土匪,傳是非。也就是,就。求,商量,這裏指的是商量結婚。
這兩句話的意思是:那個長相樸實的外國人,手裏拿著絲綢和布匹,看起來像個小販;他不是來賣絲的,他是來我家求婚的。這是貴族女人的自述,“自保”是她對丈夫生活的第壹印象。古代貴族同姓,互不通婚,所以前來求婚的男青年大多來自外國。布和絲綢都是男方求婚的禮物。
送子涉氣,至於敦秋。
齊,齊水,衛國的母親河。敦丘,地名。
這句話是相親第壹階段的結局:女方家送男方回來,跨過冰水,送他去頓丘。這樣的遠距離告別壹方面是真誠的表現,更重要的是表達了女方對婚姻的高度認可。相親的情節,請參考鄭峰?馮和馮?桑鐘。
當我是強盜的時候,我沒有好的媒體。子無怒,秋為期。
贏(qiān千),延。將(qiāng槍),請求。
不是我家推遲了日期,而是妳家沒有好媒人;請不要生氣,我們將以秋天為期。這是男女約定第二次見面的日期。關於媒人的重要性,請參考《錢峰?瓦科。
走墻的另壹邊才能回到海關。沒看到復關,我哭了。看到復關,我充滿了歡聲笑語。
拿著,上車。嘿,通過危險,高。袁(員yuán),城墻。
復讀,相親第二次見面。這應該是古代特定的詞,沒有考證。字面意思是“再次接觸”,只能從上下文推斷。老解是個地名,沒什麽意義。壹個地方怎麽可能:有時看得見,有時看不見;會不會看不到就難過,看到就開心?
漣漪,源源不斷的樣子。含,助詞,無實質意義。
這三句話是:我爬上了高墻,期待妳的再次到來;再也見不到妳,我哭了,難過了;當我在這裏看到妳時,我滿面笑容。這是女方期待與男方家人第二次見面的場景,描述略顯誇張。關於都市女性期待的描述,請參考《高峰?安靜的女孩。
呃,帕爾,身體沒有責任。
呃,妳。蔔,龜蔔。易(師),易。
占蔔,算命,是婚禮的壹部分。
身,簽,即龜蔔之簽,易窘之簽。怪,不吉利的話。
婚姻占蔔沒什麽不吉利的。以上都是婚前描述。
開著妳的車來賄賂我搬家。
自憐,可憐三歲。
祁水湯,漸車簾裙。
賄賂,財物,這裏指的是嫁妝。快走快走。
走吧。皮埃爾,到妳家來。
三歲,多年清貧生活。
湯湯,湍急河流的樣子。漸漸的,浸泡。馬車兩側的窗簾、裝飾品。
這三句話講的是:妳的馬車來了,把我和我的嫁妝帶走了;自從嫁到妳家,我家過了好幾年窮日子;冰水太快了,把我的車廂都弄濕了。什麽時候可以回老家?這三句話連貫,描述了結婚迎親的場景。關於親的歡迎,請參考《趙南?喜鵲窩。因為這三個句子中穿插了隱喻和論證,幹擾了敘述的連貫性,使舊解法出現了壹些偏差。三歲窮,不是說女方住婆家,而是因為嫁妝太多,家裏窮。如果要寫婆家的苦難,應該是在下面的《三歲當老婆》之後,而這壹段明顯是迎來送往的壹幕。最後壹句話間接描述了新娘的心情。壹個女人嫁到異國他鄉,路途艱險,回娘家不容易。
三歲做女人累死人。徹夜不眠,必有王朝。
什麽都沒有,什麽都沒有余地,當那麽遠,聲音又近又不對。永不停止工作,永不停止工作。
晚上睡覺,早起晚上睡覺,說明生活有規律。
潮,對妳來說,舉止隨便,聽起來親近不對。沒有輕浮,沒有輕佻的行為。
這兩句話的意思是:當妳媳婦辛苦了這麽多年;不分晝夜,小心翼翼。老解實在是莫名其妙,這裏酌情改了兩個字。
言出必行,至於暴力。哥哥不知道,但是他笑了。
詞和助詞沒有實際意義。是的,已經開始了。然後,安定下來。暴力,欺淩。
知道,知道,要聰明。哇,笑的樣子。
這兩句話的意思是:人生已定,我卻被妳欺負;妳那些沒腦子的兄弟嘲笑我。這裏說的“暴力”和語境有關,比較和比喻的部分應該是丈夫不忠,妻子覺得被欺負。兄弟倆笑的是“打翻醋壇子”。如果解釋為“家暴”,有人嘲笑,那就太離譜了。
靜下心來想想,妳會低頭自哀。老在壹起總讓我抱怨。
安靜,冷靜。詞和助詞沒有實際意義。鞠躬,妳自己。哀悼,悲傷。
吉爾,和妳壹起。白頭偕老。
這兩句話的意思是:靜下心來想想,我真為自己難過;我和妳老了,老了就讓我生氣。
齊有岸,紀有盤。將軍角的宴會,有說有笑。
冀,濕地。潘、、雅安。
總角度,兒童發型,這裏指的是兒童。盛宴,幸福。閆妍輕松自如的樣子。
這兩句話字面意思是:淇水有岸,濕地有地平線;我們的孩子太幸福了。前壹句也是比喻,對敘述幹擾不大,就不單獨解釋了。流水不定,也有堅實的硬土岸;雖然濕地很軟,但也有堅實堅硬的土壤邊緣。這兩句話的寓意是:做壹個踏實的人,想想我們可愛的孩子。這是用天倫之樂挽回老公的心。
發誓,別想了。相反,我不去想,我已經很尷尬了!
壹個誓言,壹個真誠的誓言。丹丹,真誠的樣子。
反向,重復。而是不去想,也就是不去想。已經是了,也忘了。
妳真誠地發誓,只要妳不再想著不忠,這件事就結束了。最終,妻子會原諒她的丈夫。回過頭來看,隱喻和討論的部分:
桑葉在落下之前就茂盛了。魚雨,我很抱歉!不要吃桑葚。
哇,壹張新的,溫柔美麗的臉。如果妳是狼,妳就是狼。
余傑,感嘆詞,沒有實質意義。烏龜,斑鳩。桑葚,桑葚的果實。
這兩句是比喻,字面意思是:桑葉還沒有落下的時候,桑葉是那麽的鮮嫩美麗;別吃這桑葚,斑鳩。所有的比喻都要根據敘述來判斷。按照下面的說法,女人把自己比作桑樹,女人的心比作桑葚,男人比作斑鳩。這個比喻的意思是:想想壹個女人未婚時是多麽光鮮亮麗;夥計,現在別傷她的心。《毛傳》認為“鴿子多吃桑葚,必醉傷性。”這種說法不可取,恐怕只是傳說。
真是個女人!沒什麽好擔心的。可以說學者們很擔心。妳不能說壹個女人擔心。
讀書人,女人,未婚男女。在古代漢語中,文人與女性的對話都是指未婚男女。
沈迷於(dān丹)。說,下車。
這三條評論的意思是:女人,不要沈迷於和男人的戀愛;男人沈迷於愛情,但也能擺脫;而沈溺於愛情的女人是無法擺脫的。這三句話是用第三人稱討論的,和第壹人稱的敘述明顯不同。
桑葚落了,黃了,落了。
倒下,倒下。
這句話是比喻,字面意思是:桑葉黃了就掉。比喻:當壹個女人結婚,她的青春就停止了。
女人也是不快樂的,學者也是盡力而為的。學者亦極無用,德二三。
很酷,沒有信仰。第二,不專壹。不,不。極端,標準。
這兩條評論的意思是:女人從不食言,男人永遠是花花公子;男人總是三心二意。可見這兩段是從女性的角度來批判男性的。這也是全詩“女人批評教育不忠的丈夫”的基調。