出自《楚辭·蔔居》:“尺短寸長;物不足,智不明;如果妳不會數數,上帝就無法理解。隨心所欲。龜策城不能知其事。”
尺子長於寸,但也有缺點。寸比尺短,但也有它的優點。世界上的壹切都是不完美的,人的智慧有時是不清楚的;蔔卦有不可蔔之事,神仙也有難辭其咎之理。請把妳的想法付諸實踐。龜甲和蓍草真的不知道怎麽解決妳的疑惑!"
擴展數據:
原始典故:
甘武使人出使齊國,過了河。船夫說:“河在兩耳之間。妳不能獨自過河。妳能為國王說出來嗎?”甘武道:“不然!妳不知道!凡事有利有弊,願以誠相待,但受害者不用兵;
還不如小李在皇宮裏捕鼠,萬裏之遙。不如當個好將軍,名震天下,工匠治木不如斧頭。今天,我還不如壹個孩子;都說千騎之王,千騎之主不如我。"
翻譯:
甘武到了齊國,過了壹條大河。船夫說:“這條河是壹個小缺口。妳自己是過不去的。還能遊說國君?”甘武答道:“不,妳不明白。凡事都有它的好處。謹小慎微、誠實誠懇、善良的臣子,可以讓他們侍奉君主,但不能要求他們帶兵打仗;
像馬這樣的好馬,壹天可以行萬裏路。如果妳把它們放在房子裏,讓它們抓老鼠,它們是追不上壹只小野貓的。壹個好的將軍可以算是壹把利劍,天下聞名,但是木匠用它做木工活,就比不上壹把普通的斧子了。現在,用槳劃船,任船隨波逐流,我不如妳;但是,在遊說小國和大國的君主方面,妳不如我。"