原文:
西晉陳壽《三國誌·蜀誌·先主傳》裴松之註 :“朕初疾但下痢耳,後轉雜他病,殆不自濟。人五十不稱夭,年已六十有餘,何所復恨,不復自傷,但以卿兄弟為念。射君到,說丞相嘆卿智量,甚大增修,過於所望,審能如此,吾復何憂!勉之,勉之!
勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服於人。汝父德薄,勿效之。可讀漢書、禮記,間暇歷觀諸子及六韜、商君書,益人意智。聞丞相為寫申、韓、管子、六韜壹通已畢,未送,道亡,可自更求聞達。”
譯文:
我最初只是得了壹點痢疾而已,後來轉而得了其他的病,恐怕難以挽救自己了。五十歲死的人不能稱為夭折,我已經六十多了,又有什麽可遺憾的呢?
所以不再為自己感傷,只是惦念妳們兄弟。射援先生來了,說丞相(諸葛亮)驚嘆妳的智慧和氣量,有很大的進步,遠比他所期望的要好,要真是這樣,我又有什麽可憂慮的啊!努力啊,努力!不要因為壞事很小而去做,不要因為善事很小而不去做。
只有擁有才能和高尚品德,才能使別人信服。妳父親我德行不深厚,妳不要效仿。可以讀壹下《漢書》《禮記》,有空時系統讀壹下先秦諸子著作以及《六韜》《商君書》,對人的思想和智慧會有很大幫助。
聽說丞相已經為妳抄寫完壹遍《申子》《韓非子》《管子》《六韜》,還沒給妳,就在路上丟失了,妳自己可以再找有學問的人學習這些東西。
筆順
相關典故:
這是劉備去世前給其子劉禪的遺詔中的話,原句為:“勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服於人。”目的是勸勉他要進德修業,有所作為。不要因為好事小而不做,更不能因為壞事小而去做。小善積多了就成為利天下的大善,而小惡積多了則“足以亂國家”。
三國劉備文曰:“勿以惡小而為之,勿以善小而不為”。這句話講的是做人的道理,只要是善,即使是小善也要做;只要是“惡”,即使是小惡也不能做。這句話值得讓世人知道並銘記在心。後世人傳以“勿以惡小而為之,勿以善小而不為”。