吉普賽人四處流浪,有時會無意中把壹些傳染病從壹個地方帶到另壹個地方。因此,許多歐洲人將吉普賽人與疾病、災難等事件聯系在壹起,這使他們更加受到歧視。
擴展數據:
吉普賽人經常出現在外國名著中,比如《巴黎聖母院》中的埃斯梅拉達,壹個被吉普賽人偷走撫養的女孩。《卡門》中的主角卡門是壹個不折不扣的吉普賽女人。再比如《百年孤獨》中預言了整個博內維特家族命運的神秘吉普賽人。還有蘇聯文學中阿列莎童年時的青梅竹馬《小措坎》,普希金的長詩《措坎人》等等。
吉普賽人出現在這些作品中有兩個原因:壹是他們的流浪生活方式可以豐富人物的生活經歷,最大限度地減少地理和環境對人的限制。而他們的經歷要麽是折磨,要麽是幻想,但都很精彩,很生動,很吸引人。
第二個原因是吉普賽人,尤其是女性,壹直保持並傳承著壹項傳統技能,那就是占蔔。雖然在現實生活中,這種所謂的技巧被視為壹種欺騙和欺詐的方式。但在藝術化的文學作品中,這個具有獨特占蔔的民族,通常能為作品增添神秘色彩,為後續的劇情進展埋下伏筆。
在文學作品中,吉普賽人樂觀、淳樸、溫暖、善良。但在現實社會中,他們並不被人們所接受和歡迎。雖然他們在歐洲幾乎每個國家都有,雖然他們在歐洲存在的時間很長,但由於他們無政府的社會組織形式和漂泊、遷徙的生活方式,他們壹直被歐洲人視為“外國人”。