在傣族人的心目中,巴爺又叫“戈蘭葉”,是壹位將傣族的歷史和文化帶向光明的神。中國西藏是世界上保存貝葉經最多、最豐富的地方。至今尚有梵文、藏文、巴利文的古代版本《貝葉經》,其中不乏珍本、善本、稀本。
基本介紹中文名:Bayeux mbth:梵文Pattra出處:起源於古印度歷史:保存2500多年:中國西藏分類?大致可以分為19類?文物:壹級國家文物,寫於公元8世紀至14世紀。它們在西藏被發掘,以兩種形式被繼承和保護,生產方式,貝葉文化和在南海的出現。西藏出土的《貝葉經》是用鐵筆刻在梵文帕特拉葉上的佛經。西雙版納發現的貝葉經有巴利文和傣文。除了小乘佛教經典,還有許多傳說、故事、詩歌和歷史記載。在東南亞國家,也有緬甸語和泰語拼寫的巴利文拜經。西藏自治區* * *介紹了貝葉經保護研究成果:歷時6年,6萬部梵文貝葉經得到確認,這些貝葉經的文化價值堪稱第二個敦煌經洞的開啟。《貝葉經》被稱為“佛教熊貓”,起源於古印度。在造紙技術傳入印度之前,印度人用貝葉葉寫東西,佛教徒也用貝葉葉寫佛經,畫佛像,因此得名《貝葉經》。世界上只有壹千部貝葉經,西藏約占60%到80%。至今在西藏有梵文、藏文、巴利文的貝葉經古抄本,很多都是稀有、稀有、稀有的。中國第壹所貝葉經研究所在西藏拉薩成立,專門從事貝葉經的發掘、搶救、整理和翻譯工作,從而逐步破譯了千百年來僧人用梵文寫在貝葉葉上的貝葉經,被譽為“佛教熊貓”。《貝葉經》的研究對佛教、藏學、佛教史、佛教繪畫、古印度文化以及中印文化交流史的研究都具有重要價值。為加強對《貝葉經》的保護和研究,自2006年起,中國開展了最大規模的西藏梵文《貝葉經》調查,初步確定西藏至今有6萬多種文字(種)近6萬頁。取得了《西藏自治區貝葉藏品總目錄》、《西藏自治區貝葉藏品影印集》、《西藏自治區貝葉藏品簡表》、《西藏自治區貝葉藏品保護方案及實施辦法》、《西藏自治區貝葉藏品管理辦法》、《西藏自治區貝葉藏品文獻》。《貝葉經》主要寫於8世紀至14世紀。由於西藏氣候幹燥,保護方法獨特,保護意識強,西藏發現的貝葉經保存非常完好。但《貝葉經》以梵文為主,世界上精通梵文的人屈指可數。貝葉經的學習是現代工具做不到的,翻譯是手工完成的,是壹項極其艱巨的工程。傳承、保護、傳承是廣泛的:《貝葉經》囊括了傣泰傳統文化的全部內容。它不是史前的“活化石”,也不是考古的“文物”。世俗性、普遍性、普遍性是其最基本的特征。它是歷史形態上的“國民教育”,在全民族範圍內由家庭、社會、寺廟綜合傳承。它的覆蓋範圍實際上已經超過了西雙版納、德宏以及雲南所有的傣族、壯族地區,並且擴展到了整個東南亞、南亞次大陸,幾乎還有數以億計的人還在傳承和利用這種變化。貝多羅樹,形似棕櫚樹,西雙版納傣族人稱之為“戈蘭”。在傣族人的心目中,“蘭之葉”(即灣之葉)是承載著傣族歷史文化走向光明的神。自古以來,傣族社會的壹切歷史事件和文化都是用壹片片貝葉作為記錄而代代相傳,傣族人民把貝葉經作為全民族的寶貴財富來保護。歷史上每個佛寺都有佛經亭,傣語叫“林潭”。所有貝葉經書都要在佛僧的嚴格監管下保存在這裏。未經寺主允許,任何人不得擅自進入此處並帶走經書。貝葉經的管理也很嚴格。除了從棉紙抄來的唱詞,還有生產生活常識、醫藥、歷法、倫理、占蔔、法律典籍等。,可留在村內供齋民使用,個人不得將佛教經典等內容帶出佛寺藏於私宅。所以貝葉經遺失在佛寺的情況並不多見。有兩種形式:壹種是真葉經,傣語叫“檀蘭”。用民間鐵簪雕刻在特制的貝葉上,規格有四行、五行、六行、八行四種,傣語分別稱為“蘭溪”、“蘭哈”、“何藍”、“蘭別”。以前最常見的是三種扇貝經典。紙狀的是指薄紙經書,傣語稱為“博加拉沙”。它是用蘸了墨水的野生蕨類植物桿上剪下的蕨類植物筆寫在薄紙上的。有寬頁式和折疊式兩種規格,其中以寬頁式最常見。上述兩種形式的經書中,貝葉經書的數量最多,其次是紙質經書。以上兩種經學,因其數量之多,內容之深刻,意義之深遠,被譽為“不膩戲”(八萬四千冊),將在傣族歷史上永垂不朽。制作方法:從月桂樹上取葉並剪下葉子,用鋒利的刀把月桂葉壹塊壹塊的修剪、修整,三五片卷成壹卷,紮起來,放在鍋裏煮。烹飪時加入酸牛角或檸檬,使貝類葉子表面的皮脫落。壹般要用半天的時間把扇貝煮到變成淺綠色和白色,然後出鍋,拿到河邊用細沙搓,然後壓平晾幹,放好晾壹會兒,再點好裝盒。有兩種特殊的盒子作為制作扇貝經盒的標準。這個木箱大約有1.5平方英尺長,4英寸寬。在木箱的兩端鉆壹個大約半平方英尺的小洞。將曬幹、展平、透氣的扇貝緊緊夾在兩個木箱中間,兩端用繩子系好。然後用特制的釘子把扇貝從木箱兩邊的小孔裏鉆出來,再穿上擰好的繩子,500到600個扇貝訂為壹箱。訂購後,用小刀將月桂葉盒輕輕磨平,用專制的粉線弓按刻字格式在月桂葉上輕輕劃粉線,以便後期刻字。起初,貝葉的銘文是用壹把小尖刀沿著墨線寫在貝葉上的。後來覺得用刀寫字又慢又費力,就改用鐵簪寫字了。雕刻完成後,鍋底冒出的黑煙與植物果油混合,塗在雕刻好的扇貝葉上,再用濕布擦拭,扇貝葉上的字跡就清晰地顯現出來了。刻好的經書裝訂成冊後,四周包上壹層精細的金工,規格統壹。因為經書的四邊都塗了壹層彩漆和金粉,給人壹種精致、古樸、大方、美觀的感覺。因為是用鐵簪寫在扇貝上,用顏料塗上去的,不僅字跡清晰,而且不可磨滅。由於扇貝葉經過水煮等特殊處理,可以防蟲、防水、防變形、經久耐用。這就是為什麽貝葉經可以保存幾百年,幾千年的原因。貝葉文化的傳說起源於中國傣族地區的佛寺,長期以來壹直是壹種傳統。它的來源壹是佛陀自己雕刻的,二是他接受了世俗眾生的經書或經書。由於民間“佛”供經、供書活動蔚然成風,《貝葉經》中既有印度教的故事,也有反佛教的傳說,涉及傣族的原始信仰。因此,貝葉經成為傣族社會各種文化知識和思想的聚集地,也影響了貝葉文學的內容構成。除了佛寺集中收藏貝葉經外,傣族世俗民間也有各種各樣的貝葉文獻,因此貝葉文化從佛寺到民間成為傣族文化的代表和象征。貝葉文化是傣族傳統文化的象征性表達。之所以稱之為“貝葉文化”,是因為它保存在貝葉制作的貝葉經書中。貝葉文化包括貝葉經、棉紙經和民間傣族傳統文化事件。特色載體貝葉經是貝葉文化最古老、最核心的部分,是貝葉文化的主要載體,是傣族文化的根。壹千多年來,不圖名利的傣族文人,孜孜不倦地用鐵筆在貝葉上刻字,默默奉獻著自己的智慧和才華。壹代又壹代,他們沒有壹個人在自己的刻經中留下名字,卻給後人留下了無盡的智慧和精神財富,匯聚成浩如煙海的貝葉經典,創造了博大精深的“貝葉文化”。因此,豐富的貝葉經成為傣族社會的百科全書,形成了當地獨特的民族文化。貝葉經典有84000部,內容豐富,但西雙版納的貝葉文化經典有5000多部,有2000多種。按內容和形式大致可分為19類。即:哲學和歷史;政治經濟學;生產生活類;民俗;語言與寫作課;文藝;宗教信仰類;佛教經典;天文歷類;法律;醫學科學;體育武術;書畫藝術;產品技術類;建築設計等等。範圍和內容非常廣泛和豐富,涉及傣族社會、歷史、文化、生產和生活的各個方面。可以說是傣族傳統文化的縮影,是傣族智慧的萬能圖書館。多元文化貝葉經是壹種帶有“多元文化”因素的特殊現象。此外,傣族自身也吸收和融合了漢文化(中原文化)的營養,釀造了貝葉的文化氛圍。正是因為這壹特點,貝葉經在世界人類歷史文化中獨樹壹幟,顯示出其影響力和價值。貝葉經世所罕見。唐僧當年取回的是源於印度的《貝葉經》。古印度人收集貝多羅樹的葉子,用來寫佛經。唐朝的玄奘和尚,去西方取經,拿回來的是貝葉經。楊梅葉耐磨輕便,字跡歷經千年仍能清晰辨認。在印度,早期版本的《貝葉經》幾乎已經失傳。在國內也是相當少見的。玄奘從印度帶回657卷貝葉經,在長安翻譯佛經。這些貝葉經至今珍藏在大雁塔裏。在中國其他地方流傳的貝葉經很少,只有鎮平博代集、Xi安大雁塔、峨眉山、普陀山和中國國家博物館有少量版本。貝葉經被定為國家壹級文物。西藏是世界上保存貝葉經最多、最豐富的地方。至今尚有梵文、藏文、巴利文的古代版本《貝葉經》,其中不乏珍本、善本、稀本。西樵山寶峰寺出現貝葉經。《貝葉經》是西樵山寶峰寺的珍貴禮物,價值連城,是寶峰寺寺廟之寶。2008年3月,現任香港書店有限公司董事長石先生和他的母親劉子英女士親自將《貝葉經》送到寶峰寺,給寶峰寺留下了珍貴的佛教文化遺產。被譽為“佛教熊貓”的國家壹級保護文物貝葉經於2010 10 16至26日正式走出密室,亮相西樵山首屆南海民俗文化節,並在千年古剎寶峰寺展出。遊客可以近距離感受它厚重的歷史和深厚的文化底蘊。貝葉經典是國家壹級文物。寶峰寺的貝葉經典由先生的夫人劉紫英女士和他們的長子石先生呈獻。貝葉收到貝葉經後,西樵山寶峰寺立即珍藏了這件國寶,以免受潮丟失。他想了很多辦法,最後把貝葉經保存在壹個密室裏。此後,貝葉經在密室裏住了兩年多。雖然很多遊客都知道西樵山寶峰寺有壹件寶貝叫貝葉經,但沒有人親眼目睹過,甚至寶峰寺人員在捐贈當天也匆匆看了壹眼。貝葉經是用紅綢包著的。當紅綾被輕輕掀開,裏面的經文漸漸露出。全書長約40厘米,寬10厘米,厚10厘米。寶峰寺完善了藏經閣,新建了貝葉經密室,並計劃帶回寶峰寺。遊客可以壹窺貝葉經的神秘面目,感受其豐富的佛教文化和歷史淵源。