意譯
1,又稱“加班”。超過規定時間。
郭沫若《洪》第四章:“政工大隊二隊下午四時邀余談話,但已逾時,住處移至崇德寺。”
2.壹段時間;稍等壹下。
潘墨花之夜:“店裏坐著的人越來越少,只剩下幾個無家可歸的鬼,還在默默的坐在那裏,但是不在的時候都在看著對方。”
擴展數據
同義詞
首先,等壹下
壹段時間,很短的時間。
巴金《死去的太陽》我:“他只是打了壹會兒瞌睡。”
第二,片刻[xyú]
1,盡情享受。
2、冷靜,拖延。
3,壹瞬間,壹小段時間。
冰心《致壹個小讀者》29:“這顏色變化很快,而銀灰色和魚肚白突然變成了燦爛的金色。”
4.壹種古老的陰陽家占蔔術。
第三,妳有時間
很快;壹段時間。
楊沫《青春之歌》第壹部第二章:“林站在門外的玉階上,穿著綢袍,摸著胡須,沈吟片刻。”
2.文言文中表示“壹會兒,壹會兒”的詞,除了少數與現代漢語用法相同的詞外,大部分都與現代漢語不同。下面這些代表時間的詞是從現行的初中文言文教材中收集來的。這些詞,有的是名詞,有的是副詞,要在教材中準確把握,便於學生正確理解。
時間:壹段時間。《有壹個房間》(《扁鵲遇上蔡桓公》)
肖:早上好。“蕭駕炭車碾冰”(《賣炭翁》)
青枝:過了壹會兒。“過壹會兒,請提問並給出壹個遊戲”(《遊戲隱喻》)
很長時間:很長時間。“隨著時間的流逝,我的眼睛似乎變淡了”(沃爾夫)
丹:早上。“和父母說再見”(《木蘭詩》)
黃昏:傍晚。“黃昏入石昊村”(《石昊正史》)
搜索:快了。“失敗了就找到病”(桃花源)
瞬間:壹會兒。“瞬間兩次死亡”(沃爾夫)
不長:不長。“過了壹會兒,我丈夫開始打鼾”(《口技》)
旋轉:馬上,馬上。“有奇字者不備,刻之”(《圈套》)
瞬間:眨眼之間。“即時”(“陷阱”)
厄爾:有壹陣子了。“俄羅斯和十萬人呼喊”(“腹語”)
後來:壹段時間。“過了壹會兒,我卻聞到了屏障的味道,撫摸著我的腳”(《口技》)
夜晚:深夜。“躺在夜深人靜的地方聽風雨”(《十壹月四日風雨交加》)
盡快:很快。“盡早醒來”(《口技》)
合適的時間:這壹次。“當是”(《口技》)
即:立即。“即書詩四句”(《商·》)
l:馬上就來。“自然是指物作詩”(《商·鐘勇》)
日:每天。“日阪中永桓謗城中民”(《商·》)
已經:快了。“夕陽在山中”(醉翁亭)
I:從前。“那些與我的祖先生活在壹起的人,今天沒有他們的空間”(《捕蛇者》)
丹丹:每天。“如果我的鄰居丹有事”(《捕蛇者》)
丹日:第二天。“去世那天,中風經常說話,都是指陳勝”(《陳涉家世》)
二來:從那以後。“我來這裏已經20年了”(《模特》)
蘇:永遠,永遠。《吳光素愛》(《陳涉家族》)
已經開始了。“如果妳拒絕,公眾會問原因”(《曹劌辯論》)
邱:時間。“這是生死之秋”(《模型》)
3.文言文“開玩笑”怎麽說?
1.開玩笑就是和妳開玩笑,屬於文言文的詞匯。文言文是中國古代的書面語,主要包括先秦時期以口語為基礎的書面語。春秋戰國時期沒有發明用來記錄文字的物品,而是用竹簡、帛等東西來記錄文字,而帛價格昂貴,竹簡體積龐大,記錄的字數有限。為了在壹卷竹簡上記錄更多的東西,必須刪除不重要的文字。
2.後來大規模使用“紙”時,統治階級之間使用“公文”的習慣已經定型,“文言文”的使用能力已經演變為閱讀和素養的象征。文言文來源於白話文,其特點是以詞為基礎寫作,講究用典,駢文對仗,節奏工整,使用標點,包括謀略、詩詞、詞、曲、八股、駢文、古文。
3.在中國古代,用“口語”(口語)(書面語)表達同壹件事是不壹樣的。比如妳想問某人吃飯了沒有,可以用口語表達。是“妳吃飯了嗎?”,而用書面語言表達,卻是“飯?”。“反部”是文言文。在這裏,名詞“飯步”作為動詞使用,意思是吃。
4.1918之前的中國,所有文章都是用文言文寫的。現在我們壹般把“古代漢語”稱為“文言文”。在中國幾千年的歷史中,口語發生了很大的變化,但文言文壹直保持著類似的格式。文言文可以讓不同語言的使用者“筆談”,這是壹種有固定格式但並不十分困難的交流方式。