中國曾經有吉普賽移民,在元史中被記載為“壹次漫長的往返之旅”,因為當時中國人自以為信仰伊斯蘭教。羅麗惠惠曾壹度泛濫於古代西南和現在新疆西部的大理。
羅麗·惠惠在中國受到很好的待遇,並保留了占蔔、唱歌、馴獸等活動。然後我漸漸接受了中國的文化,漸漸消失在中國人中間。
據說阿克蘇等地的部分居民仍有半年搬壹次家的習慣,與新疆其他地區明顯不同。他們可能是羅禮輝的後代。
條目解釋
李羅回族是生活在元朝的吉普賽人,後來逐漸融合到中國的壹些民族中。“羅麗”也被寫成“羅裏”、“拉裏”、“露莉”和“劉力”等。波斯語發音為Luri或Lori,意為放蕩、可愛、音樂家、輕浮、街頭乞丐、吉普賽等。它的原意是吉普賽人。
《元史》第四卷至紀三年(1343)六月篇註:“是月,五百余人在河邊擄掠。
謝、冀、冀等州。日本學者田阪本在他的名著《伊斯蘭教在中國的傳入與發展》中引用了這篇文章後解釋說:“壹下子在《元史》卷105《刑律錄·雜犯》中,有壹篇文章“凡行萬裏來回,害民者,禁其所居”,這是波斯語Luri的音譯,是壹個流浪民族的名稱。意思是流浪乞討的人。”在另壹個地方,他說,“拉裏和羅麗,在波斯語中是洛裏的對立面,有流浪者和乞丐的意思。”
楊誌久(回族)認為,元代有壹種從波斯遷徙到中國的“羅麗人”。“羅麗”也被寫成“羅麗”、“拉裏”、“露莉”、“劉力”。在元大德統治時期,他來到中國,主要居住在甘肅和陜西。叫做“咆哮歸來”。波斯詩人菲爾·多爾西(約935-1020或1025)曾這樣描述“羅麗人”的生活:
今天的人還是像先王的詔書。
壹步之下沒有壹寸土地,我在世界各地流浪。
流浪了又流浪,狗和狼是夥伴。
又偷又搶,談何謀生。
“羅麗”應該是這個國家的名字。根據公元943年撰寫的波斯文獻和法國東方學家菲蘭的註釋,在印度和波斯附近的沿海地區,有“羅羅海”、“羅羅國”、“羅羅城”,“羅羅”的讀音是Lari、Larwi或Lar。事實上,這個發音寫“李羅”更合適。
根據楊誌久先生的判斷,“羅麗人”就是吉普賽人。元代有[惠惠曲]曲牌(南戲《牧羊人》曾用。
),當與善歌善舞的“來回”有關;今天安徽貴池的儺戲裏有壹首《舞回童》。王兆幹先生說:“舞回子是兩個人演的,都戴著棕色的面具,跟波斯人的膚色挺像的。”
【王兆乾編選的《安徽貴池儺戲劇目選》】宋代,村民儺戲“大爺胡”的扮演者,往往來自波斯回民——李羅回民。
另壹方面,吉普賽人經常喜歡看手相。根據薛家灣人祖先在甘肅永登縣流浪,靠占蔔看手相為生的習俗,楊誌久先生認為他們是元代的“遠行往返”,即壹些吉普賽人的後裔。編輯元代回回的這段話
成千上萬的羅馬尼亞男女在5世紀從印度到達波斯(伊朗),這可能是他們第壹次離開自己的家鄉。不過這次人數少,而且是被邀請的。五百年後,也就是10世紀後,由於突厥人在阿的崛起和向外擴張,羅麗人被迫從印度流入波斯,再從波斯向西、向北遷徙,遍布歐洲。他們大約在1500年到達英國。
來中國的洛裏人應該是蒙古西征從波斯帶回來的,也可能是自願流浪到中國的。最早的文獻記載見於元成宗大德六年(1302)。顯然,他們在這之前幾年就已經來到中國了。這比他們到達歐洲,尤其是西歐國家的時間要早得多。這時候自然就沒有吉普賽這個名字了。
從《元史·成宗集》和《元史·刑法誌·雜犯》中記載的兩個相關史料來看,羅麗人在中國的分布區域應該是
範圍很廣,數量也應該不少,否則也不會因為個別地區和少數人的“搗亂”而驚動中書各省大臣,被載入國典。從《元史·舜帝集》到《鄭錚三年》,可知當時陜西或甘肅的拉裏人相當多。至於他們是如何“擾民”“害民”的,雖然歷史不清,但壹件件材料似乎透露了壹點消息。元末明初的初學者高啟為胡松寫的墓誌銘中有壹段話:
以省全為典史的涇縣(今安徽省)寧國路上。有時候“南方打漢人的蒙古人不準恢復”,西域幾百人認為他們暴力。在掠奪了財富和動物,羞辱了婦女之後,人民不敢拒絕,他們感到驚訝。而景怡,目前通知回避,更讓人害怕。君主說:“我在這裏,如果我沒有煩惱的話。”也就是在郊區打工,引誘佛寺。喊他給喝的,他說:“人的耳朵才是又不打了。今天我是天子官,我依法辦事。如果妳順利的話,不要得罪我們的人。妳應該付酒錢和飯錢,否則妳會知道有法爾。”酋,然後把人群打走,沒人敢哇。妳的親戚把妳送出新疆返回。羅敏向馬頭鞠了壹躬,說道:“策公縣有點殘疾。”此外,雖然“西域流民”沒有明說自己是李羅或拉裏,但他們的流浪習慣與李羅頗為相似,都來自西域。
他們的所作所為,壹是“擾民”,“害民”,與元政府無異,二是;
吉普賽人的社會組織是部落單位,部落酋長有很大的權威,受到部落成員的尊重。本文中,胡松與酋長適當談判,然後人群散去,這符合吉普賽人的組織規則。
這是作者推論的基礎。在沒有確鑿的證據之前,我們先做這個論證。或者不太離題,還有壹個巧妙之處:今天安徽涇縣雲嶺有羅麗村,是抗日戰爭時期新四軍的駐地。它是因羅麗人遷移到這裏而得名的嗎?村子裏有壹個叫劉的人。這是羅麗人的姓氏嗎?這似乎很奇怪,它涉及投機。如果能實地考察或取得書證,將假設變為現實,也將是歷史的壹大樂事。
據墓誌記載,胡松卒於鄭智十七年(1357),卒於1984年,當時在元文宗。以七十歲的致仕為例,他做官的時候應該在鄭智三年(1343)。西域民擾涇縣的事件也應該是在這之前或今年。果真如此的話,這就呼應了南北在拉裏的渡江搶劫事件。
至於李羅和拉裏,他們被稱為回力,這也是很自然的。因為他們來自波斯,當時叫波斯和阿拉伯。
作為回報。按照吉蔔賽人大多信仰所在國宗教的例子,他們應該是信仰伊斯蘭教的穆斯林,其中壹部分人可能融入了廣大的回族中。但由於這個民族固有的特點,大部分人可能在生活習慣和宗教信仰上仍然頑固地保持著獨立性,也可能因為長期生活在漢人的土地上而受到漢人的影響。
由於特殊的生活習慣和謀生手段,吉普賽人在歐洲經常受到歧視和迫害。他們在元朝的“擾民”、“害民”,自然會引起人民的反感和政府的禁止。然而,元政府只命令他們禁止或讓他們耕種,禁令的效力是壹個大問題。正如墓誌銘所言,他們的行為也受到了元政府的保護。這反映了元朝的民族分裂和容納色目人的政策。還應該看到,對這個外來民族缺乏了解,不能或不願承認它的壹些本質優勢,導致了民族隔閡、誤解和怨恨,這在當時的情況下也是難以避免的。
元朝以後的羅麗人
李羅回族在明代也有記載。大約成化二年後(1466),周琴(今甘肅省天水市)說:
在周琴有李羅家庭,但他們被歸還給其他物種。漢人不娶對方,娶自己。有的人把姐姐嫁給哥哥,有的人把侄子嫁給姑姑。我走訪了清水、秦安等縣,也有十裏鋪,遷到各縣,使其* * *為婚。
稱他們為“回民他種”,似乎認為這些人與普通回民不同。也許他們不再信仰伊斯蘭教,生活習慣也改變了。他們的婚姻制度和西方學者描述的吉普賽人壹樣,就是不嫁外國人(現在已經不嚴格了)。這樣選擇二元的機會就少了,自然會出現近親繁殖。這證明李確實是吉普賽人。秦檜,壹個清官,為羅麗人民做了壹件好事。即便如此,他們的婚姻範圍仍然局限於自己的家庭。
這些人也被官方稱為“小偷”。據乾隆二十九年(1764)《直隸欽州新誌》和光緒十五年(1889)《周琴重編直隸新誌》記載:
嘉靖三十八年(1559)秋七月,盜賊劫掠清水郡,古典史學家喬學忠死。
萬歷十五年(1587)春二月,賊馬聚眾於清水洞山,數千人。知縣基斯帶領民兵向他進攻,砍頭20多人,剩下的壹方被打敗。
崇禎十三年(原文)(1640),十月冬,賊劉媽(光緒註:《清水錄》來了)劫掠清水湯峪鋪,知府遷追之,圍觀音寺燒之,村民難安。
撰寫《萬歷武舉實錄》的馬在本書第壹卷中稱其為“首席”並於夏海(萬歷十五年)冬出鳳翔(今陜西)諸縣。第二年春天,吳來到石門山,和當地的饑民、礦工等壹起,接觸了100多人。之後被明軍打散,無處可去。此事發生在前述馬到清水縣石洞山報道之後。該書出版後,作者的贊譽引用張對建(高)說:“人在千裏之外,‘還賊’則毀黨。”這類似於另壹種說法,李莉被稱為回力。至於稱他們為“賊”或“回賊”,說明統治者對他們的鄙視和歧視。明朝後期,政治腐敗,自然災害頻發,饑民成群,與羅麗聯手,* * *為生存而戰,是羅麗人民起義的重要原因。歧視和蔑視的地位也是他們不滿和起義的壹個因素。
由於資料有限,清代羅麗人的情況無從談起。據甘肅的朋友說,現在(周琴)天水市已經沒有李羅人了。可能已經移民了,也可能部分融入了回族或者漢族,有待進壹步調查。然而,根據《元史·舜帝集》、《赤碑辨談》及上述材料,可以看出,陜西、甘肅兩省應是元明時期羅麗人居住的主要地區。今天,在甘肅省蘭州市以北的永登縣薛家灣,仍有被稱為“中國吉普賽人”的居民。
據蘭州大學中文系藍田絲綢之路考察隊調查,他們是在100多年前從外地流浪到這個村子的。村裏有四個姓:高、劉、劉賀,彼此通婚。女生不嫁外,男生壹般也不會娶其他村的女生。解放前,他們過著流浪的生活,壹輛驢車拖著老婆孩子在鎮上轉悠,到處做預言。解放後,他們有了土地,逐漸學會了經營農業,但仍以占蔔為職業,主要雇人幹農活。他們信仰周公、桃花娘娘、無限祖師,這和他們的職業有關。身體上和當地漢族沒有太大區別,只是臉型略顯修長,下巴略凸出。有些人有淺色瞳孔,大多數人是黑色。他們已經不信仰伊斯蘭教了,所以不能稱之為回族。
從上面的描述可以確定他們是真正的吉普賽人,他們是元明王朝的後裔。
首先,他們仍然住在甘肅,盡管他們不在周琴。
第二,他們的職業和世界上其他吉普賽人壹樣,主要是以外出計算占蔔為主。
第三,他們所信仰的神,周公和桃花娘娘,都是元代的傳奇人物。《元曲選》裏有壹個叫《桃花女犯法嫁周公》的劇,講的是洛陽的周公(不是西周的周公旦)占蔔非常高明。他曾經計算過,石頭婆婆應該死壹個晚上,而桃花女犯法也不能死。周公知道桃花女比自己優越,央求桃花女嫁給自己的兒子,實在是想害人。桃花姑娘知道了她的詭計,壹個個破了,最後嫁給了兒子。羅麗人可能看過這出戲,知道這兩個人擅長占蔔,所以他們成了祖先。
第四,他們的通婚是典型的吉普賽婚姻制度。
第五,雖然他們的姓氏是漢族姓氏,但也有李羅人的痕跡。如第壹節所述,蘇聯的中亞地區有劉璃人。劉和劉是的音譯嗎?關於高的姓氏,在伊朗的壹些省份,吉普賽人被稱為Godali (Gā od ā r:)和Gaobazi (Gāobāz)。這是高姓的音譯嗎?這看似接近穿刺,但羅裏在元代也可以作為人名,他的後代以他的第壹個字或最後壹個字為姓也不是不可能。拿出來做個選擇。