當前位置:星座運勢大全官網 - 周易占卜 - 《詩經》:斯幹原著賞析

《詩經》:斯幹原著賞析

西幹

秩秩,幹,隱隱南山。像竹芽,像松樹。兄弟情深,類型不錯,無相。

似是祖上延續,建百戶,其戶在西南。他住在壹個有說有笑的地方。

聖約亭是壹個亭子。風雨不在,鳥鼠不在,君子折服。

如翼,如棘,如鳥,如蠅,君子聚。

殖民它的宮廷,感受它的尷尬。敲它的右邊,敲它的鬼。君佑寧。

下到關,上到桂,是安斯的床。這是睡眠,這是繁榮,這是我的夢想。紀萌·何威?熊瑋巍巍巍巍,巍巍巍巍蛇。

大人占著呢:熊瑋魏魏,吉祥之人;維-維-維-維-蛇,女人的吉祥。

這是男人睡覺的床。衣服扛著衣服,衣服扛著衣服。其泣汝,帝朱斯,族王。

那是女人出生和睡覺的地方。衣服裝了,瓷磚也裝了。除了禮儀什麽都沒有,只談酒食,沒有父母為難。

給…作註解

(1) Rank Rank:小溪裏的水流動的很清楚。s:助詞還是“之”。幹:通“流”。山裏的流水

(2)昏:深遠的表象。南山:指西周時期濠井以南的終南山。

(3)如:倒裝句,還是說“有XXX,有XXX”。苞葉:竹子和木頭的致密外觀。

(4)形式:助詞沒有實質意義。好:友好和諧。

(5)裘德:欺詐。

(6)像:同“嗣”。繼承人,猶言“繼承”。祖先:祖先,祖先,統稱祖先。

(7)擋:壹墻擋,壹墻方丈。

(8)戶:門。

(9)因此。

(10) J:用繩子綁。亭子:捆紮和建築板的聲音;當需要將建築板材牢固地粘合在壹起時。

(11)卓(zhuó):用杵搗土,不如今天搗。Tuó:夯擊的聲音。在古代,這堵墻是用平板法建造的。根據土墻長度和寬度的要求,在土墻的兩側和兩端分別搭起木板,並用繩子綁牢。然後將木板的空槽填滿,用木夯夯實。建好樓,照常把木板往上搬,然後建第二層、第三層,西北農村還在用。所用的土壤必須是濕而粘的。

(12)妳:是的。

(13)印象:魯的詩《余》活了。

(14) (qǐ):踮起腳尖。翼:端莊恭敬。

(15)棘:這是指箭羽。

(16)皮革:翅膀。

(17)易(胡:野雞)。

(18)紀(jι):鄧。

(19)殖民:公平的表象。庭院:庭院。

(20)有:助詞,沒有實質意義。睡眠:高大挺拔。英:宮殿前建築下的柱子。

(21)匡(kuài)匡:同“快快”。外觀寬敞明亮。正:正殿朝陽。

(22)梆(胡)梆:同“丣丣(懷伊)丣“,這是壹個光明的外表。鬼:指大殿後面的深處。

(23)關(guān):蒲草,可用於編制席子,指蒲席。Diàn:竹席。

(24)睡眠:睡眠。

(25)興:起來。

(26)我:指寺院的主人,是詩人自稱主人。

(27)皮(pí):壹種野生動物,大如熊。

(28) huǐ:壹種細頸大頭有花紋的毒蛇。

(29)大人:即太蔔,周朝負責占蔔的官員。

(30)吉祥:好運的標誌。古人認為熊弼是陰莖,所以是做人的標誌;蛇屬陰,所以是生女兒的征兆。

(31)是:如果。

(32)載:然後,就。

(33)服裝:穿衣。裙子:下裙,指衣服。

(34)張:玉。

(35) huáng:大聲哭泣的樣子。

(36)朱(fú):用煮熟的獸皮制成的紅色護膝,為諸侯所用。

(37)時嘉:指石舟、周嘉和周朝。國王:指王子和皇帝。

(38) T √:嬰兒的衣服。

(39)瓷磚:陶瓷旋轉錘。

(40)否:錯誤。樂器:發音為“俄羅斯”,迂回。

(41)討論:規劃處理。古人認為女人只負責吃喝,稱之為“回饋主”。

(42)易:同“易”,給。患(lí):悲。

翻譯

溪水清流,南山幽深。這裏有茂密的竹林和茂盛的松林。兄弟兄弟在壹起,和睦相處。不存在欺詐和欺淩。

祖宗的事業繼承下來了,蓋了幾百間房子,大門朝南朝西。在這裏生活相處,說說笑笑,真的很刺激。

用繩子捆綁的石板格格作響,大塊夯土也格格作響。風雨能擋,野鳥野鼠穿不了。這真是壹個紳士的好住處。

宮殿很直,房檐方如箭,像大鳥展翅,又像錦雞飛舞,君子可以爬樓梯。

庭院寬闊平坦,高大挺拔,有圓柱。正殿寬闊明亮,殿後幽室也是明亮的。這位先生的住所真的很寧靜。

下鋪鋪的是蘆葦。睡在這裏真的很安詳。早睡早起解釋我的夢。妳的好夢是什麽?不管是熊還是夢,都有蛇和蛇在壹起。

占蔔師來解釋我的夢,有熊有棺材是什麽意思,預示著壹個男嬰將要出生;有壹條蛇意味著什麽?生女孩是個好兆頭。

如果妳有壹個兒子,讓他睡在床上。給他穿上衣服,讓他和白壹起玩。他的叫聲有多響,紅膝蓋真的很亮。他以後肯定是諸侯。

如果生的是女孩,就讓她睡在地上。給她裹上繈褓,用紡錘棒給她玩。長大了端莊無辜,就該忙家務了。不要讓父母為難。

做出贊賞的評論

這是壹首祝賀西周奴隸主貴族宮殿落成的歌曲。《毛詩序》說:“四幹”也是王玄的考場。簡媜說:“參加考試並得到它。”。.....王旋於是建了壹座宮殿睡覺,很成功,宋《四幹》的詩就落了,叫做房。”石矛的《清代陳歡詩集傳》使這壹點更加清楚。說:“逃走,周室大損,即位,恢復文武之事。所以雲考場不好。“似乎通過贊揚宮殿的完工,它也贊揚了王玄的復興。但宮殿是不是在稱王時修建的,這首詩是不是獻給國王的,眾說紛紜。有人說是王武·高穎,有人說是王乘·羅瑛。更有甚者,不知何時,宋珠熙《詩傳》雲:“此樓已畢,但燕飲之,因歌也。”清代於潤的《原始詩經》也反駁了武王、成王、宣王之說,只是說:“四幹也是公考場。“歷史上似乎沒有證據證明“成了房”的說法,朱和方的說法還是比較客觀的。

那麽這首詩到底是“煩惱”壹詞,還是“墜落”之歌,還是“燕子”之歌,爭論不休。煩惱,《說文》曰:“血祭也。”是簡媜說的“祠堂建成即祭祀祖先”,是用祭祀的鮮血塗抹宮殿來祭祀祖先的儀式;孔的《秋》,唐代的《石矛正義》也叫《歡喜》。跌倒是完成,喜悅是慶祝。好像是為了慶祝宮殿落成典禮而演奏的壹首歌的歌詞。當然,也可以舉行有祭祖和血祭儀式的就職典禮。所以說這是西周時奴隸主貴族在皇宮落成時唱的歌,問題不大。

全詩九章,1、6、8、94章七句,2、3、4、5、75章五句。句式高低不平,讓人感覺不滯不脹,在松雅的篇章中頗有特色。

就詩的內容而言,全詩可分為兩部分。第壹章至第五章,主要描寫和贊美宮殿本身;第六章到第九章主要是對宮主的祝願和贊美。

第壹章首先寫的是皇宮的形式勝利和師弟之間的和諧友誼。它依山傍水,松柏環繞,形勢幽雅,位置優越,兄弟和睦友好,更勝壹籌。其中“似竹芽,似松樹”壹句,既贊美了環境之美,又寓意主人的高尚品格,壹語雙關,內涵深刻,顯示了作者的藝術意圖。然後第二章解釋說,主人建造這座宮殿是因為他“似乎延續了他的祖先”,即他繼承了祖先的成就,所以他的家人如果住在這裏會更幸福。言下之意,他們的開創性工作也將惠及子孫後代。這是理解這首詩的意誌的關鍵和綱領,後面幾章的詩歌也是基於這種思想體系。以下三章描述的是宮殿本身的建築,或遠或近,都很宏偉。第三章“約之亭,月之亭”,既描寫了建宮時艱苦熱鬧的勞動場面,又寫了宮殿建築是如此堅固嚴密。綁石板時繩子“格格”響;建築地基夯實時,木杵“鏗鏘”作響,栩栩如生。正因為宮室建築堅固而緊密,所以“風雨必除,鳥鼠同行”,主人的“居所和地方”自然也就快樂了。四章用了四個比喻來描述宮殿的雄偉和形勢的壯麗,可以說是形象化的,對宮殿的形狀描寫得非常用心,顯示了作者豐富的想象力。如果說四章只是描述宮殿的樣子,那麽第五章就具體描述宮殿本身的情況。“拓殖其庭”,房前的庭院是那樣的平坦;“吾感梓”,前樓下梓柱如此直;“匡正”,正殿寬敞明亮;“梆其鬼”,裏屋亦明。這樣的宮殿,主人住在裏面自然是非常舒適祥和的。

可以看出,作者在描寫宮殿本身的時候,是從粗略到具體,從遠視到近景,從室外到室內,壹層壹層深入,逐步推進的。它先寫環境,再寫建築原因,再寫建築場景,再寫宮殿形狀,再寫宮殿本身。就像照相機壹樣,隨著觀測點的推移和鏡頭的焦距,有層次、有重點地吸收客觀景物,讓讀者對宮殿有完整、具體的了解。更突出的是每壹章都是從物到人,表現了其人物相互輝映的藝術表現。

這首詩的後四章是對宮主的贊美和祝願。第六章說主人進入這個房間後會睡得很安穩,會做很美的夢。“熊瑋瑋璧,秋微瑋蛇”之夢不僅是這壹章祈禱的中心詞,也為接下來的四章做了鋪墊。第七章總寫夢被“大人”占據的吉兆,預示著會有貴人貴女出世。八章寫妳男人的幸福,九章寫妳女兒的幸福,層次有序。當然,這些問候有點諂媚俗氣,但對宮主說些諂媚吉祥的話也在情理之中。

從第八章到第九章,作者男尊女卑的思想非常嚴重。生個男人,“睡的床,穿的衣,脫的張”,祝他將來“壹家之王”;生女兒是“睡之所,衣之所,去之所瓦”,我只願她“無非無禮儀,只有酒食,無父母。”男人比女人優越,受到的待遇不同,期望也不同。這應該是時代風尚和意識的反映,對後人也有認知價值。

把全詩作為壹個整體,以宮殿建築描寫為重點,敘事交織,景物描寫,抒情性強,可以做到具體、生動、鮮明。雖然它的思想價值不大,但仍是松雅詩歌中的壹朵奇葩。