當前位置:星座運勢大全官網 - 星座文化 - 聞香識女人的經典臺詞?

聞香識女人的經典臺詞?

《聞香識女人》的經典臺詞:

1.No mistakes in the tango, not like life.

舞跳錯了可以繼續,生活呢?

2.If you make a mistake,get all tangled up, just tango on.

如果妳跳錯了也沒關系,接著跳下去。

3.Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.

西門斯先生,妳是壹個狡猾的包庇者,是壹個說謊者。

Frank: Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man!What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide,anything short of that, we're gonna burn you at the stake? Well, gentleman, when the shit hits thefan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's George hiding inbig daddy's pocket. And what are you doing? And you are gonna reward George, and destroyCharlie.

西門斯先生不需要申辯,他不需要被貼上無愧於拜爾德人的標簽。這到底是什麽?妳們的校訓是什麽?孩子們,給妳們的同學打小報告,要是隱瞞不能撒底的交待,就把妳放在火上烤。看吧!子彈掃來的時候,有些人跑了,有些人毅力不動。這位查理迎上去面對火刑,而喬治躲到他老爸的羽翼之下去了,妳要怎麽做,獎賞喬治,還是毀掉查理。

青年查利得到了進入哈佛大學繼續深造的機會,為了掙到足夠的錢回家過聖誕節,查利應聘照看雙目失明的退休中校斯萊德。斯萊德因失明而整日脾氣暴躁,他要查利陪他去紐約度壹個瘋狂的周末。

查利在學校碰巧看到了幾個同學的惡做劇,校長要查利供出他們的名字,查利不肯說,為此他將接受學校的審訊。憂心忡忡的查利盡管沒有心情,也只得陪斯萊德前往紐約。瘋狂的享樂並沒有使同樣精神抑郁的斯萊德振作起來,他欲結束自己的生命,幸得查利相救。周末度完回來,斯萊德擅闖學校會場為查利辯護,查利終於免除了處分,而斯萊德回到家後也重新煥發了對生活的熱情。