歌詞:橙色範圍
作曲:橙色範圍
演唱:ォレンジレンジ
看夜空中的星星。
古代的思想,希望,時代,時代,時代,會話。
キラリに るかの びに ぃ を を を を を を を を を を を を を を
願月亮,力量,生命,現在。
我不去想它。我不想知道是誰。
りけよぅぁののよぅに.
壹,二,二,三,三,三,三,三,三,三,三,三,三,四,三,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四,四
故事,故事,故事,故事,故事,故事,故事,故事,故事。
時間,時間,運動,流動,星星,靜止和運動。
閉上妳的眼睛和耳朵。再見。
大天空,大天空,大天空,大天空,大天空,大天空,大天空,大天空,大天空,大天空。
越來越少,越來越少,越來越少,越來越少,越來越少。
再次使用望遠鏡出去。
レンズはみだしたスターダスト
時間,時間,時間,時間,時間,時間。
讓光照耀,但讓它去。如今,情況越來越糟。
誰要去かにくまでㅔのはこのこのこににキミたちた?
つくっていくストーリー
看夜空中的星星。
古代的思想,希望,時代,時代,時代,會話。
キラリに るかの びに ぃ を を を を を を を を を を を を を を
願月亮,力量,生命,現在。
我不去想它。我不想知道是誰。
りけよぅぁののよぅに.
在聲音制作上,有小燈和大燈。
時空超越了時間的界限。
すべてのきがひとつとなり編了壹個故事。
點,點,結,星座,星座,星座,星座,星座。
我不知道該怎麽辦,但我不知道該怎麽辦。
參見げてごらんよほらのダィモンド.
ゆるやかなのすぐりせるから.
讓光照耀,但讓光照耀。
下壹次是誰?下壹次是誰?
ののはこのここに
キミたちとつくっていくストーリー
看夜空中的星星。
古代的思想,希望,時代,時代,時代,會話。
キラリに るかの びに ぃ を を を を を を を を を を を を を を
願月亮,力量,生命,現在。
我不去想它。我不想知道是誰。
りけよぅぁののよぅに.
このはつどこまでもくそぅ
のこぅ まれる たれる る る る る る る る る る る る る る る る る 12
星星照耀著女神。
長期回歸春夏秋冬。
剎那間,我不去想它了。
說到水果,越來越重要了。
故事,心,心,心,心,心,心,心,心,心,心,心,心,心,靈魂。
ぁののはぃつかにって.
看夜空中的星星。
古代的思想,希望,時代,時代,時代,會話。
キラリに るかの びに ぃ を を を を を を を を を を を を を を
願月亮,力量,生命,現在。
看夜空中的星星。
古代,夢想,願望,時代,時代,會期。
我不去想它。我不想知道是誰。
りけよぅぁののよぅに.
りけよぅぁののよぅに.
仰望夜空中閃爍的星星。
古老的記憶隨著歲月的滄桑塵封,安然穿越時代而來。
是誰在閃爍的目光中吶喊?
風中的思念,明月中的心願。
努力過好今天,即使只剩壹口氣
總有壹天,我們會把我們的意誌傳達到人們的心中。
像晨星壹樣延續這光芒。
兩個鈴鐺的余味在我心中回蕩。
傳說中散落在空中的星星勾勒出了壹條精細的軌跡。
時代變了,明星也變了。
閉上眼睛聽G O O D拜拜。
無邊無際的天空就像壹張巨大的黑白照片。
風中飄動的圍巾純白的味道
想更接近天空,哪怕壹點點。
趕緊跑到高臺上,帶上壹個沈重的望遠鏡。
把焦距調到最大,星雲陣列清晰可見。
瞬間靜止的時間穿越時代的浪漫。
放出壹千道光芒,堅持,永不放棄。
直到穿越時代到達人心。
榮耀之光就在前方。傳說是我們壹起創造的。
仰望夜空中閃爍的星星。
古老的記憶隨著歲月的滄桑塵封,安然穿越時代而來。
是誰在閃爍的目光中吶喊?
風中的思念,明月中的心願。
努力過好今天,即使只剩壹口氣
總有壹天,我們會把我們的意誌傳達到人們的心中。
像晨星壹樣延續這光芒。
強弱不均的光,通過時代的相遇,發出聲音,發出吶喊。
所有的燈光匯聚成壹個傳奇。
就像那些人的點和線的星座。
要是我們能畫出如此壯麗的景色就好了。
看看那串明亮的冬季鉆石。不就是靜靜流淌的銀河嗎?
所以很快妳就會重拾勇氣。
放出壹千道光芒,堅持,永不放棄。
直到穿越時代到達人心。
榮耀之光就在前方。傳說是我們壹起創造的。
仰望夜空中閃爍的星星。
古老的記憶隨著歲月的滄桑塵封,安然穿越時代而來。
是誰在閃爍的目光中吶喊?
風中的思念,明月中的心願。
努力過好今天,即使只剩壹口氣
總有壹天,我們會把我們的意誌傳達到人們的心中。
像晨星壹樣延續這光芒。
天空無限遼闊,壹直延伸到海的彼岸。
另壹個有限的生命來到了這個世界。
星光閃耀如女神。
沒完沒了,哪怕是春夏秋冬的壹刻。
就壹瞬間,請銘記這份記憶
讓它在時代中永放光芒。
這個傳說將繼續留在人們心中。
有壹天妳也能趕上那趟夜車。
仰望夜空中閃爍的星星。
古老的記憶隨著歲月的滄桑塵封,安然穿越時代而來。
是誰在閃爍的目光中吶喊?
風中的思念,明月中的心願。
努力過好今天,即使只剩壹口氣
總有壹天,我們會把我們的意誌傳達到人們的心中。
像晨星壹樣延續這光芒。
像晨星壹樣延續這光芒。
miageta yozora no hoshitachi no hikari
我沒有去過戴戟,我也沒有去過日本
妳好,妳好,我好
我不喜歡妳,我喜歡妳,我喜歡妳
我不知道我在想什麽
妳好,我不是尤尼人
壹松福津凱恩沒有oto wa日比庫kokoro沒有naka和e到廣深庫
沒有尤娜,沒有靜香,就沒有我
木津
從戴戟到日本,從日本到日本
我去找妳,米米,再見
oozora ippai no shirokuro syashin,nabiku MAHURA-,shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute,ano takadai made,kakeashi de
托裏達蘇·奧莫泰·布恩尤
SUTA-達蘇托
如果我是戴戟·羅馬的話
hanate hikari,makezu ni shikkari,ima,tokihanate,
敢作卡尼東渡使,榮口無光瓦河野目口尼,君之至
tsukutteiku,故事
miageta yozora no hoshitachi no hikari
我沒有去過戴戟,我也沒有去過日本
妳好,妳好,我好
我不喜歡妳,我喜歡妳,我喜歡妳
我不知道我在想什麽
妳好,我不是尤尼人
烏布戈·阿格塔,奇薩納·光,奧金娜·光
吉寇·沃科·艾德
沒有kagayaki ga hitotsu tonari,tsukuridasu monogatari
十比十尤尼,達雷卡·尼托特
不要害怕,不要害怕。
miagete goran yo,hora,fuyu no DAIYAMONDO
yuruyaka na ama no kawa,sugu yuuki torimodoseru kara
hanate hikari,makezu ni shikkari,ima,
toki wo koe,darekani todoku制造
妳好,妳好,
木立到土屋,故事
miageta yozora no hoshitachi no hikari
我沒有去過戴戟,我也沒有去過日本
妳好,妳好,我好
我不喜歡妳,我喜歡妳,我喜歡妳
我不知道我在想什麽
妳好,我不是尤尼人
河野蒼井壹松,小倉博久,蘇
umi no mukou,ima umareru ibuki,tatareru inochi
hoshi wa terasu,megami no gotoku
永久塾塾,栗凱蘇,雲卡塾頭
伊桑·德莫二世,蘇科希·德二世,奧莫伊·沃·基紮姆
塔達·哈登納庫,托基·沃科,卡加亞基·達蘇
monogatari wa kokoro no naka de tsuzuiteiru
妳好,我不喜歡妳的瑜伽
miageta yozora no hoshitachi no hikari
我沒有去過戴戟,我也沒有去過日本
妳好,妳好,我好
我不喜歡妳,我喜歡妳,我喜歡妳
我不知道我在想什麽
妳好,我不是尤尼人
妳好,我不是尤尼人